CAPÍTULO 10: Garantía
GARANTÍA
En caso de necesitar el servicio ofrecido por la garantía, es posible que se le solicite el recibo de compra original.
El comprador original de Joule cuenta con la garantía de que el dispositivo no tiene defectos en los materiales ni en la mano de obra.
La cobertura de la garantía solo es válida para el comprador original y será necesario un comprobante de compra.
• Componentes electrónicos:
- 1 año
- 2 años (Europa)
ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
• El desgaste normal debido al uso.
• Los daños, las averías o las pérdidas provocados por accidente, uso incorrecto, negligencia, abuso, montaje incorrecto,
mantenimiento inadecuado o incumplimiento de las instrucciones o advertencias de esta Guía del usuario.
• El uso de los productos en un entorno o de una manera para los que no fueron diseñados.
LIMITACIONES
Las garantías mencionadas sustituyen y excluyen a cualesquiera otras garantías no establecidas expresamente en el presente
documento, tanto expresas como tácitas en virtud de ley o por cualquier otro medio, incluidas, entre otras, las garantías de
comercialización o de adecuación a un propósito particular. Bajo ninguna circunstancia será responsable Saris Cycling Group de
daños, pérdidas o gastos imprevistos o derivados en relación a sus productos. La responsabilidad de Saris Cycling Group se limita
expresamente a la sustitución de los productos que no cumplan esta garantía o, si Saris Cycling Group lo estima conveniente, al
pago de una parte del precio de compra del producto en cuestión. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de garantías
implícitas o de daños derivados o imprevistos. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones precedentes no le afecten.
PROCEDIMIENTOS
El servicio recogido en la garantía será ofrecido por Saris Cycling Group o un distribuidor autorizado de Saris Cycling Group. El
comprador original debe proporcionar un comprobante de compra. Los gastos de las llamadas por el servicio y el transporte hacia y
desde el distribuidor autorizado de Saris Cycling Group corren por cuenta del comprador.
• Saris Cycling Group tendrá la opción de reparar o sustituir los productos que requieran el servicio incluido en la garantía.
• Saris Cycling Group sustituirá cualquier unidad estructuralmente defectuosa por una unidad nueva o por una unidad de igual valor.
• En caso de que un producto no se pueda reparar, Saris Cycling Group ofrecerá un crédito limitado para otro producto CycleOps
de igual valor o superior.
Apéndice A: DEFINICIONES DE LAS MEDIDAS
Definiciones del informe
Informe de resumen
Tiempo Sesión
El tiempo de sesión se define como la cantidad de tiempo en movimiento. Nota: Se puede incluir el tiempo detenido si se cambia la
configuración del modo de Joule de control del registro de la velocidad a control del registro de frecuencia cardíaca.
MI/KM
Longitud de la sesión de inicio a fin medida en kilómetros o millas.
KJ
1. 1000 julios. 2. Unidad de energía equivalente al trabajo realizado por una fuerza de 1000 N que actúa durante una distancia de 1 metro.
3. Medida de energía mecánica o energía liberada cuando se aplica una fuerza a un objeto o cuerpo. 4. Unidad común utilizada para
expresar el volumen total o trabajo realizado durante una rutina de entrenamiento, sesión o ejercicio dado. 5. Unidad o medida utilizada para
expresar la carga de entrenamiento total. 6. Potencia media en vatios multiplicada por el tiempo en segundos y dividida por 1000.
TEMP C/F
Temperatura actual medida por el sensor interno del Joule.
W MED
1. Potencia media durante una sesión. 2. Unidad común utilizada por los ciclistas para expresar el esfuerzo o la intensidad. Nota: El cálculo
de valores medios puede incluir ceros (el tiempo sin pedalear o sin potencia) o no dependiendo de cómo haya configurado el dispositivo
Joule. De forma predeterminada se incluyen los ceros. Las medias de 2 semanas o 4 semanas se ponderan en función del tiempo durante
el periodo seleccionado.
