GB
PARTIE PART
F
VÉRIFICATION FUITES
11.4 INSTALLATION HYDROLAVAGE
Cette opération doit être effectuée
périodiquement après 100 heures de travail et
ensuite tous les 3 mois (environ 600 heures) :
11 . 4 .1
Enlever la fiche du tapis de chargement de la
prise relative à bord de la machine.
11.4.2
Décrocher et enlever le tapis de chargement
du produit de la machine.
11.4.3
Enlever les vis et la protection postérieure pour
atteindre le secteur de la pompe de
l’hydrolavage.
11.4.4
Effectuer l’opération décrite dans la section
« 6.1 ALLUMAGE DE LA MACHINE ».
11.4.5
Ouvrir le robinet de l’eau.
11.4.6
Décrocher et enlever le tapis et/ou le plateau
de collecte du produit de la machine.
CHECKING THE WATER
WASHING SYSTEM LEAKAGE
11.4
This check must be carried on periodically
first after 100 working hours and then every
3 months (about 600 hours) as follows:
11 . 4 .1
Disconnect the plug of the loading belt from
the relative socket on board the machine.
11.4.2
Release and move the product loading belt
away from the machine.
11.4.3
Remove the screws and the back guard to
reach the water washing pump area.
11.4.4
Carry on the operation described in section
“6.1 MACHINE START”.
11.4.5
Open the water tap.
11.4.6
Release and move the product collecting
tray and/or the belt away from the machine.
11
ENTRETIEN NORMAL
11
ORDINARY MAINTENANCE
79
11.4.311.4.1
11.4.2
38
PARTE 6
PARTE 6
ACCENSIONE
6.1 MACCHINA
11.4.4
H
2
O
11.4.5