4 SECTION 2 — CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Manipulation de l’essence:
1PVSÏMJNJOFSUPVUSJTRVFEFCMFTTVSFHSBWFGBJUFTUSÒTBUUFOUJPO
FONBOJQVMBOUEFMFTTFODF*MTBHJUEVOQSPEVJUFYUSÐNFNFOU
JOGMBNNBCMFFUMFTWBQFVSTSJTRVFOUEFYQMPTFS7PVTQPVWF[
ÐUSFHSJÒWFNFOUCMFTTÏTJEFTÏDMBCPVTTVSFTTVSWPUSFQFBVPV
TVSWPTWÐUFNFOUTTFOGMBNNBJFOU3JODF[WPUSFQFBVFUDIBOHF[
JNNÏEJBUFNFOUEFWÐUFNFOUT
a. Remisez le carburant dans des bidons homologués
seulement.
b. Éteignez toute cigarette ou pipe, tout cigare ou
toute autre source incandescente.
c. /FGBJUFTKBNBJTMFQMFJOËMJOUÏSJFVS
d. /FOMFWF[KBNBJTMFDBQVDIPOEFTTFODFFUOBKPVUF[
QBTEFTTFODFQFOEBOURVFMFNPUFVSUPVSOF
e. -BJTTF[MFNPUFVSSFGSPJEJSQFOEBOUBVNPJOTEFVY
minutes avant de faire le plein.
f. Ne faites jamais déborder le réservoir. Laissez un
FTQBDFEVOEFNJQPVDFFOWJSPOQPVSQFSNFUUSF
MFYQBOTJPOEVDBSCVSBOU
g. 3FTTFSSF[CJFOMFDBQVDIPOEFTTFODF
h. &ODBTEFEÏCPSEFNFOUFTTVZF[UPVUFÏDMBCPVTTVSF
sur le moteur et la machine. Déplacez la machine et
attendez 5 minutes avant de la remettre en marche.
i. Ne remisez jamais la machine ou les bidons
EFTTFODFËMJOUÏSJFVSTJMZBVOFGMBNNFVOF
ÏUJODFMMFPVVOFWFJMMFVTFEVODIBVGGFFBVVO
radiateur, un fourneau, un sèche-linge ou autre
BQQBSFJMËHB[
j. Laissez la machine refroidir pendant au moins 5
minutes avant de la remiser.
k. /FSFNQMJTTF[KBNBJTMFTDPOUFOBOUTEFTTFODF
dans un véhicule, un camion ou une remorque
ËSFWÐUFNFOUFOQMBTUJRVF1MBDF[UPVKPVSTMFT
contenants au sol, loin de tout véhicule, pour faire le
plein.
l. 4JQPTTJCMFEÏDIBSHF[MÏRVJQFNFOUNPUPSJTÏEV
camion ou de la remorque et faites le plein au sol. Si
DFOFTUQBTQPTTJCMFGBJUFTMFQMFJOEFMÏRVJQFNFOU
motorisé sur le camion ou la remorque en utilisant
VODPOUFOBOUEFTTFODFQMVUÙURVBWFDMFQJTUPMFUEF
EJTUSJCVUJPOEFMBQPNQFEFTTFODF
m. Maintenez toujours le contact entre le pistolet de
EJTUSJCVUJPOFUMFCPSEEVSÏTFSWPJSEFTTFODFPV
MPVWFSUVSFEVDPOUFOBOUQFOEBOUMFSFNQMJTTBHF
/VUJMJTF[QBTVOQJTUPMFUEFEJTUSJCVUJPOËCMPDBHF
en position ouverte.
Utilisation
1. /FQMBDF[KBNBJTWPTNBJOTPVWPTQJFETQSÒTEVOFQJÒDF
FONPVWFNFOUEBOTMIBCJUBDMFEFMBUBSJÒSFPVEFMB
UVSCJOFPVEBOTMBHPVMPUUFEÏKFDUJPO-FTQJÒDFTFO
mouvement peuvent amputer mains et pieds.
2. -BNBOFUUFEFDPNNBOEFEFMFOTFNCMFEFMBUBSJÒSFFU
de la turbine est un dispositif de sécurité. Ne contournez
KBNBJTTPOSÙMFDFRVJSFOESBJUEBOHFSFVYMFNQMPJEFMB
machine et pourrait causer des blessures corporelles.
