EasyManua.ls Logo

Delta Turner C43908 - Toilet Bowl and Tank Assembly; Positioning and Securing the Toilet Bowl; Connecting Tank to Bowl

Delta Turner C43908
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
79153 Rev.B
3
E.
H.
F.
Alignandseattheoctagonshapedseal(1)ontotheoctagon
shapednut(2).Besuretoaligncorrectly.
G.
Alignthethreemountingbolts(1)withthemountingholes(2).Slidethe
mounting bolts into the mounting holes and
placetankoutlet(3)with
gasketintowaterinlet(4).
Installwasher(5)andnut(6)ontotankmount-
ing bolts from bottom of bowl. Make sure tank is square with the wall,
thentightenmountingnutswithwrench(7)provided.Alternatebolts
while tightening nuts evenly until tank fits snugly against the bowl.
CAUTION: Damage may occur if bolts are over tightened, and leaks
may occur if under tightened.
1
2
3
4
1
5
6
F.
Alineeycoloqueensitioelselloenformadeoctágono(1)enlatuercaenforma
deoctágono(2).Asegúresedealinearcorrectamente.
G.
Alineelostrestornillosdemontaje(1)conlosorificiosdemontaje(2).Deslice
los pernos de montaje en los orificios de montaje y coloque la salida del tanque
(3)conelempaqueenlatuberíadeentradadeagua(4).Instalelaarandela(5)
ylatuerca(6)sobrelostornillosdemontajedeltanque.Asegúresedequeel
tanqueestácuadradoconlapared,yluegoaprietelastuercasdemontajecon
lallavedeherramienta(7)incluida.Alternelostornillosmientrasaprietalastuer
-
cas uniformemente hasta que el tanque se sienta firmemente colocado sobre el
tazón del inodoro. ADVERTENCIA: Daño puede ocurrir si los tornillos se
aprietan demasiado y fugas puede producirse si bajo apretados.
F.
Installezlegrosjointdecaoutchoucduréservoir(1)autourdela
sortiefiletée(2).
G.
Assurez-vousquelestroisboulonsdemontage(1)setrouventfaceauxtrous
demontage(2).Introduisezlesboulonsdemontagedanslestrousetplacezla
sortieduréservoir(3)etlejointdansl'entréed'eau(4).Placezlarondelle(5)et
l'écrou(6)surchacunedesvisdemontageduréservoir.Assurez-vousquele
réservoir est d’équerre avec le mur et serrez les écrous de montage avec la clé
(7)fournie.Serrezlesécrousdesboulonsuniformémentenalternantjusqu’àce
que le réservoir soit appuyé solidement sur la cuvette. ATTENTION : Un
serrage excessif des boulons peut entraîner des dommages et des fuites
sont possibles en cas de serrage insuffisant.
1
2
7
2
6
4
5
3
6
5
6
5
G.
F.
1
2
Thissideup.
Esteladohacia
arriba.
Haut
2
D.
Alignthemountingbolts(1)onthewasteflangewithmountingholes(2)and
carefully place toilet over the flange. Make sure that the toilet fits properly onto
thewaxseal.
E.
Loosely
installplasticdisc(1),washer(2),andnut(3)ontomountingbolt(4).
Repeatfortheotherside.Atthispoint,makesurethetoiletissquarewiththe
wall.Witharockingmotion,pressthetoiletdowntoseatthewaxringand
flange.Whilealternatingsides,tightentheboltswithwrench(5)untiltoiletis
firmly seated on the floor.
CAUTION: Damage may occur if bolts are overtight-
ened. Installmountingboltcovers(6)onbothsidesoftoilet.
D.
Alineelostornillosdemontaje(1)enlabridadeldesagüeconlosagujerosdemontaje
delinodoro(2)ycuidadosamentecoloqueelinodorosobrelabrida.Asegúresequeel
ladodegomadelsellodeceraestácorrectamenteajustadoenlabridadeldesagüe.
E.
Instaleeldiscoplásticosinapretar(1),laarandela(2),ylatuerca(3)enelpernodemontaje
(4).Repitaparaelotrolado.Alllegaraestepaso,asegúresedequeelinodoroestácuadra
-
doconlapared.Conunmovimientodevaivén,presioneelinodorohaciaabajoparaencajar-
lo en el anillo de cera y la brida. Mientras que alterna a los costados, apriete los pernos con
lallave(5)hastaqueelinodoroestéfirmementeasentadoenelsuelo.PRECAUCIÓN: Daño
puede ocurrir si los tornillos se aprietan demasiado. Instalación las tapas de los tornillos
demontaje(6)enambosladosdelinodoro.
D.
Posez doucement la toilette sur la collerette de manière à introduire les bou-
lonsdemontage(1)danstrousdemontage(2).Assurez-vousquelecôtéde
caoutchouc de l’anneau de cire est bien ajusté dans le renvoi.
E.
Placezledisquedeplastique(1),larondelle(2)etl'écrou(3)surleboulon(4)sans
serrezl’écrou.Répétezl’opérationdel'autrecôté.Assurez-vousquelatoiletteest
d’équerreaveclemur.Enlabalançant,écrasezlatoilettesurl’anneaudecireetlacol
-
lerette.Avecuneclé(5),serrezlesécrousenalternantd’uncôtéàl’autrejusqu'àce
que la toilette soit solidement appuyée sur le plancher. ATTENTION : Évitez de trop
serrer les boulons pour ne pas abîmer la base de la toilette.Installezlescache-
boulons(6)dechaquecôtédelatoilette.
D.
1
1
2
2