EasyManua.ls Logo

Cybex Silver SOLUTION M-FIX - Page 58

Cybex Silver SOLUTION M-FIX
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
57
FISIHR
Da bi otroku zagotovili optimalno varnost, pred vožnjo preverite, da: Kako biste osigurali najveću moguću sigurnost svom djetetu, molimo prije vožnje,
provjerite da li je …
je bil medenični pas (n) na obeh straneh sedežne blazine (d) napeljan skozi spodnji
vodili za pas (k).
da je diagonalni pas (f) na tisti strani, kjer je zaponka, prav tako potekal skozi
spodnje vodilo za pas (k) na sedežu.
diagonalni pas (f) poteka skozi rdeče označeno vodilo (g) na opori za ramena (e).
diagonalni pas (f) poteka poševno nazaj.
je celoten pas tesno ob malčkovem telesu in da ni zasukan.
preklopni sigurnosni pojas (n) postavljen do donjih vodilica za pojas (k) s obje
strane sjedišta dječje sjedalice (d).
dijagonalni pojas (f) isto tako postavljen do donje vodilice za pojas (k) na dječjoj
sjedalici.
dijagonalni pojas (f) postavljen kroz vodilicu za pojas (g) naslona za rame (e)
označenu crvenom.
dijagonalni pojas (f) postavljen prema dolje.
cijeli pojas čvrsto zategnut i prilagođen prema tijelu djeteta, te da nije savinut.
JE VAŠ OTROK PRAVILNO ZAVAROVAN? JE LI VAŠE DIJETE PRAVILNO VEZANO?
OPOZORILO! Medenični pas (f) mora na obeh straneh potekati čim nižje preko
otrokovih dimelj, da lahko v primeru trka zagotovi otroku maksimalno varnost.
UPOZORENJE! Preklopni pojas (n) mora prolaziti što je niže moguće, s obje
strane preko prepona vašeg djeteta, da bi najbolji učinak u slučaju sudara bio
osiguran.
Prepričajte se, da diagonalni pas (f) poteka med zunanjo stranjo ramena in otrokovim
vratom. Po potrebi prilagodite višino opore za glavo, da spremenite potek pasu.
Višino opore za glavo (e) lahko prilagodite tudi v avtu.
Pazite da dijagonalni pojas (f) prolazi između vanjskog ruba ramena i vrata vašeg
djeteta. Ako je potrebno, podesite visinu naslona za glavu kako biste promijenili
položaj pojasa. Visina naslona za glavu (e) može se još dodatno podesiti u vozilu.
Opomba! Otroka že na začetku poučite, da se mora prepričati, da je pas zategnjen
in kako ga po potrebi tudi sam zategne.
Napomena! Poučite svoje dijete od samog početka da uvijek pazi da je pojas
dovoljno zategnut, te da ga samo zategne ako je to potrebno.
5. Medenični pas (n) mora na obeh straneh sedežne blazine (d) potekati skozi
spodnji vodili za pas (k).
5. Preklopni pojas (n) treba biti postavljen u donje vodilice (k) s obje strane sjedišta
sjedalice (d).
6. Nato diagonalni pas (f) napeljite skozi zgornje vodilo za pas (g) v opori za glavo
(e), dokler ni znotraj vodila.
6. Sada provucite dijagonalni pojas (f) kroz gornju vodilicu (g) na naslonu za glavu
(e), sve dok ne bude unutar vodilice za pojas.
OPOZORILO! Zaponka avtomobilskega pasu (l) ne sme nikoli prečkati opore
za roke. Če je sistem pasov predolg, otroški sedež ni primeren za uporabo v
tem položaju v vozilu. Če ste v dvomih, se posvetujte s proizvajalcem vašega
vozila.
UPOZORENJE! Kopča na pojasu sjedala vozila (l) nikad ne smije prelaziti
preko oslonca za ramena. Ako je pojas predugačak, dječja sjedalica nije
prikladna za korištenje u tom položaju u vozilu. U slučaju sumnje, kontaktirajte
proizvođača vozila.

Table of Contents

Related product manuals