MED CAD
Promedio de las revoluciones por minuto del pedal durante una sesión. Nota: El cálculo de valores medios puede incluir ceros (el tiempo sin
pedalear o sin potencia) o no dependiendo de cómo haya configurado el dispositivo Joule. De forma predeterminada se incluyen los ceros.
Para promedios de rodamiento de 2 semanas o 4 semanas, se utiliza una media ponderada del tiempo en los períodos seleccionables.
MED MPH/KM/H
Velocidad media en millas por hora o kilómetros por hora durante una sesión.
FC MED
Frecuencia cardíaca media en latidos por minuto durante una sesión. Nota: Para promedios de rodamiento de 2 semanas o 4 semanas, se
utiliza una media ponderada del tiempo en los períodos seleccionables.
Guía del usuario de Joule GPS, página 22
CHAPITRE 10: Garantie
GARANTIE
En cas d'une intervention au titre de la garantie, une preuve d’achat d’origine est requise.
Le Joule est garanti, pour l'acheteur d'origine, contre tout vice de matériau et de main-d'œuvre. La garantie n'est valable que pour
l'acheteur d'origine muni d'une preuve d'achat.
• Électronique
- 1 an
- 2 ans (Europe)
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE:
• Utilisation et usure normales.
• Tout dommage, panne ou perte résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'un abus, d'un montage
incorrect, d'une maintenance inadaptée, ou du non-respect des consignes et des avertissements indiqués dans le mode d’emploi.
• Utilisation des produits d'une manière ou dans un environnement non conformes au mode d'emploi.
LIMITATIONS
Les présentes garanties remplacent toutes les autres garanties non expressément stipulées ici, qu'elles soient explicites ou implicites
par l'effet de la loi, y compris, mais non limité à la garantie de commercialisation ou d'adaptabilité à un usage particulier. Saris Cycling
Group ne saurait être tenu responsable des pertes, dépenses ou dommages accidentels ou indirects découlant de l'utilisation de ces
produits. La responsabilité de Saris Cycling Group au titre du présent contrat est expressément limitée au remplacement des produits
non conformes à cette garantie ou, sur décision de Saris Cycling Group, au remboursement de tout ou partie du prix d'achat du produit
en question. Certains territoires n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages accidentels ou
indirects, aussi les exclusions et limitations susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer dans certains cas.
PROCÉDURES
La garantie est appliquée par Saris Cycling Group ou par un revendeur Saris Cycling Group agréé. L'acheteur d'origine devra fournir
une preuve d'achat. Les interventions et/ou le transport à destination et en provenance du revendeur Saris Cycling Group agréé seront
à la charge de l'acheteur.
• Saris Cycling Group se réservera le droit de réparer ou de remplacer tout produit nécessitant une intervention au titre de la garantie.
• Saris Cycling Group remplacera toute pièce présentant des défauts de structure par une nouvelle pièce ou la remplacera par une
pièce de même valeur.
• Si un produit ne peut être réparé, Saris Cycling Group applique un remboursement de crédit limité pour un autre produit CycleOps
de valeur égale ou supérieure.
Annexe A: DÉFINITIONS DES MÉTRIQUES
Définition des rapports
Rapport Résumé
Temps d'utilisation
Temps de tour défini comme le total du temps passé en mouvement. Remarque : pour comptabiliser le temps passé à l'arrêt, passez
du mode Contrôle de l'enregistrement de vitesse au mode Contrôle de l'enregistrement de la fréquence cardiaque.
MI/KM
Longueur du tour, du début jusqu'à la fin, mesurée en kilomètres ou en miles.
KJ
1. 1000 Joules. 2. Unité d'énergie égale au travail effectué par une force de 1000 newtons agissant sur une distance d'un mètre. 3.
