EasyManuals Logo

Cub Cadet LTX-1042KW User Manual

Cub Cadet LTX-1042KW
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
3. Soulevez le capuchon de protection à lextrémité de la
soupape de vidange de l’huile pour exposer l’orifice de
vidange. Voir la Figure 6-1.
4. Dévissez le bouchon d’huile/jauge à huile du goulot de
remplissage.
5. Enfoncez le tube de vidange de l’huile (fourni avec cette
notice d’utilisation) sur lorifice de vidange de l’huile. Placez
l’autre extrémité du tube dans un récipient convenant pour
la collecte d’huile, et d’une capacité suffisante d’au moins
2,35 L.
6. Le moteur est équipé d’un orifice de vidange à visser ou
d’un orifice à attaches. Dans le premier cas, passez au
paragraphe a. Dans le second cas, passez au paragraphe b.
a. Tournez la soupape de vidange de l’huile dun
quart (1/4) de tour, puis tirez pour la dégager pour
commencer la vidange. Quand la vidange est
terminée, enfoncez de nouveau la soupape dans
l’orifice puis faites un quart (1/4) de tour pour la
remettre en place. Replacez le bouchon sur la
soupape pour empêcher tout débris de pénétrer
dans l’orifice de vidange.
b. Pincez les attaches de la soupape de vidange d’huile,
puis tirez-la pour la dégager pour commencer la
vidange. Quand la vidange est terminée, enfoncez
de nouveau la soupape dans l’orifice jusqu’à ce que
les attaches s’emboîtent bien. Replacez le bouchon
sur la soupape pour empêcher tout débris de
pénétrer dans l’orifice de vidange.
7. Assurez lentretien du filtre à huile selon les instructions qui
se trouvent dans la notice dutilisation du moteur.
8. Faites à nouveau le plein avec une huile propre selon les
instructions qui se trouvent dans la notice dutilisation du
moteur.
Filtre à air
Nettoyez le pré-nettoyeur (si équipé), et le cartouche / filtre à air
comme instruit dans la notice d’utilisation du moteur emballé
avec votre machine.
Bougies
Les bougies doivent être nettoyées une fois par saison et
l’écartement des bougies doit être ajusté une fois par an.
Consultez la notice d’utilisation du moteur quant au modèle de
bougie et à l’écartement.
Transmission
La transmission hydrostatique est scellée à lusine. Le niveau
d’huile ne peut être vérifié et il n’est pas possible de vider ni
d’ajouter de l’huile.
Batterie
PROPOSITION 65 – Californie!
AVERTISSEMENT : Les bornes et cosses de batterie
et d’autres accessoires annexes contiennent du
plomb et des mélanges à base de plomb, soit des
produits chimiques reconnus cancérigènes et
responsables d’anomalies congénitales ou autres
par l’État de Californie. Il est impératif de bien se
laver les mains après toute manutention.
La batterie est scellée et ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas
possible de vérifier le niveau de l’acide.
t Vérifiez que les câbles et bornes de la batterie sont toujours
propres et ne sont pas corrodés.
t Après avoir nettoyé la batterie et les bornes, appliquez une
légère couche de vaseline ou de graisse sur les bornes et
sur la gaine de la borne positive.
IMPORTANT: Si, pour une raison quelconque, il est nécessaire
de démonter la batterie, débranchez toujours le câble NÉGATIF
(noir) de la borne négative, puis le câble POSITIF (rouge). Lors
du remontage de la batterie, branchez toujours le câble POSITIF
(rouge) sur la borne positive, puis le câble NÉGATIF (noir). Vérifiez
que les câbles sont branchés sur les bornes correspondantes.
Leur inversion peut changer la polarité et endommager
l’alternateur du moteur.
Nettoyage du moteur et du plateau de coupe
Essuyez immédiatement toutes les éclaboussures d’huile
ou d’essence. Ne laissez pas l’herbe, les feuilles et la sale
s’accumuler à proximité des ailettes de refroidissement du
moteur, le ventilateur de la transmission ou sur toute autre partie
de la machine, particulièrement les courroies et les poulies.
Smart Jet
Ce bouchon peut être remplacé par un orifice à eau à utiliser
avec le système de nettoyage du plateau vendu séparément.
Servez-vous du système de nettoyage pour éliminer les brins
d’herbe du dessous du plateau de coupe pour empêcher toute
accumulation de produits chimique corrosifs. Procédez comme
suit après chaque utilisation:
1. Stationnez votre tracteur sur une surface plane et dégagée,
suffisamment proche dun robinet d’eau pour pouvoir y
brancher un boyau d’arrosage.
Figure 6-1
20 SECTION 6 — ENTRETIEN & RÉGLAGES

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Cub Cadet LTX-1042KW and is the answer not in the manual?

Cub Cadet LTX-1042KW Specifications

General IconGeneral
BrandCub Cadet
ModelLTX-1042KW
CategoryLawn Mower
LanguageEnglish

Related product manuals