EasyManua.ls Logo

DAHON ALLEGRO - Page 15

DAHON ALLEGRO
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Page 28
Page 29
.
disassembly instructions
anleitung zum auseinandernehmen
instrucciones de desmontaje
demontage instructies
Istruzioni di smontaggio
拆卸指南
分解方法
Remove the front and the rear wheels.
Entfernen Sie Vorder- und Hinterrad.
Togliere la ruota anteriore e posteriore.
卸下前后轮。
Retire ambas ruedas.
Verwijder het voor- en het achterwiel.
前後の車輪を外して下さい。
disassembly instructions
anleitung zum auseinandernehmen
instrucciones de desmontaje
demontage instructies
Istruzioni di smontaggio
拆卸指南
分解方法
step 6
schritt 6
paso 6
stap 6
punto 6
步骤 6
ステップ 6
无须拆下立管顶端的上盖,用其来固定头
管组件和前叉。
Es ist nicht notwendig die Deckkappe zu
entfernen, da der Steuerstift die Gabel und die
Lenkerkopf-Einheit n Position halt.
その場合トップキャップははずす必要は
ありません。
There is no need to remove the top cap as the
steerer shim will keep the fork and headset
assembly in place.
Non e necessario rimuovere il coperchio in
quanto lo spessore dello sterzo mantiene
assemblate la forcella e la sorie stetzo.
No se necesita quitar el tapón, ya que la
horquilla y la dirección se mantendrán en su
posición.
Het is niet nodig om de stuurpendop los te
draaien. De balhoofdbuis houdt de vork en
het balhoofd op zijn plaats.
step 5
schritt 5
paso 5
stap 5
punto 5
步骤 5
ステップ 5

Related product manuals