EasyManuals Logo

Delta 501 Series User Manual

Delta 501 Series
8 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
6
53915 Rev. A
Remove stopper (1) and flange (2).
Screw nut (1) all the way down. Push washer (2)
and gasket (3) down.
Remove tailpiece (1) from body (2), add Teflon
®
tape (3), replace tailpiece.
C.
B.
A.
3
Apply silicone to underside of flange (1). Insert body (2)
into sink. Screw flange (1) into body (2).
Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down
firmly and hold in place. DO NOT TWIST.
Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess silicone
(2). DO NOT TWIST.
F.
E.
D.
Step 3a
Step 3b
Step 3e
Step 3f
Step 3c
Step 3d
S
I
L
I
C
O
N
E
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Step 3g
G.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod
(2) and stopper (3) as removable (4) or non-re-
movable (5). Hand tighten pivot nut (1).
Attach horizontal rod (1) to strap (2) using clip
(3). Install lift rod (4), tighten screw (5). Connect
assembly to drain (6).
G.
H.
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
Atornille la tuerca (1) completamente hasta abajo.
Empuje la arandela/roldana (2) y el empaque (3)
hacia abajo.
Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2), aplique
cinta Teflon
®
(3), coloque otra vez el tubo de cola.
C.
B.
A.
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1). Inserte
el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille el reborde (1)
en el cuerpo (2).
El pivote (1) debe de estar de frente a la llave. Hale
el ensamble (2) hacia abajo firmemente y sujételo en
sitio. NO LO GIRE.
Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie el
exceso de silicón (2). NO LO GIRE.
F.
E.
D.
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra
horizontal (2) y el tapón (3) como desmontable
(4) o fijo (5). Apriete a mano la tuerca del
pivote (1).
Una la barra horizontal (1) a la barra chata (2)
utilizando el gancho (3). Instale la barra de alzar
(4), apriete el tornillo (5). Conecte el ensamble
al desagüe (6).
G.
H.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).
Serrez lécrou (1) pour le faire descen complète-
ment. Poussez la rondelle (2) et le joint (3) vers
le bas.
Enlevez le raccord droit de vidange (1) du corps
(2), appliquez du ruban de Teflon
®
(3), puis
remettez le raccord droit en place.
C.
B.
A.
Appliquez du composé à la silicone sous la collerette
(1). Introduisez le corps (2) dans lavabo, puis vissez la
collerette (1) dans le corps (2).
Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez lensemble
(2) vers le bas fermement et maintenez-le en place.
PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.
Serrez lécrou contre la rondelle et le joint (1), puis en-
levez le surplus de composé à la silicone (2). PRENEZ
GARDE DE TORDRE LE PIVOT.
F.
D.
E.
Enlevez lécrou du pivot (1). Installez la tige
horizontale (2) et la bonde (3) de manière que
la bonde soit amovible (4) ou non amovible (5).
Serrez lécrou (1) du pivot à la main.
Fixez la tige horizontale (1) au feuillard (2) à
laide de lagrafe (3). Installez la tige de mano-
euvre (4) et serrez la vis (5). Fixez lensemble au
renvoi (6).
G.
H.
1
2
1
2
3
1
2
1
2
1
2
H.
1
5
3
4
2
1
3
1
2
3
6
4
5
2
Metal Pop-Up
Desagüe Automático de Metal
Renvoi Mécanique en Métal
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Delta 501 Series and is the answer not in the manual?

Delta 501 Series Specifications

General IconGeneral
BrandDelta
Model501 Series
CategoryPlumbing Product
LanguageEnglish

Related product manuals