Mesure de l'énergie mécanique ou de l'énergie libérée quand une force s'applique à un objet ou un corps. 4. Unité courante utilisée
pour exprimer le volume total de travail accompli durant un entraînement, un tour ou une série d'exercices donnés. 5. Unité de
mesure utilisée pour exprimer la charge d'entraînement totale. 6. Débit de puissance fournie moyenne exprimé en watts, multiplié
par le temps en secondes et divisé par 1000.
TEMP C/F
Température actuelle telle que mesurée par le capteur interne du Joule.
WATTS MOY
1. Puissance moyenne durant un tour. 2. Unité courante utilisée pour exprimer l'effort ou l'intensité chez les cyclistes. Remarque : Le
calcul moyen peut ou non inclure les zéros (temps passé en roue libre ou sans puissance), selon le paramétrage du Joule. Par défaut,
les zéros sont inclus. Pour les moyennes de trajet sur 2 et 4 semaines, on utilise une moyenne pondérée par le temps sur la période
sélectionnée.
AVG CAD
Nombre moyen de tours de pédales par minute durant un tour. Remarque : Le calcul moyen peut ou non inclure les zéros (temps
passé en roue libre ou sans puissance), selon le paramétrage du Joule. Par défaut, les zéros sont inclus. Pour les moyennes de
trajet sur 2 et 4 semaines, on utilise une moyenne pondérée par le temps sur la période sélectionnée.
AV MPH/KPH
Vitesse moyenne en miles ou kilomètres par heure durant un tour.
RC MOY
Fréquence cardiaque moyenne exprimée en battements par minute durant un tour. Remarque : Pour les moyennes de trajet sur 2 et
4 semaines, on utilise une moyenne pondérée par le temps sur la période sélectionnée.
Guide de l'utilisateur du GPS Joule page22
KAPITEL 10: Garantie
GARANTIE
Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, benötigen Sie unter Umständen den Original-Kaufbeleg.
Für den Joule gilt eine Garantie gegenüber dem ursprünglichen Einzelhandelskäufer bei Material- und Fertigungsfehlern. Die Garantie
gilt nur für den ursprünglichen Käufer. Es ist ein Kaufnachweis erforderlich.
• Elektronik:
- 1 Jahr
- 2 Jahre (Europa)
DIESE GARANTIE DECKT FOLGENDES NICHT AB:
• Normaler Verschleiß.
• Schäden, Ausfälle oder Verluste, die durch Unfälle, missbräuchliche Verwendung, Nachlässigkeit, falschen Gebrauch, falsche
Montage, falsche Wartung oder Nichtbefolgen der Anleitung oder Warnhinweise im Benutzerhandbuch verursacht werden.
• Verwendung des Produkts in einer Art und Weise oder Umgebung, für die es nicht gedacht ist.
EINSCHRÄNKUNGEN
Die vorher aufgeführten Garantien gelten anstatt aller anderen Garantien und schließen alle Garantien aus, die nicht ausdrücklich
hierin angegeben sind, ob ausdrückliche oder stillschweigende oder sonstige, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, die
Gewährleistungen der Marktgängigkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck. Die Saris Cycling Group übernimmt in keinem
Fall eine Haftung für Neben- oder Folgeverluste, Schäden oder Aufwendungen in Verbindung mit seinen Trainingsprodukten. Die
Haftung der Saris Cycling Group wird ausdrücklich auf den Austausch von Waren beschränkt, die dieser Garantie nicht entsprechen,
oder, nach Wahl der Saris Cycling Group, auf die Rückzahlung eines Teils des Kaufpreises des betroffenen Trainingsproduktes. Einige
Länder erlauben den Ausschluss oder die Einschränkung stillschweigender Garantien oder von Neben- oder Folgeschäden nicht,
deshalb gelten die vorher erwähnten Einschränkungen oder Ausschlüsse für Sie möglicherweise nicht.
