58045
Installation
2
Installation
2
Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire
A.
INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE :
5DFFRUGH]ODVRUWLHVXSpULHXUHDXWX\DX
G·DOLPHQWDWLRQGHODSRPPHGHGRXFKHjO·DLGHGHV
UDFFRUGVDSSURSULpV3RXUpYLWHUG·DEvPHUOHÀQLGX
WX\DXGHODSRPPHGHGRXFKHLQWURGXLVH]OHF{Wp©
mur » de celui-ci dans la collerette (3) avant de le visser
dans le raccord du tuyau vertical. Appliquez du ruban
GHSORPEHULHVXUOHVÀOHWV9LVVH]ODSRPPHGHGRXFKH
(4) sur le tuyau. Appliquez du ruban de plomberie sur les
ÀOHWV3UHQH]JDUGHGHVHUUHUODSRPPHGHGRXFKH
excessivement.
B.
B.
58045:
3RXUFRPELQHUOHVGHX[GRXFKHVLQWURGXLVH]ODSDWWHVXSpULHXUHGHODGRXFKHj
main dans la rainure (2) de la pomme de douche. Poussez la douche à main dans la pomme de
GRXFKHMXVTX·jFHTXHOHVGHX[pOpPHQWVVHEORTXHQWHQVHPEOHHWGHYLHQQHQWVROLGDLUHV
58065:
Pour combiner les deux douches, poussez la douche à main dans la pomme de douche,
tirez ensuite sur la douche à main pour la verrouiller avec la pomme de douche.
Si la pomme de douche bouge pendant que vous retirez la douche à main, serrez le raccord
entre la pomme de douche et le bras de douche à la main.
3RXUFKDQJHUOHPRGHGHSXOYpULVDWLRQWRXUQH]ODPDQHWWHYHUVODJDXFKHRXODGURLWHVHORQ
OHUpJODJHGpVLUp8WLOLVH]OHERXWRQSRXUVpOHFWLRQQHUOHVPRGHVGRXFKHVHXOHPHQWGRXFKH
et douche à main ou douche à main seulement.
2
1
4
3
3
4
1
2
3
4
4 5
Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire
INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE :
&RQVXOWH]OHVLQVWUXFWLRQVG·LQVWDOODWLRQIRXUQLHVDYHFOHEHF1HUDFFRUGH]SDVjXQHVRXSDSHPXUDOHjXQ
EHFFRQoXSRXUrWUHPRQWpVXUXQHSODJH1HUDFFRUGH]SDVXQHGRXFKHjPDLQjODVRUWLHG·XQURELQHWGH
EDLJQRLUHGRXFKHSUpYXHSRXUXQEHFGHEDLJQRLUH1·XWLOLVH]SDVGHWXEH3(;SRXUUDFFRUGHUOHEHF?
58045
B.
58065
,QVWDOODWLRQG·XQEHFFRXOLVVDQW
Le tube de cuivre (1) doit avoir un diamètre
nominal de1/2 po. Important : Si vous devez
couper le tube de cuivre, chanfreinez son
H[WUpPLWpGHVRUWHTX·HOOHQHULVTXHSDV
G·HQGRPPDJHUOHMRLQWWRULTXHjO·LQWpULHXUGX
EHF)DLWHVJOLVVHUOHEHFVXUOHWXEHGHFXLYUHGH
VRUWHTX·LOV·DSSXLHFRQWUHODVXUIDFHÀQLHGHOD
baignoire ou du mur. Serrez la vis de calage (2),
mais prenez garde de la serrer excessivement.
,QVWDOODWLRQjO·DLGHG·XQWX\DXGHIHU
,QVWDOOH]OHPDQFKRQÀOHWpSRPPGH
manière que sa saillie par rapport à la surface
ÀQLHGXPXU$SSOLTXH]GXUXEDQGHSORPEHULHVXU
OHVÀOHWVGXPDQFKRQHWÀ[H]FHOXLFLDXEHFGH
baignoire en vissant.
,QVWDOODWLRQjO·DLGHG·XQWX\DXGHFXLYUHEUDVp
5HWLUH]OHMRLQWWRULTXHGHO·DGDSWDWHXU
%UDVH]O·DGDSWDWHXUDXWXEHHQSUHQDQWJDUGH
G·pFKDSSHUGXPpWDOG·DSSRUWGDQVODUDLQXUH
pour le joint torique. ATTENTION : IL NE
'2,73$6<$92,5'(0e7$/'·$33257
685/$&,5&21)e5(1&((;7e5,(85(
'(/·$'$37$7(8535Ë6'(/$5$,185(
3285/(-2,17725,48(&RXSH]OHWXEH
(3) et remettez le joint torique en place dans la
UD,QXUHGHO·DGDSWDWHXUHQODLWRQ9LVVH]OHEHF
GHEDLJQRLUHVXUO·DGDSWDWHXUHWSUHQDQWJDUGH
G·DEvPHUOHMRLQWWRULTXH6HUUH]OHEHFjODPDLQ
MXVTX·jFHTX·LOV·DSSXLHVROLGHPHQWFRQWUHOD
VXUIDFHÀQLHGHODSDURLHWTX·LOQ·\DLWSOXVGHMHX
derrière le mur.
1
2
1
23
1
C-3
C-2
C-1