EasyManua.ls Logo

Delta Bellini series - Maintenance and Troubleshooting; Troubleshooting Guide

Delta Bellini series
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Mantenimiento
Si la lave de agua exhibe muy poco flujo:
A. Quiteylimpieelaereador(1)conlallavede
tuercaincluida(2),o
B. CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA.
Cambieelcartuchodelaválvula(3).Usandouna
llavedetuercas,asegúresequelatuercatapa(5)
estéapretada.*
Si la llave de agua tiene una filtración por
debajo de la manija: Quitelamanijaycasquillo
(4).Usandounallavedetuercas,asegúresequela
tuercatapa(5)estéapretada.*
Si la filtración persiste – CIERRELOS
SUMINISTROSDEAGUA.Cambieelcartucho
delaválvula(3).Usandounallavedetuercas,
asegúresequelatuercatapa(5)estéapretada.*
Si la llave de agua tiene una filtración desde la
salida del surtidor – CIERRELOSSUMINISTROS
DEAGUA.Cambieelcartuchodelaválvula(3).Sando
unallavedetuercas,asegúresequelatuercatapa(5)
estéapretada.*
* AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con
una llave de tuercas pudiera resultar en daño
por agua.
Nota:Noprocuredesmontarelcartucho(3).Nohay
piezasreparablesadentro.
3
53856 Rev.E
If faucet leaks from spout outlet–SHUTOFF
WATERSUPPLIES.Replacevalvecartridge(3).
Whenreinstallingparts,makesurebonnetnut(5)is
tightenedsecurelywithawrench.*
* WARNING: Failure to securely tighten
bonnet nut with a wrench could result
in water damage.
Note:Donotattempttodisassemblecartridge(3).
Therearenorepairablepartsinside.
Maintenance
5
3
Cleaning and Care
Careshouldbegiventothecleaningofthisproduct.
Althoughitsfinishisextremelydurable,itcanbe
damagedbyharshabrasivesorpolish.Toclean,simply
wipegentlywithadampclothandblotdrywithasoft
towel.
4
If faucet exhibits very low flow:
A. Removeaerator(1)withsupplied
wrench(2)andclean,or
B. SHUTOFFWATERSUPPLIES.Replacevalve
cartridge(3).Whenreinstallingparts,make
surebonnetnut(5)istightenedsecurelywitha
wrench.*
If faucet leaks from under handle:
Removehandleandunthreadtrimcap(4).Usinga
wrench,ensurebonnetnut(5)istight.
If leak persists–SHUTOFFWATERSUPPLIES.
Replacevalvecartridge(3).Whenreinstallingparts,
makesurebonnetnut(5)istightenedsecurelywith
awrench.*
1/8"
1
2
Instructions de nettoyage
Ilfautlenettoyeravecsoin.Mêmesisonfiniest
extrêmementdurable,ilpeutêtreabîmépardes
produitsfortementabrasifsoudesproduitsde
polissage.Ilfautsimplementlefrotterdoucement
avecunchiffonhumideetlesécheràl'aided'un
chiffondoux.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tengacuidadoaliralimpiaresteproducto.Aunque
suacabadoessumamentedurable,puedeser
afectadoporagentesdelimpiezaoparapulir
abrasivos.Paralimpiarsullave,simplemente
frótelaconuntrapohúmedoyluegoséquelacon
unatoallasuave.
ENTRETIEN
Si le débit du robinet est très faible :
A. Enlevezl’aérateur(1)àl’aidedel’outilfourni(2)
etnettoyez-leou
B. FERMEZLESROBINETSD’ALIMENTATION.
Remplacezlacartouchedelasoupape(3).
Àl’aided’uneclé,assurez-vousquel’écrou-
chapeau(5)estserré.*.
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
Enlevezlamanetteetembase(4).Àl’aided’une
clé,assurez-vousquel’écrou-chapeau(5)est
serré.*.
Si la fuite persiste, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Remplacezlacartouchedelasoupape(3).À
l’aided’uneclé,assurez-vousquel’écrou-chapeau(5)
estserré.*.
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ
L’ARRIVÉED’EAU. Remplacezlacartouche(3).À
l’aided’uneclé,assurez-vousquel’écrou-chapeau(5)
estserré.*
* MISE EN GARDE : L’omission de bien serrer
l’écrou-chapeau peut entraîner une fuite d’eau et
des dommages.
Note : N’essayezpasdedémonterlacartouche(3).Il
n’yaaucunepièceréparableàl’intérieur.

Related product manuals