3. Toutes les manettes de commande doivent fonctionner
GBDJMFNFOUEBOTMFTEFVYEJSFDUJPOTFUSFWFOJS
BVUPNBUJRVFNFOUËMBQPTJUJPOEFEÏCSBZBHFMPSTRVFMMFT
TPOUSFMÉDIÏFT
/FUSBWBJMMF[KBNBJTTBOTMBHPVMPUUFEÏKFDUJPOPVTJFMMFFTU
endommagée. Laissez tous les dispositifs de sécurité en
QMBDFFUBTTVSF[WPVTRVJMTTPOUFOCPOÏUBU
5. Ne faites jamais fonctionner la machine dans un local
DMPTPVNBMBÏSÏDBSMFTHB[EÏDIBQQFNFOUEVNPUFVS
DPOUJFOOFOUEVNPOPYZEFEFDBSCPOFVOHB[JOPEPSFUSÒT
EBOHFSFVY
6. Ne vous servez pas de la machine après avoir bu des
boissons alcoolisées ou après avoir pris des médicaments.
-FTJMFODJFVYFUMFNPUFVSEFWJFOOFOUUSÒTDIBVETFU
QFVWFOUDBVTFSEFTCSßMVSFT/FMFTUPVDIF[QBT
8. 4PZF[FYUSÐNFNFOUQSVEFOUËQSPYJNJUÏEFTSPVUFTBMMÏFT
PVDIFNJOTFOHSBWJFS'BJUFTBUUFOUJPOBVYEBOHFSTOPO
évidents et à la circulation.
Faites très attention en changeant de direction et en
travaillant sur une pente. Ne travaillez jamais sur des pentes
abruptes.
10. 1SÏWPZF[EFUSBWBJMMFSFOÏWJUBOUEFQSPKFUFSMBOFJHFWFST
EFTGFOÐUSFTNVSTWPJUVSFTFUDDBSMFTEÏCSJTQFVWFOU
SJDPDIFSFUDBVTFSEFTCMFTTVSFTHSBWFTPVEFTEÏHÉUT
matériels.
11. Ne dirigez jamais la neige vers des enfants, des spectateurs
FUEFTBOJNBVYEFDPNQBHOJFFUOFQFSNFUUF[KBNBJTË
quiconque de se tenir devant la machine.
12. /FGBUJHVF[QBTMBNBDIJOFFOFTTBZBOUEFEÏCMBZFSMB
neige trop rapidement.
13. /VUJMJTF[QBTMBNBDIJOFTJMBWJTJCJMJUÏFTUNBVWBJTFPVTJMB
MVNJÒSFFTUJOTVGGJTBOUF(BSEF[UPVKPVSTVOCPOÏRVJMJCSF
et tenez fermement le guidon. Marchez, ne courrez pas.
%ÏCSBZF[MBDPNNBOEFEFMFOTFNCMFEFMBUBSJÒSFFUEFMB
UVSCJOFQPVSUSBOTQPSUFSMBNBDIJOFFUMPSTRVFMMFOFTUQBT
utilisée.
15. Ne déplacez jamais rapidement la souffleuse sur des
TVSGBDFTHMJTTBOUFT4PZF[QSVEFOUFOSFDVMBOU
16. "SSÐUF[MFNPUFVSEÏCSBODIF[MFGJMEFMBCPVHJFFUNFUUF[
le à la terre contre le moteur si la machine commence à
WJCSFSEFGBÎPOBOPSNBMF7ÏSJGJF[RVFMBNBDIJOFOFTUQBT
FOEPNNBHÏF3ÏQBSF[UPVUEÏHÉUÏWFOUVFMBWBOUEFMB
remettre en marche.
%ÏCSBZF[UPVUFTMFTDPNNBOEFTFUBSSÐUF[MFNPUFVSBWBOU
EFRVJUUFSMFQPTUFEFDPOEVJUFEFSSJÒSFMFTHVJEPOT
"UUFOEF[RVFMBUBSJÒSFUVSCJOFTFTPJUDPNQMÒUFNFOU
JNNPCJMJTÏFBWBOUEFEÏCPVDIFSMBHPVMPUUFEÏKFDUJPOEF
GBJSFVOBKVTUFNFOURVFMDPORVFPVEFYBNJOFSMBNBDIJOF
18. /FQMBDF[KBNBJTWPUSFNBJOEBOTMBHPVMPUUFEÏKFDUJPOPV
QSÒTEFMBENJTTJPO6UJMJTF[UPVKPVSTMPVUJMEFEÏHBHFNFOU
QPVSEÏCPVDIFSMPVWFSUVSFEFMBHPVMPUUF/FEÏCPVDIF[
QBTMBHPVMPUUFEÏKFDUJPOQFOEBOURVFMFNPUFVSUPVSOF
"SSÐUF[MFHVJEPOKVTRVËDFRVFUPVUFTMFTQJÒDFTFO
mouvement se soient immobilisées avant de déboucher la
goulotte.
/VUJMJTF[RVFEFTBDDFTTPJSFTIPNPMPHVÏTQBSMFGBCSJDBOU
EFMBNBDIJOFFYQPJETEFSPVFTDIBÔOFTDBCJOFFUD