EasyManuals Logo

CYBEX PALLAS M SL User Manual

CYBEX PALLAS M SL
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
2
Kurzanleitung Gruppe 1 (9-18 kg)
Brief instructions Group 1 (9-18 kg) Istruzioni brevi Gruppo 1 (9-18 kg)
DE – | EN – | IT –
Rövid használati utasítás I csoport (9-18 kg) 6WUXþQpLQVWUXNFH6NNJ
6WUXþQpLQãWUXNFLH6NXSLQDNJ
HU – | CZ – | SK –
Instrucciones abreviadas Grupo 1 (9-18 kg) ,QVWUXo}HVEUHYHV*UNJ
ES – | PT –
Skrócona instrukcja Grupa 1 (9-18 kg)
Korte handleiding Groep 1 (9-18 kg)
| PL –| NL –
Instructions en bref Groupe 1 (9-18 kg)
FR –
6
3
CLICK!
1
! > 24 M
4
52
7
DE - WARNUNG! Ohne Genehmigung der Zulassungsstelle dürfen keine Veränderungen am Kindersitz vorgenommen und keine Ergänzungen hinzugefügt werden. Reparaturen dürfen ausschließlich durch
Personen vorgenommen werden, die hierfür autorisiert sind. Dabei dürfen stets nur original Bau- und Zubehörteile verwendet werden. Die Schutzfunktion des Kindersitzes ist sonst nicht mehr gewährleistet.
WARNUNG! Der Kindersitz bietet nur dann den bestmöglichen Schutz für ihr Kind, wenn Sie die Gebrauchsanweisung genau befolgen.
EN - WARNING! Without the approval of the certification office, the child car seat may not be modified or added to in any way. Repairs may only be performed by person authorised to this effect.
Only original parts and accessories may be used for repairs. Failure to comply with the above will result in the protective function of the child car seat no longer being guaranteed.
WARNING! The child car seat only offers optimum protection for your child if you follow the usage instructions precisely.
IT - ATTENZIONE! Senza l'approvazione dell'ufficio di certificazione il seggiolino non può subire modifiche o aggiunte di alcun genere. Le riparazioni possono essere eseguite solo da persone autorizzate in tal
senso. Per le riparazioni possono essere usati solo ricambi e accessori originali. Il mancato rispetto di quanto sopra avrà come conseguenza la terminazione della garanzia della funzione protettiva del seggiolino.
ATTENZIONE! Il seggiolino offre la protezione ottimale per il bambino solo qualora vengano seguite precisamente le istruzioni per l‘uso.
FR - ATTENTION! Le siège auto pour enfant ne saurait être modifié ou complété sans l’autorisation préalable de l’organisme de certification compétent. Seule une personne autorisée est habilitée à procéder
à des réparations. Seuls des pièces ou accessoires originaux peuvent être employés pour les réparations. Toute entorse aux règles précitées compromettra la fonction de protection du siège auto pour enfant.
ATTENTION!
Le siège auto pour enfant n’offre une protection optimale que si vous suivez précisément les instructions d’utilisation.
NL - BELANGRIJK! Zonder de goedkeuring van het certificeringsinstelling mag het kinderzitje niet worden aangepast en mag er niets aan worden toegevoegd. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door
personen die daartoe bevoegd zijn. Er mogen uitsluitend originele onderdelen en accessoires worden gebruikt voor reparaties. Niet-naleving van het bovenstaande resulteert erin dat de beschermende functie van
het kinderzitje niet langer gegarandeerd is.
BELANGRIJK! Het kinderzitje biedt uw kind alleen optimale bescherming als u de handleiding precies volgt.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CYBEX PALLAS M SL and is the answer not in the manual?

CYBEX PALLAS M SL Specifications

General IconGeneral
Weight GroupGroup 1/2/3
Child Weight Range9-36 kg
Safety StandardECE R44/04
Adjustable HeadrestYes
Impact ProtectionLinear Side-impact Protection (L.S.P. System)
Adjustable ReclineYes
Recline Positions1
Adjustable Impact ShieldYes
Removable CoverYes
Weight5.8 kg
Child AgeApprox. 9 months to 12 years
Installation Method3-point belt
Dimensions430 x 540 x 700 mm

Related product manuals