EasyManua.ls Logo

CYBEX PALLAS-fix - Homologacja; Homologatie

CYBEX PALLAS-fix
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
32
CYBEX PALLAS–FIX SYSTÈME DE RETENUE
POUR ENFANT
Siège-auto avec dossier et appuie-tête sur base
réglable et bouclier de protection ajustable.
Recommandé
pour:
Âge: d‘environ 9 mois à 4 ans
Poids : de 9 à 18 kg
Pour sièges de voiture équipés d’une ceinture de
sécurité 3-points à enrouleur.
Conformité:
ECE R-44/04
CYBEX PALLAS-Fix - Groupe 1 (9 à 18kg)
CYBEX Solution X-Fix - Groupe 2/3 (15 à 36 kg)
CYBEX PALLAS-FIX KINDERAUTOZITJE
Zitkussen met rug- en hoofdsteun op een
aanpasbare struktuur met een aanpasbaar
veiligheidskussen.
Aanbevolen voor:
Leeftijd: van ongeveer 9 maanden tot 4 jaar
Gewicht: 9-18kg
Voor voertuigen met 3-punts automatische gordel.
Homologatie:
ECE R44/04,
PALLAS-fix Groep 1, 9-18 kg
SOLUTION X-fix Groep 2/3, 15-36 kg
DZIECIĘCY FOTELIK SAMOCHODOWY CYBEX
PALLAS-FIX
Siedzisko z oparciem i zagłówkiem na regulowanej
podstawie, z regulowaną osłoną tułowia.
Zalecany dla:
Wiek: od ok. 9 miesięcy do 4 lat
Waga: 9-18 kg
Do foteli samochodowych z 3-punktowymi pasami
bezpieczeństwa z automatyczną blokadą.
Dopuszczenie do użytku:
Zgodny z normą ECE R44/04,
CYBEX PALLAS-fix - Grupa 1, 9-18 kg,
CYBEX SOLUTION X-fix - Grupa 2/3, 15-36 kg
Note! Merci de toujours conserver le manuel d‘instructions sous la housse
elastique a l‘arriere du dossier du siege, de facon a ce qu‘elle soit toujours a
portee de main.
Note! En fonction de la législation locale, les caractéristiques du produit
peuvent être différentes.
Attention ! Pour une protection optimale de votre enfant, il est essentiel
d’installer et d’utiliser le CYBEX PALLAS-Fix conformément aux instructions de
ce manuel.
INSTRUCTIONS SOMMAIRES GROUPE 1......................................................................1
INSTRUCTIONS SOMMAIRES GROUPE 2/3...................................................................2
CONFORMITÉ .......................................................................................................................... 31
POSITION CORRECTE DANS LA VOITURE .................................................................. 33
INSTALLATION DU SIÈGE AVEC LE SYSTÈME ISOFIX-CONNECT ..................... 35
RETIRER LE CYBEX PALLAS-FIX ..................................................................................... 37
ATTACHER CORRECTEMENT L’ENFANT ...................................................................... 37
RÉGLAGE SELON LA TAILLE DE L’ENFANT ............................................................... 39
RETIRER LE RÉDUCTEUR ................................................................................................... 39
RÉGLAGE DU BOUCLIER DE PROTECTION – ECE GROUPE 1 (9 À 18 KG) ... 39
POSITION ASSISE ET POSITION INCLINÉE – ECE GROUPE 1 (9 À 18 KG) .... 41
INCLINAISON DE L‘APPUIE-TETE .................................................................................... 41
SÉCURISER AVEC LE BOUCLIER DE PROTECTION ECE GROUPE 1 (9 À 18
KG) ............................................................................................................................................... 43
CONVERSION DU GROUPE 1 (9-18KG) AU GROUP 2/3 (15-36KG) ................... 43
MODIFICATION DU SYSTÈME ISOFIX-CONNECT ..................................................... 45
SÉCURISER SANS LE BOUCLIER DE PROTECTION - ECE GROUPE 2/3 (15-36
KG) ............................................................................................................................................... 47
VOTRE ENFANT EST-IL CORRECTEMENT ATTACHÉ? ............................................ 47
ENTRETIEN ............................................................................................................................... 49
RETIRER LA HOUSSE ........................................................................................................... 49
RETIRER LA HOUSSE DU DOSSIER ............................................................................... 49
NETTOYAGE ............................................................................................................................. 49
CONDUITE À TENIR APRÈS UN ACCIDENT ................................................................ 51
DURÉE DE VIE DU PRODUIT .............................................................................................. 51
RECYCLAGE ............................................................................................................................. 51
GARANTIE ................................................................................................................................. 53
SOMMAIREFR

Table of Contents

Related product manuals