EasyManua.ls Logo

Creative Aurvana Platinum - Page 24

Creative Aurvana Platinum
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PT
Obrigado por ter escolhido o auricular sem os Creative Aurvana Platinum. O objectivo desta
documentação é fornecer orientação para uma plena utilização do auricular. Carregue totalmente o
auricular antes da primeira utilização. Em seguida, é necessário “emparelhar” o auricular uma vez com o
seu dispositivo de áudio ou móvel
Bluetooth
antes de usufruir da ligação automática subsequente.
Carregamento do auricular
Ligue o auscultador esquerdo ao seu portátil ou computador xo utilizando o cabo USB fornecido
No auscultador esquerdo, o indicador Vermelho acende. Quando totalmente carregado, este indicador
ca Verde
Pode ouvir e utilizar o auricular durante o carregamento
Emparelhar novos dispositivos
Bluetooth
Mantenha premido o botão Multifunções durante mais de 5 segundos no auscultador direito até que
o indicador acenda e que Azul e a piscar rapidamente
Ligue a função de pesquisa
Bluetooth
no seu dispositivo de áudio ou móvel.
Seleccione “Creative Aurvana Platinum” e, se lhe for solicitado um Código de Acesso, introduza “0000”
Uma vez emparelhado, o indicador Azul no auscultador direito pisca lentamente
Tenha em atenção que ao emparelhar com um computador, ligue o auricular como um dispositivo
áudio mãos livres ou auricular em vez de dispositivo áudio estéreo, de forma a poder utilizar a função
de microfone. Caso não seja necessária a função de microfone, recomenda-se que ligue como um
dispositivo áudio estéreo para um melhor desempenho de reprodução. Determinadas soluções de
Bluetooth
detectam a aplicação que está a utilizar e con guram o microfone automaticamente.
Recomenda-se que instale a versão mais recente dos controladores
Bluetooth
no seu computador.
Se o seu dispositivo móvel suportar a conectividade NFC (Near Field Communication), pode simpli car
o processo de emparelhamento Bluetooth acima, bastando, para tal, tocar com o dispositivo no ícone
NFC no auscultador direito. Um segundo toque irá desligar o dispositivo móvel. Consulte o manual do
utilizador do dispositivo móvel para ativar a funcionalidade NFC.
Reprodução de dispositivos de áudio
Ligue a função
Bluetooth
no seu dispositivo de áudio emparelhado
Mantenha premido o botão Multifunções no auscultador direito até que o indicador que Verde e a
piscar lentamente. O auricular procura automaticamente o último dispositivo emparelhado. Uma vez
ligado, o indicador ca Azul e pisca lentamente. Em certos casos, pode ser necessário premir o botão
Reproduzir para estabelecer a ligação.
Pode agora Reproduzir ou colocar em Pausa a reprodução de música, avançar ou retroceder faixas e
ajustar o volume
Technische speci caties:
Driver: 50 mm Neodymiummagneet
Frequentieweergave: 10 Hz ~ 25 kHz
Impedantie: 32 ohm
Gevoeligheid (1 kHz): 105 dB/mW
Ruisreductieniveau: tot 20 dB (90%)
Draadloze technologie:
Bluetooth
v3.0
Bluetooth
-pro elen: A2DP, AVRCP, HSP, HFP (HD Voice ready)
Audiocodec: aptX, AAC, FastStream, mSBC, SBC
Contentbescherming: SCMS-T
Werkfrequentie: 2402 ~ 2480 MHz
Bereik: tot 10 meter / 33ft
Stroomvoorziening: Oplaadbare lithium-ion batterij, 3,7 V, 620 mAh
USB opladen: 5VDC, 500mA
Laad-/afspeel-/spreektijd: 2 uur / 15 uur* / 21 uur*
Nettogewicht: 332g / 11.7oz
FastStream maakt audiostreaming en spraakcommunicatie met lage latentie in twee richtingen mogelijk via
de Creative BT-W1 Bluetooth USB-zendontvanger. HD Voice vereist ondersteunde handsets en mobiele
netwerken.
* Zonder Active Noise Cancellation

Related product manuals