VORGEHENSWEISE
Der Garantieservice erfolgt durch die Saris Cycling Group oder einen autorisierten Saris Cycling Group-Händler. Der ursprüngliche
Käufer muss einen Kaufnachweis liefern. Für Serviceaufträge und/oder den Transport zu und vom autorisierten Saris Cycling
Group-Händler ist der Käufer verantwortlich.
• Die Saris Cycling Group hat die Option, Produkte, für die ein Garantieservice erforderlich ist, zu reparieren oder zu ersetzen.
• Die Saris Cycling Group ersetzt alle defekten Geräte durch ein neues Gerät oder ersetzt das Gerät durch ein Gerät gleichen Werts.
• Falls ein Produkt nicht repariert werden kann, übernimmt die Saris Cycling Group eine begrenzte Gutschriftsrückzahlung für ein
anderes CycleOps-Produkt von gleichem oder höherem Wert.
Anhang A: METRIKDEFINITIONEN
Berichtdefinitionen
Zusammenfassungsbericht
Fahrzeit
Fahrzeit ist definiert als Zeit, die in Bewegung verbracht wird. Hinweis: Zeit, die angehalten verbracht wird, kann einbezogen werden,
wenn die Joule-Moduseinstellungen von Geschwindigkeitsaufzeichnungssteuerung zu Herzfrequenzaufzeichnungssteuerung geändert
werden.
MI/KM
Die Fahrtlänge vom Start bis zum Ziel, gemessen in Kilometer oder Meilen.
KJ
1. 1000 Joule. 2. Eine Energieeinheit, die gleich der Arbeit ist, die von einer Kraft von 1000 Newton auf einer Distanz von 1 Meter
geleistet wird, 3. Eine Maßeinheit für mechanische Energie oder die Energie, die freigesetzt wird, wenn eine Kraft auf ein Objekt oder
einen Körper wirkt. 4. Eine gebräuchliche Einheit, um die Gesamtmenge oder Arbeit auszudrücken, die während eines Workout, einer
Fahrt oder Trainingsrunde geleistet wird. 5. Eine Einheit oder Maßzahl, um die gesamte Trainingsbelastung auszudrücken. 6. Die
durchschnittliche Leistungsabgabe in Watt multipliziert mit der Zeit in Sekunden geteilt durch 1000.
TEMP C/F
Die aktuelle Temperatur, gemessen vom internen Joule-Sensor.
AV WATT
1. Durchschnittsleistung während einer Fahrt. 2. Eine gebräuchliche Einheit, um die Anstrengung oder Intensität bei Radfahrern
auszudrücken. Hinweis: Die Durchschnittsberechnung enthält, je nach Einstellung, Nullwerte (Zeit, die mit Ausrollen oder ohne Leistung
verbracht wurde) oder nicht, Standardmäßig werden Nullwerte nicht berücksichtigt. Für 2- und 4-Wochendurchschnitte werden die
rollierenden Durchschnittswerte über die ausgewählte Zeitdauer zeitgewichtet.
AV CAD
Durchschnittliche Pedalumdrehungen pro Minute während einer Fahrt. Hinweis: Die Durchschnittsberechnung enthält, je nach
Einstellung, Nullwerte (Zeit, die mit Ausrollen oder ohne Leistung verbracht wurde) oder nicht, Standardmäßig werden Nullwerte nicht
berücksichtigt. Für 2- und 4-Wochendurchschnitte wird ein zeitgewichteter Durchschnitt über die ausgewählte Zeitspanne verwendet.
AV MPH/KPH
Durchschnittsgeschwindigkeit in Meilen pro Stunde oder Kilometer pro Stunde während einer Fahrt.
AV HR
Durchschnittliche Herzfrequenz in Schlägen pro Minute während einer Fahrt. Hinweis: Für 2- und 4-Wochendurchschnitte wird ein
zeitgewichteter Durchschnitt über die ausgewählte Zeitspanne verwendet.
