EasyManua.ls Logo

DEFA Solid - DEFA Solid EV Charger: Danger and Handling Precautions; Electrical Dangers and Cable Integrity; Safe Handling and Environmental Protection

DEFA Solid
23 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
defa.com
defa.com
8 9
Danger
Do not use if the
outer shell has been
damaged.
Do not use the
charging cable if it is
defective or appears
cracked, broken or
otherwise damaged.
Do not use adapters
or extension cords.
Physical repairs must
be executed by a
licensed electrician.
Changes to the
settings or the power
connections must be
executed by a
licensed electrician.
Må ikke brukes hvis den
ytre innfatningen er
skadet.
Ikke bruk ladekabelen
hvis den er defekt, har
sprekker, er ødelagt eller
har andre skader.
Ikke bruk adaptere eller
skjøteledninger.
Fysiske reparasjoner må
utføres av en autorisert
elektriker.
Endringer av
innstillingene eller
strømtilkoblingene må
utføres av en autorisert
elektriker.
Använd inte om det yttre
skalet har skadats.
Använd inte om
laddkabeln är defekt eller
verkar sprucken, trasig
eller på annat sätt
skadad.
Använd inga adaptrar
eller förlängningskablar.
Fysiska reparationer
måste utföras av en
behörig elektriker.
Ändringar av
inställningarna eller
strömanslutningarna
måste utföras av en
behörig elektriker.
Må ikke anvendes, hvis
den udvendige belægning
er beskadiget.
Brug ikke ladekablet, hvis
det er defekt eller virker
revnet, ødelagt eller på
anden måde beskadiget.
Brug ikke adaptere eller
forlængerledninger.
Fysiske reparationer skal
udføres af en autoriseret
elektriker.
Ændringer af
indstillingerne eller
strømtilslutningerne skal
udføres af en autoriseret
elektriker.
Älä käytä, jos ulkokuori
on vaurioitunut.
Älä käytä, jos lataus-
kaapeli ei toimi oikein tai
siinä on murtuma tai jokin
muu vaurio.
Älä käytä sovittimia tai
jatkojohtoja.
Fyysisiä korjauksia saa
suorittaa vain pätevä
sähköasentaja.
Vain pätevä
sähköasentaja saa tehdä
muutoksia asetuksiin tai
virtaliitäntöihin.
Nicht verwenden, wenn
die Außenhülle
beschädigt ist.
Das Ladekabel nicht
verwenden, wenn es
defekt ist oder Risse bzw.
andere Schäden aufweist.
Keine Adapter oder
Verlängerungskabel
verwenden.
Mechanische
Reparaturen dürfen nur
von einem lizenzierten
Elektriker durchgeführt
werden.
Änderungen an den
Einstellungen bzw. den
Stromanschlüssen dürfen
nur von einem
lizenzierten Elektriker
vorgenommen werden.
Ne pas utiliser si
l’enveloppe extérieure a
été endommagée.
Ne pas utiliser le câble de
charge s’il est défectueux
ou s'il semble fissuré,
cassé ou autrement
endommagé.
Ne pas utiliser
d'adaptateurs ni de
rallonges.
Les réparations physiques
doivent être effectuées
par un électricien agréé.
Toute modification au
niveau des paramètres ou
des raccordements
d'alimentation doit être
effectuée par un
électricien agréé.
Warning
The product is designed
only for Mode 3-charging
of vehicles. Do not use it
for any other purpose.
Do not allow the cable to
be under strain during
charging.
Do not allow water to enter
the charging port while
charging.
Keep the plug and charging
station away from water.
Do not expose to a direct
jet, or splashes of water.
Produktet er bare designet for
Mode 3-lading av biler. Ikke
bruk det til andre formål.
Ikke la kabelen utsettes for
belastning under lading.
Ikke la det komme vann inn i
ladeuttaket under lading.
Hold pluggen og ladestasjonen
unna vann. Ikke utsett for en
direkte vannstråle eller
vannsprut.
defa.com 8
Produkten är endast utformad
för Mode 3-laddning av fordon.
Använd den inte för något annat
ändamål.
Låt inte kabeln sträckas ut
under laddning.
Låt inte vatten komma in i
laddningsporten under laddning.
Håll kontakten och
laddstationen borta från vatten.
Utsätt inte för vattenstänk eller -
stråle.
Produktet er kun designet til
Tilstand 3-opladning af
køretøjer. Det må ikke bruges til
andre formål.
Lad ikke kablet blive belastet
under opladning.
Lad ikke vand trænge ind i
ladeporten under opladning.
Hold stikket og ladestationen
væk fra vand. Udsæt ikke for
direkte vandstråler eller
vandsprøjt.
Tuote on tarkoitettu vain
ajoneuvojen Mode 3 -
lataukseen. Älä käytä sitä
mihinkään muuhun
tarkoitukseen.
Suojaa kaapeli venymiseltä
latauksen aikana.
Suojaa latausportti vedeltä
latauksen aikana.
Suojaa pistoke ja latausasema
vedeltä. Älä roiskuta tai suihkuta
vettä tuotteeseen.
Dieses Produkt ist nur für das
Aufladen von Fahrzeugen im
Modus3 vorgesehen. Es darf
nicht für andere Zwecke
verwendet werden.
Darauf achten, dass das Kabel
während des Ladevorgangs nicht
unter Belastung steht.
Darauf achten, dass während
des Ladevorgangs kein Wasser
in den Ladeanschluss des
Fahrzeugs gelangt.
Stecker und Ladestation von
Wasser fernhalten. Keinem
direkten Wasserstrahl oder
Spritzwasser aussetzen.
Le produit est conçu
uniquement pour le mode de
charge 3 des véhicules. Ne pas
l’utiliser à d'autres fins.
Ne pas soumettre le câble à des
contraintes pendant la charge.
Ne pas laisser d’eau pénétrer
dans le port de charge pendant
la charge.
Maintenir la prise et la station
de chargement à l’écart de
l'eau. Ne pas exposer à un jet
d’eau direct ou à des
éclaboussures d’eau.
Handling
DANGER Ensure that the cable is never run over by a vehicle.
FARE Pass på at du ikke kjører over kabelen med bilen.
FARA Låt aldrig kabeln köras över av ett fordon.
FARE Sørg for, at kablet aldrig bliver kørt over af et køretøj.
VAARA Estä kaapelin yli ajaminen.
GEFAHR Fahrzeuge dürfen nicht über das Kabel fahren.
DANGER Veiller à ce que le câble ne soit jamais écrasé par un véhicule.
9 defa.com

Other manuals for DEFA Solid

Related product manuals