EasyManuals Logo

Delta Vero Series User Manual

Delta Vero Series
6 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Slide hot (1) and cold (2) end valves with
gasket (3) through sink.
Note: Hot side end valve is labeled (4). Note:If
surface is uneven, use silicone under the gasket.
Secure end valves
with washers (5) & threaded brackets (6). Hand tighten brackets (6) onto
shank (7). Lock brackets into position by tightening screw (8). Note proper
end valve installation copper tubes (1) & (2) install away from spout.
Install glide ring (1) onto bonnet (2). Thread stem extender (3) into valve
stem (4) and tighten securely. Install glide ring (5) into handle (6),
then place the base (7) over top retainer (8). Install handle (6) over stem
extender and secure with set screw (9). Repeat this step for the other
endvalve.
Instale el adaptador del aro para deslizar (1) al bonetes (2). Enrosque la
extensión de la espiga (3) en la espiga de la válvula (4) y apriete con
seguridad. Instale el aro deslizable (5) en la manija (6) luego
coloque la base (7) sobre el retenedor superior (8). Instale la manija (6)
sobre la extensión de la espiga y je con el tornillo de ajuste (9). Repita
este paso con el otro lado.
Montez l’anneau de glissement (1) sur le chapeaux (2). Vissez la
rallonge de tige (3) dans la tige de soupape (4) et serrez solidement.
Montez l’anneau de glissement (5) dans la manette (6), puis placez la
base (7) sur la pièce de retenue supérieure (8). Montez la manette (6)
sur la rallonge de tige et avec la vis de calage (9). Répétez cette étape
pour l’autre côté.
Install spout adapter (1) onto spout tube (2). Tighten adapter using two
wrenches, but do not overtighten. Align tabs (3) and tabs (4) on quick
connects (5). Push quick connects rmly upward and snap onto
receiving tube tab (3). Pull down moderately to ensure each connection
has been made.
Instale el adaptador del surtidor (1) al tubo del surtidor (2). Apriete el
adaptador usando dos llaves de tuercas, pero no apriete demasiado.
Alinee las lengüetas (3) con las lengüetas(4) en las conexiones rápi
das (5). Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba
y a presión en lengüeta del tubo receptor (3). Hale hacia abajo
moderadamente para la asegurar que cada conexión se ha hecho.
Montez l’adaptateur de bec (1) sur le tube du bec (2). Serrez
l’adaptateur de bec à l’aide de deux clés. Prenez garde de trop serrer.
Alignez les pattes (3) et les pattes (4) des raccords rapides (5).
Poussez les raccords rapides fermement vers le haut jusqu’à ce qu’ils
s’accrochent à la patte du tube récepteur(3). Tirez modérément sur le
raccord pour en vérier la solidité.
Install spout (1) and gasket (2). Secure with bracket (3) and nut (4).
Note: If sink is uneven, use silicone under the gasket.
Instale el surtidor (1) y el empaque (2). Fije con el soporte (3) y la
tuerca (4).
Nota: Si el lavamanos no está nivelado, use silicón
debajo del empaque.
Montez le bec (1) et le joint plat (2). Fixez-le à l’aide de la xation (3) et
de l’écrou (4).
Note : Si l’évier est inégal, appliquez du composé à la
silicone sous le joint.
1
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Deslice las válvulas nales,
caliente (1) y fría (2) en los empaques (3) a través del lavamanos.
Nota: el extremo con el agua caliente está marcado (4). Nota: Si la
supercie está desnivelado, use silicón por debajo del empaque.
Fije las válvulas extremas con las arandelas (5) y los sopo rtes
enroscados (6). Apriete a mano los soportes (6) en la espiga (7). Entrabe
los soportes en su posición apretando los tornillos (8). Fíjese en la
instalación apropiada de la válvula nal! Los tubos de cobre (1) y (2) se
instalan en sentido opuesto del tubo de salida de agua.).
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Passez la soupape d’eau chaude
(1) et la soupape d’eau froide (2) avec le joint (3) respectif dans les trous
de l’évier.
Note : La soupape d’eau chaude est identiée par une
étiquette (4). Note: Si la surface de l’évier est inégale, appliquez
du composé à la silicone sous le joint.
Fixez les soupapes avec les
rondelles (5) et les xations letées (6). Vissez les xations (6) à la main
sur l’entrée d’eau (7). Bloquez les xations en place en serrant les vis (8).
Notez l’installation des soupapes! Les tubes de cuivre (1) et (2) s’écartent
du bec.
A. B.
C. D.
2
3
5
1
4
3
1
A
.
A
.
A
.
B
.
D
.
D
.
D
.
C
.
C
.
C
.
B
.
B
.
2
86410 Rev. C
7
8
1
3
4
8
1
3
6
2
5
7
6
9
2
3
4
3
2
3
5
4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Delta Vero Series and is the answer not in the manual?

Delta Vero Series Specifications

General IconGeneral
Flow Rate1.2 GPM
Valve TypeCeramic Disc
BrandDelta
SeriesVero
Handle StyleLever
ADA CompliantYes
FinishChrome
Number of Handles1

Related product manuals