Joule GPS Benutzerhandbuch Seite 22
CAPITOLO 10: Garanzia
GARANZIA
Per usufruire di un intervento in garanzia, è necessario disporre dello scontrino di acquisto originale.
Joule è garantito all'acquirente al dettaglio originale come libero da difetti nei materiali e nella manifattura. La copertura della
garanzia è valida solo se l'acquirente originale è in possesso di una prova d'acquisto.
• Parte elettronica
- 1 anno
- 2 anni (Europa)
LA PRESENTE GARANZIA NON INCLUDE:
• Normale logoramento e usura.
• Qualsiasi danno, guasto o perdita causato da incidenti, uso improprio, negligenza, cattivo uso, montaggio o manutenzione scorretti
o mancato rispetto delle istruzioni o delle avvertenze contenute nel Manuale dell’utente.
• Utilizzo dei prodotti con modalità o in ambienti non conformi all’utilizzo e agli ambienti per cui sono stati progettati.
LIMITI
Le sopra citate garanzie sostituiscono ed escludono tutte le altre garanzie non espressamente citate nella presente, siano esse
espresse o implicite nell'applicazione della legge o altrimenti, incluse, ma non solo, le garanzie di commerciabilità o idoneità per un
particolare scopo. Saris Cycling Group non sarà in nessun caso ritenuta responsabile di perdite, danni o spese, fortuite o conseguenti,
derivanti dall'utilizzo dei suoi prodotti. La responsabilità di Saris Cycling Group è espressamente limitata alla sostituzione dei prodotti
non conformi alla presente garanzia o, a discrezione di Saris Cycling Group, al rimborso di una parte del prezzo di acquisto del
prodotto in questione. Alcuni stati non consentono l’esclusione o la limitazione di garanzie implicite o danni fortuiti o conseguenti,
quindi le limitazioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili.
PROCEDURE
Gli interventi di manutenzione in garanzia saranno eseguiti da Saris Cycling Group o da un rivenditore autorizzato di Saris Cycling
Group. L'acquirente originale dovrà fornire prova dell'acquisto. Le chiamate per gli interventi di manutenzione e/o il trasporto al e dal
rivenditore autorizzato Saris Cycling Group saranno a carico dell’acquirente.
• Saris Cycling Group potrà decidere se riparare o sostituire il prodotto che necessita di manutenzione in garanzia.
• Saris Cycling Group sostituirà qualunque unità che si presenti difettosa nella struttura con una nuova unità o sostituirà l’unità con
un’unità di pari valore.
• Qualora non fosse possibile riparare il prodotto, Saris Cycling Group applicherà un rimborso in forma di credito limitato all’acquisto
di un altro dispositivo CycleOps di valore pari o superiore.
Appedice A: DEFINIZIONI DELLE METRICHE
Definizioni dei rapporti
Report Riepilogo
Tempo corsa
Il tempo di corsa definito come il tempo trascorso in movimento. Nota: il tempo trascorso da fermi può essere incluso se si modificano
le impostazioni della modalità Joule dal controllo di registrazione della velocità al controllo della registrazione della frequenza cardiaca.
MI/KM
La lunghezza della corsa, dall'inizio alla fine, misurata in chilometri o miglia.
KJ
1. 1000 joule. 2. Un'unità di energia corrispondente al lavoro effettuato da una forza di 1000 newton su una distanza di un metro. 3.
Una misura dell'energia meccanica o dell'energia liberata quando si applica una forza a un oggetto o un corpo. 4. Un'unità di misura
comune utilizzata per esprimere il volume totale o il lavoro effettuato durante un dato periodo di allenamento, corsa o esercizio. 5.
Un'unità o misura utilizzata per esprimere il carico di allenamento totale. 6. L'uscita di potenza media in watt moltiplicata per il tempo in
secondi, diviso 1000
TEMP C/F
La temperatura corrente misurata dal sensore interno di Joule.
