11
GATESAUTOMATION
USINGTHEAUTOMATION/USODELL'AUTOMAZIONE/UTILISATIONDEL'AUTOMATION/
VERWENDUNGDERAUTOMATION
IlmotoriduttoreSTERèstatoprogettatoecostruitoperl'aperturadicancellidiantedidimensioni
massimedi3metri.
LaDASPInonsiassumenessunaresponsabilitàperunusodiversodaquelloprevistodalmotoriduttore
STER.
Poichèl'automazionepuòesserecomandataadistanzaenonavistamediantepulsanteotelecomando,è
indispensabilecontrollarefrequentementelaperfettaefficenzadituttiidispositividisicurezza.
Siconsigliadicontrollareperiodicamente(ogniseimesi)laregolazionedellafrizioneelettronicaindotazione.
Nelcasovifossel'esigenzaditararetaleprotezione,consultareilparagrafo"Regolazionefrizioneelettronica"
nellibrettod'istruzionidellacentralinaelettronica.
TheSTERgearmotorhasbeeenplannedandcarriedouttoopengateswithamaximumlealengthof
3metres.
DASPIdeclinesallresponsibilityforanyuseoftheSTERgearmotorotherthanitsspecificpurpose.
Sincetheautomationcanbeoperatedatadistanceandoutofthesightoftheoperator,bymeansofabuttonor
remotecontrol,itisessentialthattheefficiencyofallsafetydevicesiscontrolledfrequently.
Westronglyrecommendperiodicalcontrols(i.e.everysixmonths)ofitselectronicclutchadjustment.
Ifthisprotectionshouldrequirecalibration,consultthesection"Adjustmentoftheelectronicclutch"inthe
electroniccontrolunit’sinstructionbooklet.
ElmotoreducteurSTERaétéprojetéetréalisépourouvrirdesvantauxavecdesdimensionsmaximales
jusqu’à3mètres.
DASPIn’assumeaucuneresponsabilitéencasd’emploidifférentdeceluiprévudelemotoréducteur
STER.
Puisquel’automationpeutêtrecommandéeàdistanceethorsdevueaumoyend’unetoucheoud’une
télécommande,ilestindispensabledecontrôlersouventlefonctionnementparfaitdetouslesdispositifsde
sécurité.
Ilestconseillédecontrôlerpériodiquement(touslessixmois)leréglagedel’embrayageélectroniquefourni.
Siunétalonnagedelaprotectionétaitnécessaire,consulterleparagraphe"Réglagedel’embrayage
électronique"danslemanueld’instructionsdelacentraleélectronique.
DerGetriebmotorSTERistfürdieÖffnungvonFlügelnmitAbmessungenvonmaximal3Metern
entwickeltundgebautworden.
DieDASPIübernimmtkeinerleiVerantwortungfüreineArtderVerwendung,dienichtfürdenAntrieb
STERvorgesehenist.
WeildieAutomationaufEntfernungohneSichtkontaktmittelsKnöpfenoderFernsteuerunggesteuertwerden
kann,istdiehäufigeKontrolleallerSicherheitsvorrichtungenunentbehrlich.
Eswirdempfohlen,inbestimmtenZeitabständen(allesechsMonate)dieEinstellungderinder
StandardausrüstungenthaltenenelektronischenKupplungzukontrollieren.
SolltedieTarierungdieserSchutzvorrichtungnotwendigsein,bitteimAbschnitt"Einstellungderelektronischen
Kupplung"inderGebrauchsanweisungfürdieelektronischeSteuerungszentralenachschauen.
I
GB
F
D
DeSteraandrijvingisontworpenvoordraaihekkenmetopenvleugelsvanmax.3meter.
NochDASPIofSECULUXzijnverantwoordelijkvoorschadeofverwondingenindiendezeaandrijving
gebruiktwordtvooranderetoepassingen.
Daarhethekkend.m.veendrukknopofafstandsbedieningkangeopendengeslotenwordenbuitenhetzichtveld
vandegebruiker,ishetessentieeldatalleveiligheidsvoorzieningengecontroleerdengetest
worden.
Wijradensterkaanomopregelmatigetijdstippen(vb.elkezesmaanden)dewerkingvandeelektronische
krachtregelingtecontrolerenenindiennodigbijtestellen.Raadpleegdehandleidingvandeelektronische
stuurkastvoordejuisteafstellingvandekrachtregeling.
regelmatig
NL