*NOTE* XTR-60 and XTR-50 only
The
vertical table-stand is supplied with only the XTR-60 and XTR-50 models.
*NOTA*
para
los
modelos XTR-60 y XTR-50 solamente
EI
so
porte
de
mesa
vertical viene
s610
con
los
modelos XTR-60 y XTR-50.
*REMARQUE* concernant
les
modeles XTR-60 et XTR-50
Le
support vertical est offert uniquement pour
les
modeles XTR-60 et XTR-50
..
*
• •
'$
••
•
••
."
••
0
0
,
..
.
13
[;J
Secure
stand
to
speaker
back
Secure the table-stand
on
the
end
of the
speaker to facilitate
use
as
Left
or
Right.
Illustrated
above
as
left speaker.
Fije
el
soporte
a
la
parte
posterior
de
la
bocina
Fije
el
so
porte
de
mesa
al
extremo
de
la
bocina
para
facilitar Sll
uso
como bocina
izquierda
0 derecha.
La
ilustraci6n
de
arriba muestra
el
uso
como bocina
izquierda.
Fixez
Ie
support
au
dos
du
haut-parleur
Fixez
solidement
Ie
support aI'extremite
du
haut-parleur afin
de
faciliter
son
utilisation
du
cote gauche
ou
droit.
L'illustration ci-dessus demontre une
utilisation
com
me
haut-parleur gauche.
Connect
wire
terminal
With your stand securely fixed to the
back of the speaker attach the speaker
wire connector (page
12), then insert
connector to speaker's terminal.
Conecte
la
terminal
del
cable
Una
vez
asegurado
el
soporte a
la
parte
posterior de la bocina, inserte el
conector
en
el
cable (pagina 12) y luego
inserte
el
con
ector
con
el
cable a
la
terminal
de
la
bocina.
Brancher
Ie
connecteur
des
fils
Lorsque
Ie
support est
solidement
branche
au
dos
du
haut-parleur, fixez
Ie
connecteur des fils (page 12), puis
inserez-le dans
Ie
terminal
du
haut-
parleur.
Position
your
loudspeaker
After the stand has been securely
fastened
to
the
speaker
and
all
connections made, position the speaker
on
the table
or
shelf.
Coloque
la
bocina
Una
vez
asegurado
el
so
porte a
la
bocina
y
realizadas
todas
las
conexiones, coloque
la
bocina
en
la
mesa
0
el
estante.
Placer
Ie
haut-parleur
Lorsque
Ie
support est solidement fixe et
que
les
eonnexions ont ete effectuees,
placez
Ie
haut-parleur sur
la
table
ou
la
tablette.
CD
(J)
U
ill
:::n
o
*NOTE* XTR-60 and XTR-50 only
The
vertical table-stand is supplied with only the XTR-60 and XTR-50 models.
*NOTA*
para
los
modelos XTR-60 y XTR-50 solamente
EI
so
porte
de
mesa
vertical viene
s610
con
los
modelos XTR-60 y XTR-50.
*REMARQUE* concernant
les
modeles XTR-60 et XTR-50
Le
support vertical est offert uniquement pour
les
modeles XTR-60 et XTR-50
..
*
• •
'$
••
•
••
."
••
0
0
,
..
.
13
[;J
Secure
stand
to
speaker
back
Secure the table-stand
on
the
end
of the
speaker to facilitate
use
as
Left
or
Right.
Illustrated
above
as
left speaker.
Fije
el
soporte
a
la
parte
posterior
de
la
bocina
Fije
el
so
porte
de
mesa
al
extremo
de
la
bocina
para
facilitar Sll
uso
como bocina
izquierda
0 derecha.
La
ilustraci6n
de
arriba muestra
el
uso
como bocina
izquierda.
Fixez
Ie
support
au
dos
du
haut-parleur
Fixez
solidement
Ie
support aI'extremite
du
haut-parleur afin
de
faciliter
son
utilisation
du
cote gauche
ou
droit.
L'illustration ci-dessus demontre une
utilisation
com
me
haut-parleur gauche.
Connect
wire
terminal
With your stand securely fixed to the
back of the speaker attach the speaker
wire connector (page
12), then insert
connector to speaker's terminal.
Conecte
la
terminal
del
cable
Una
vez
asegurado
el
soporte a
la
parte
posterior de la bocina, inserte el
conector
en
el
cable (pagina 12) y luego
inserte
el
con
ector
con
el
cable a
la
terminal
de
la
bocina.
Brancher
Ie
connecteur
des
fils
Lorsque
Ie
support est
solidement
branche
au
dos
du
haut-parleur, fixez
Ie
connecteur des fils (page 12), puis
inserez-le dans
Ie
terminal
du
haut-
parleur.
Position
your
loudspeaker
After the stand has been securely
fastened
to
the
speaker
and
all
connections made, position the speaker
on
the table
or
shelf.
Coloque
la
bocina
Una
vez
asegurado
el
so
porte a
la
bocina
y
realizadas
todas
las
conexiones, coloque
la
bocina
en
la
mesa
0
el
estante.
Placer
Ie
haut-parleur
Lorsque
Ie
support est solidement fixe et
que
les
eonnexions ont ete effectuees,
placez
Ie
haut-parleur sur
la
table
ou
la
tablette.
CD
(J)
U
ill
:::n
o