WATT MEDI
1. Potenza media durante una corsa. 2. Un'unità di misura comune utilizzata per esprimere lo sforzo o l'intensità tra i ciclisti. Nota: il
calcolo della media può comprendere o meno gli zeri (tempo trascorso a ruota libera o senza potenza), secondo l'impostazione di Joule.
Per impostazione predefinita gli zeri sono compresi. Per 2 settimane, 4 settimane, le medie sono ponderate nel tempo sul periodo
selezionato.
CAD MEDIA
Numero medio di giri di pedale al minuto durante una corsa. Nota: il calcolo della media può comprendere o meno gli zeri (tempo
trascorso a ruota libera o senza potenza), secondo l'impostazione di Joule. Per impostazione predefinita gli zeri sono compresi. Per
2 settimane, 4 settimane, le medie sono ponderate nel tempo sul periodo selezionato.
MPH/KPH MEDI
Velocità media in miglia all'ora o in chilometri all'ora durante una corsa.
FC MEDIA
Frequenza cardiaca media in battiti al minuto durante una corsa. Nota: Per 2 settimane, 4 settimane, le medie sono ponderate nel
tempo sul periodo selezionato.
Manuale dell’utente Joule GPS pag. 22
HOOFDSTUK 10: Garantie
GARANTIE
De garantiedekking is uitsluitend geldig op vertoon van het aankoopbewijs.
De Joule wordt aan de oorspronkelijke retailklant gegarandeerd geen materiaal- en fabricagedefecten te hebben. De garantiedekking
is uitsluitend geldig voor de oorspronkelijke koper op vertoon van het aankoopbewijs.
• Elektronica
- 1 jaar
- 2 jaar (Europa)
DEZE GARANTIE IS NIET GELDIG VOOR:
• Normale slijtage.
• Schade, defecten of verlies door ongeval, verkeerd gebruik, verwaarlozing, misbruik, incorrecte montage, slecht onderhoud of
niet-naleving van de instructies of waarschuwingen in de gebruikershandleiding.
• Gebruik van de producten op een manier of in een omgeving waarvoor zij niet zijn bestemd.
BEPERKINGEN
De bovenstaande garanties vervangen en sluiten alle andere garanties uit die hier niet nadrukkelijk zijn vermeld, ofwel expliciet of
impliciet bepaald door de wet, ofwel met inbegrip van maar niet beperkt tot garanties van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een
bepaald doel. Saris Cycling Group kan niet aansprakelijk worden gesteld voor incidentele schade, gevolgschade en schade of kosten
m.b.t. haar trainingsproducten. De aansprakelijkheid van Saris Cycling Group onder deze garantie is nadrukkelijk beperkt, naar keuze
van Saris Cycling Group, tot de vervanging van goederen die niet overeenstemmen met deze garantie of tot de terugbetaling van een
bedrag van de aankoopprijs van het trainingsproduct in kwestie. Sommige landen staan de uitsluiting of beperking van impliciete
garanties, incidentele schade of gevolgschade niet toe. De bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn in dat geval niet op u van
toepassing.
PROCEDURES
De garantieservice zal worden uitgevoerd door Saris Cycling Group of door een erkende verdeler van Saris Cycling Group. De oor-
spronkelijke koper moet zijn aankoopbewijs kunnen voorleggen. Serviceoproepen en/of transport naar en van de erkende verdeler
van Saris Cycling Group zijn ten laste van de koper.
• Saris Cycling Group heeft de keuze om een product onder garantie te repareren of te vervangen.
• Saris Cycling Group zal elk apparaat dat structurele defecten vertoont door een nieuw apparaat of door een apparaat van dezelfde
waarde vervangen.
• Als een product niet gerepareerd kan worden, dan zal Saris Cycling Group een beperkte kredietvergoeding toepassen op een ander
CycleOps product van dezelfde of een grotere waarde.
