EasyManua.ls Logo

DECKEL FP4M - Page 232

Default Icon
345 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Arbeiten mit dem Zubehőr 7. Kreuzfutter
Use of attachments 7. Compound chuck
Werkstűck aufspannen
Mounting the workpiece
mit
- Dreibacken-Futter
- Aufspann-Flansch 80 mm
- Aufspann-Flansch 120 mm
Use
- three-jaw chuck
- mounting flange
- mounting flange
80 mm
120 mm
,
Aufspann-Vorrichtung mit
4 Schrauben M 8 befestigen.
Attach mounting flange by
means of 4 screws M8 (met-
ric thread, 8 mm dia).
Schmíeren und Warten
Lubrícation and maíntenance
,
Beí Bedarf Verstellspindel-
Lagerung mit Olkanne
schmieren.
® GetríebeÖ1 CLP 46
Is0 VG 46
Lubricate traversing screw
bearings as required,
using oi1 can:
® transmi ssíon oi 1 CLP 46
ISO VG 46
Beí Bedarf Schlítten-Fίíh-
rungen reinigen und mit 61
bestreichen.
~ Getríebe-Ö1 CLP 46
ISO VG 46
C1ean slide ways as re-
quired and apply thin oi1
fi1m:
0 transmission oi1 CLP 46
ISO VG 46
,
Für Werkstück-Aufspannung
geeignete Gewindelöcher ín
den Aufspann-Flansch boh-
ren. Erst Werkstück auf dem
Flansch montieren. Danach
F 1 ansch auf das Kreuzf utter
schrauben.
Groβe Werkstücke so auf dem
Kreuzfutter aufspannen, daβ
a11e Míttelpunkte der zu
f räsenden Radien im Ver-
stellbereich liegen.
To mount workpiece, dri11
and tap suitable holes in-
to mounting flange. First
mount workpiece on flange,
then flange on chuck.
Mount large workpieces in
such a way that a11 cen-
tres of rotation are with-
in adjustment ranges of
slides.
~ Schmierstoff-Liste siehe
Seíte 8-1.
For 'TaЬ1e of lubrícants'
see p 8-1.
7-88

Related product manuals