EasyManuals Logo

CYBEX SOLUTION S I-FIX User Manual

CYBEX SOLUTION S I-FIX
Go to English
130 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
8
IT
Grazie per aver scelto il seggiolino auto Solution S i-Fix.
Leggere attentamente questa Guida utente prima di installare il seggiolino
auto nel veicolo e tenerla sempre a portata di mano nell'alloggiamento per la
Guida utente (1).
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Senza l'approvazione dell'autorità di omologazione, il sedile del veicolo non

-
ziale utilizzare il seggiolino auto secondo le istruzioni di questa guida utente.
Questo seggiolino auto può essere installato solo sui sedili dei veicoli appro-
vati per l'uso dei sistemi di ritenuta per bambini secondo il manuale del veicolo.
Idoneo solo per sedili dei veicoli con cinture automatiche a tre punti
approvate ai sensi del Regolamento UN 16 o di una norma di analogo livello.
Non utilizzare punti di contatto portanti diversi da quelli descritti nelle
istruzioni e contrassegnati sul sistema di contenzione del bambino.

contatto con lo schienale del veicolo.
Le cinture devono scorrere verso l'alto e all'indietro sul seggiolino reclinato.

nel veicolo.


idoneo all’uso in questa posizione nel veicolo. In caso di dubbi, contattare il
fabbricante del sistema di contenzione per bambini.
La cintura del veicolo a tre punti deve passare solo attraverso i percorsi
previsti. I percorsi per la cintura sono descritti in dettaglio in questo manuale
e sono contrassegnati in verde sul seggiolino auto.
Le cinture addominali devono scorrere il più in basso possibile lungo l'inguine
del bambino per garantire una protezione ottimale in caso di incidente.
CERTIFICAZIONE
UN R129/03
CYBEX Solution S i-Fix
100 – 150 cm
Raccomandato per bambini
dai 3 anni ai 12 anni circa
SOLUTION S I-FIX
Specific Vehicle
Booster Seat
100-150 cm
030035
UN Regulation
No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Prima di ogni utilizzo, assicurarsi di regolare correttamente la cintura del

torcere mai la cintura!
󰀨

agevolmente.


Assicurarsi sempre che il seggiolino auto non sia bloccato quando si chiude
lo sportello del veicolo o si regola il sedile posteriore.

sempre la protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) al lato dello
sportello più vicino.
Se si utilizza il seggiolino auto sul sedile centrale posteriore del veicolo, la
protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) non deve essere mai aperta.

protezione lineare nell'impatto laterale (L.S.P.) aperta.

modo sicuro. Altrimenti potrebbero spostarsi con violenza nel veicolo, il che
potrebbe provocare lesioni fatali.
Il seggiolino auto non deve mai essere utilizzato senza l'apposito
rivestimento. Assicurarsi di usare solo il rivestimento della seduta originale

funzionamento del seggiolino.
Non lasciare mai il bambino nel veicolo senza supervisione.
Le parti del sistema di contenzione del bambino si riscaldano al sole e
potrebbero potenzialmente ustionare la pelle del bambino. Proteggere il
bambino e il seggiolino auto dall'esposizione alla luce solare diretta.

occhio nudo. Sostituire il seggiolino auto dopo un incidente. In caso di dubbi,
consultare il rivenditore o il fabbricante.

esposto a stress elevato durante la sua vita utile, il che porta a cambiamenti
nella qualità dei materiali con il passare degli anni.
Le parti in plastica possono essere pulite con un detergente delicato e

Su alcuni sedili realizzati in materiali delicati, l'uso di seggiolini auto può

una coperta, un asciugamano o simili sotto il seggiolino auto in modo da
proteggere il sedile del veicolo.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the CYBEX SOLUTION S I-FIX and is the answer not in the manual?

CYBEX SOLUTION S I-FIX Specifications

General IconGeneral
ColorationMonochromatic
Washing typeMachine wash
CertificationUN R129/03
Mounting typeISOFIX
Product colorNavy
Car seat group2-3 (15 - 36 kg; 3.5 - 12 years)
Country of originGermany
Recommended genderBoy/Girl
Adjustable headrestYes
Belt fastening type-
Maximum child height150 cm
Minimum child height100 cm
Maximum weight capacity36 kg
Minimum weight capacity15 kg
Maximum washing temperature30 °C
Number of headrest positions12
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth405 mm
Width500 mm
Height610 mm
Weight6200 g

Related product manuals