13
For Tub
Para la tina
For Tub
Para la tina
For Shower
Para la ducha
For Shower
Para la ducha
10
P
9
P
8
P
M
P
Front Edge of Sill
Borde frontal del apoyo
Top View/
Vista superior
Top View/
Vista superior
FOR A SHOWER ENCLOSURE
Mark top two holes in alignment template (P) and then
remove template.
FOR A TUB ENCLOSURE
Mark middle two holes in alignment template (P) and then
remove template.
NOTE: Holes MUST be marked at alignment template height. If
side walls are too short, this product cannot be installed into your
shower environment. Please call Delta Shower Doors Customer
Care Team.
Repeat step 8-10 for other side of enclosure.
PARA EL RECINTO DE DUCHA
Marque los dos orificios superiores en la plantilla de alineación (P)
y luego retire la plantilla.
PARA EL RECINTO DE LA BAÑERA
Marque los dos orificios del medio en la plantilla de alineación (P)
y luego retire la plantilla.
NOTA: Los orificios SE DEBEN marcar a la altura de la plantilla de
alineación. Si las paredes laterales son demasiado cortas, este
producto no se puede instalar en su recinto de la ducha. Llame al
servicio de atención al cliente al 1-800-964-4850.
Repita los pasos 8 a 10 para el otro lado de la cabina.
USING A LEVEL, make sure alignment template (P) is plumb
(vertical). Tape in place.
Con ayuda de un nivel, asegúrese de que la plantilla de alineación
(A) esté a plomo (en posición vertical). Fije con cinta.
With holes towards the top, place collar template (P) against wall
and along INSIDE edge of damp strip retainer (M), as shown.
NOTE: Ensure the bottom end of template (P) sits flush on the sill
during this step.
Con los orificios orientados hacia arriba, coloque la plantilla del
collarín (P) contra la pared y a lo largo del borde INTERIOR del
retén de la barrera de contención (M), tal como se muestra.
NOTA: Asegúrese de que el extremo inferior de la plantilla (P)
quede al ras del bordillo durante este paso de la instalación.