Arbeiten mit dem Zubehőr 13. Feinbohrkopf
Use of attachments 13. Precision boring head
Aufsetzen auf die Maschíne
Mountíng the boríng head on the machine
Senkrecht-Fräskopf ín hin-
tere Ruhestellung schieben
(siehe Seíte 5-42).
Späneschutz einschieben.
Move vertical spindle head
back to i ts rear rest po-
sition (p 5-42).
Fit splash guard.
Mit K1emm-Schrauben K1 und
K3 klemmen.
C1amp by means of clamping
screws K1 and K3 (p 5-42).
U
Feinbohrkopf an Tragedse
anheben und auf den Spindel-
bock aufsetzen.
Pfeilmarke muβ dabei über
der Vorderkante des Spin-
delbock-Prismas stehen.
Fit transport rod and lift
precisíon boring head onto
headstock.
Arrow mark must be in line
with front end of head-
stock ways.
Der Antrieb erfolgt über das
Antriebs-Zahnrad für den
Senkrecht-Fräskopf.
The precision boring head
is driven by the drive
gear for the vertícal
spindle head.
Unter leichtem Drehen des
Getriebe-Handrades Fein-
bohrkopf bis auf Anschlag
nach hinten schieben.
Push precision boring head
into headstock ways up to
stop, slightly turning
transmission handwheel to
facílítate gear engage-
ment.
Ein-/Ausschalten und Dreh-
zahl-Wah1 wie beim Senk-
recht-Fräskopf (sieheSeite
5-4).
Use controls for vertical
spíndle head on control
console to switch preci-
sion boring head on and
off (p 5-4).
7-135