Appendix A: VERKLARING BIJ DE MEETGEGEVENS
Rapportdefinities
Samenvattingsrapport
Rittijd
De rittijd wordt gedefinieerd als de tijd die u in beweging bent. Opmerking: de gestopte tijd kan inbegrepen worden als de modusinstellingen
van de Joule gewijzigd worden van snelheidsmetingcontrole naar hartslagmetingcontrole.
MI/KM
De ritlengte van start tot finish, gemeten in kilometer of mijl.
KJ
1. 1000joule. 2. Een energie-eenheid die gelijk is aan de arbeid geleverd door een kracht van 1000 newton over een afstand van 1 meter.
3. Een meeteenheid van mechanische energie - de energie die vrijkomt wanneer een kracht op een voorwerp of lichaam wordt uitgeoefend.
4. Een gebruikelijke eenheid om het totale volume of de geleverde arbeid tijdens een bepaalde training, rit of een reeks oefeningen uit te
drukken. 5. Een meeteenheid die gebruikt wordt om de totale trainingsbelasting uit te drukken. 6. Het gemiddelde geleverde vermogen in
watt, vermenigvuldigd met de tijd in seconden, gedeeld door 1000
TEMP C/F
De huidige temperatuur gemeten door de interne sensor van de Joule.
AV WATTS
1. Gemiddelde vermogen tijdens een rit. 2. Een gebruikelijke eenheid onder wielrenners om inspanning of intensiteit uit te drukken.
Opmerking: De gemiddelde berekening kan de nullen al dan niet meetellen (bestede tijd met uitrijden of zonder gebruik van vermogen)
naargelang de instelling van de Joule. Standaard worden de nullen meegeteld. Voor de fietsgemiddelden van 2 of 4 wk wordt een
tijdsgewogen gemiddelde in de geselecteerde periode gebruikt.
AV CAD
Gemiddeld aantal pedaalomwentelingen per minuut tijdens een rit. Opmerking: De gemiddelde berekening kan de nullen al dan niet
meetellen (bestede tijd met uitrijden of zonder gebruik van vermogen) naargelang de instelling van de Joule. Standaard worden de nullen
meegeteld. Voor gemiddelden over 2wk, 4wk wordt een tijdsgewogen gemiddelde over de gekozen periode gebruikt.
AV MPH/KPH
Gemiddelde snelheid in mijl per uur of kilometer per uur tijdens een rit.
AV HR
Gemiddelde hartslag in slagen per minuut tijdens een rit. Opmerking: Voor gemiddelden over 2wk, 4wk wordt een tijdsgewogen gemiddelde
over de gekozen periode gebruikt.
Gebruikershandleiding Joule GPS pagina 22
CHAPTER 10: IMPORTANT PRECAUTIONS
• Keep eyes on the road. Do not become overly engaged with display.
• We recommend getting familiar with the computer functions while stationary.
• The computer and chest strap are water resistant, not waterproof. Avoid sustained water
contact and do not deliberately place in water or under high-pressure sprays.
• Avoid spraying the unit directly with solvent. Do not use thinner or other solvents to
clean parts.
• Failure to adhere to these precautions may cause premature failure or incorrect
operation of the unit and may void the warranty.
Other Important Notes:
• Battery Life: The Joule GPS has a rechargeable battery that will last a significant amount
of time when fully charged. However, some features of the Joule will use more power
then others:
-Setting the backlight time out to a long period of time (something more then 30
seconds) will impact battery life, depending on how often buttons are pushed, causing
the backlight to go on.
-Setting the backlight to “always on” will impact battery life.
-Setting the Smart Backlight option could impact battery life if a significant amount of
time is spent using the device at night.
-Displaying the GPS Map Dashboard for extended periods of time can impact battery life,
as a lot of processing power is required to keep the live map display up to date.
• GPS signal lock time can vary depending on environmental conditions. See Appendix D
for more information on GPS.
Joule GPS User Guide page 36
!
IMPORTANT