EasyManua.ls Logo

Daspi STER - Page 3

Daspi STER
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
GATESAUTOMATION
3
Pourunbonfonctionnementdel’automation,leportaiautomatiserdevrasatisfairelescaractéristiques
suivantes:
-ildevraêtrebienéquilibré
-ildevracoulisseraisément
-l’ouvertureetlafermeturemanuellesdevrontpouvoirsefairefacilement
-serappelerquelamotorisationn’estqu’unmoyenpourfaciliterl’utilisationduportailetnerésoutpasles
problèmesdusàdesdéfaillancesetàdesdéfautsd’installationoud’entretieninsuffisantduportail.
GefeliciteerdmetUwexcellentekeuze.Uwnieuweelectro-mechanischehekaandrijvingisontwikkelden
gefabriceerdvolgensdestrengstekwaliteitsnormen.Hierdoorheeftdezeaandrijvingeenhoge
betrouwbaarheideneenlangelevensduur.
IndezehandleidingvindtUallenuttigeinformatievoordemontageendeveiligheidvandezeaandrijving.
Alonzeproduktenwordenconformdewettelijkerichtlijnengeproduceerd.
:Alleherstellingenofregelingenaaneenopdenetspanningaangeslotenapparatuurzijnstrikt
verboden,indiennietallebenodigdemaatregelingenzijngetroffenomelektrocutietevoorkomen(netspanning
onderbreken,motorafkoppelen).
Allebewegendeonderdelenmoetenmetdaarvoorbestemdgereedschapgeblokkeerdworden.
:Alleherstellingenmogenuitsluitenddooreengekwalificeerdvakmanuitgevoerdworden.
:NochDASPIGateAutomation,nochSECULUXbvbakunnenverantwoordelijkgesteldwordenvoor
schadeofverwondingen,tengevolgevandoorderdenaangebrachteveranderingenaanhetorigineleprodukt.
GelievevolgendepunteninachttenemenomeenstoringvrijeaandrijvingvanUwhekkentegaranderen:
-hethekmoetgebalanceerdzijn
-hethekmoetvrijkunnendraaien
-hethekmoetgemakkelijkmanueelteopenen/sluitenzijn
-onthoudatdezeautomatisatieontworpenisomcomfortabelhethekteopenenentesluiten.Zeisnietgeschikt
voorslechtonderhoudenenmoeilijkteopenenhekkens.
Toch,voorzichtigheidgeboden.
Bewaardezehandleidingzorgvuldigopeenveiligeenvasteplaatszodatallebelanghebbendenaltijd
dezehandleidingkunnenraadplegen.
omongevallentevoorkomenblijft
OPGELET
OPGELET
OPGELET
WirgratulierenIhnenzuIhrererstklassigenWahl,mitderSieunsdasVertrauengeschenkthaben.Unserneuer
elektromechanischerAntriebwirdinHinsichtaufQualitätundgroßeZuverlässigkeithergestellt.DieswirdIhnen
mitderZeithohenNutzenundSicherheitgarantieren.
IndieserBetriebsanweisungfindenSieallenützlichenInformationenzurMontageIhresGetriebemotorsundder
GewährleistungIhrerSicherheit.
AlleunsereProduktewerdennachdenjetztigenNormenhergestellt.
:JedeReparaturoderEinstellungamandieStromversorgungangeschlossenenGerätistverboten,
wennvorhernichtallenotwendigenVorsichtsmaßnahmenzurUnfallverhütunggetroffenwordensind
(elektrischeStromversorgungabgeschaltet,Motorsperre).
AllebeweglichenElementemüssenmitdengeeignetenSchutzvorrichtungenausgestattetsein.
:AlleReparaturtätigkeitenmüssenvonFachpersonaldurchgeführtwerden.
:JedewillkürlicheVeränderung,dieandiesemProduktvorgenommenwordenist,enthebtdieDASPI
AutomazioniCancellijedwederVerantwortungrFolgeschädenoderVerletzungenvonSachen,Personen
oderTieren.
reinenstörungsfreienBetriebderAutomationmußderangetriebeneFlügelfolgendeEigenschaften
aufweisen:
-GuteAusbalancierung
-GuteGleitfähigkeit
-DiemanuelleÖffnungundSchließungmüssensichaufjedenFallleichtdurchführenlassen.
-Bittevergegenwärtigen,daßdieMotorisierungeineErleichterungbeiderVerwendungdesFlügelsdarstelltund
keineProblemelöst,dieaufInstallationsdefekteund-mängelodernichtdurchgeführteWartungendieses
Flügelszurückzuführensind.
DieVorsichtjedochistunersetzbarunddiewirksamsteMaßnahmezurVerhinderungvonUnfällen.
DiesesHandbuchbittesorgfältiganeinemgeeignetenundallenBeteiligtenbekanntenOrt
aufbewahren.
ACHTUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
D
NL

Related product manuals