33
1
1
49
F
Carefully close the inside and outside door panels so that the flat 
side of the grab bumper (
F
) contacts the side wall. 
 
Con cuidado cierre los paneles interior y exterior de la puerta de 
modo que el lado plano del asidero (
F
) entre en contacto con la 
pared lateral.
Installing Grab Bumper 
With both inner and outer door panels slightly moved toward the 
center of the enclosure, place one slot of the grab bumper (
F
) on 
the inner glass panel just above the inside side seal (
G
). 
Engage the other slot of the grab bumper (
F
) with the outside 
panel as shown in step 
49
. 
 
Instalación del asidero 
Con ambos paneles de la puerta, interior y exterior, un poco 
movidos hacia el centro del recinto, coloque una ranura del 
asidero (
F
) sobre el panel de vidrio interior justo arriba de la junta 
lateral interior (G). 
Acople la otra ranura del asidero (
F
) con el panel exterior. Como 
se muestra en el paso 
49
.
CAUTION
To reduce the risk of personal injury or glass breakage, grab 
bumpers must be installed as instructed.
 
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o de que se 
rompa el vidrio, los asideros deben instalarse según 
las instrucciones.  
50
F