RETARCTABLE LARGE ANxxx UPDATE : 10.06.2016 9/112
B.P. 140-ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX–FRANCE
L’appareil doit être stocké à l’abri de la chaleur et de
l’humidité.
Les dispositifsd'arrêt de chute portant le pictogramme n°15, sont certifiés pour une utilisation
à l’horizontale sur des arêtes de rayon r>0,5mm / Type A- fiche CNB 11.060.
The system must be stored away from heat and damp.
The fall arrest devices with the diagramno. 15, are certified for horizontal use on edges with a
radius of r>0.5 mm/ Type A-sheet CNB 11.060.
L’apparecchio deve essere stoccato al riparo dalle fonti di
calore e dall’umidità.
Il dispositivi anticaduta presentati nel pittogramma n. 15 sonocertificati per un utilizzo
orizzontale su spigolo dal raggio r>0,5 mm/Modello A-scheda CNB 11.060.
El aparato debe almacenarse al amparo del calor y de la
humedad.
Los dispositivos de detención de caída que llevan el pictograma n°15, están certificados para
un uso en horizontal sobre aristas de radio r>0,5mm / Tipo A-ficha CNB 11.060.
O equipamento deve ser armazenado num local abrigado
do calor e da humidade.
Os dispositivos de paragem de queda com o pictograma n.º 15 são certificados para uma
utilização horizontal em arestas de raio r>0,5mm/Tipo A-ficha CNB 11.060.
Het apparaat moet uit de buurt van warmte en vochtigheid
worden opgeborgen.
Valstopapparaten die het pictogram nr. 15 hebben, zijn gecertificeerd voor horizontaal gebruik
op scherpe randen van r>0,5mm radius / Type A-beschrijving CNB 11.060.
Das Gerät muss trocken und kühl gelagert werden.
Mit dem Piktogramm Nr. 15 gekennzeichnete Absturzsicherungen sind für den horizontalen
Einsatz an Kanten mit r>0,5mm Radius/Typ A-gemäß des europäischen Kenndatenblatts
CNB/P/11.060 geeignet.
Urządzenie powinno być przechowywane z dala od wilgoci i
źródeł ciepła.
Urządzenia powstrzymujące upadek z piktogramem nr 15, są certyfikowane do użytku w
pozycji poziomej przy krawędziach o promieniu r>0,5mm / Typ A-karta CNB 11.060.
Η συσκευή πρέπει να αποθηκεύεται μακριά από πηγές
θερμότητας και υγρασίας.
Οι διατάξεις ανακοπής της πτώσης που αναφέρονται στο εικονόγραμμα αριθ. 15, έχουν
πιστοποιηθεί για χρήση σε οριζόντια κατεύθυνση πάνω σε ακμές ακτίνας r>0,5mm/ ΤύποςA
-δελτίο CNB11.060.
图n°15所示防坠制动器可在半径r>0.5 mm/类型A-表CNB 11.060所示角度下水平使用。
Při uskladnění musí být zařízení chráněno před horkem a
vlhkostí.
Prostředky zachycení pádu, které jsou označeny piktogramem č.15, jsou certifikovány pro
používání ve vodorovné sohybem přes hrany opoloměru r >0,5mm/ typ A–¨podle
evropského listu 11.060.
Aparatul trebuie depozitat într-un loc ferit de căldurăși
umiditate.
Dispozitivele de oprire a căderii având simbolul nr 15 sunt certificate pentru utilizarea pe
orizontală pe muchii cu raza r>0,5mm / tip A -fişa CNB 11.060.
Az eszközt hőtől és nedvességtől mentes helyen kell tárolni.
Az esést megállító eszközök n°15 piktogram jelöléssel be vannak minősítve horizontális
használatra r>0,5mm sugarú széleken / A típus-CNB 11.060 lap.
Uređaj treba uskladištiti daleko odtopline i vlage.
Naprave za zaustavljanje pada koje nose piktogram br. 15, odobrene su za korištenje u
vodoravnom položaju na vrhovima promjera r>0,5mm / tip A-dokument CNB 11.060.
Utrustningen bör skyddas från värme och fukt.
Fallstoppsanordningarmed piktogrammet 15 är godkända för en horisontell användning på
kanter med en radie på r>0,5mm / Typ A -blad CNB 11.060.
Apparatet bør opbevares på afstand af varme og fugtighed.
Det faldsikringsudstyr, der bærer piktogrammet nr. 15, er certificeret til horisontal brug på kanter
med radius r > 0,5 mm/Type A-notat CNB 11.060.
Laite tulee säilyttää
suojassa lämmöltä ja kosteudelta.
Kuvasymbolilla nro 15 merkityt putoamissuojaimet on hyväksytty vaakakäyttöön säteeltään
r>0,5 mm reunoissa / Tyyppi A-erittely CNB 11.060.
Zariadenie skladujte na chladnom a suchom mieste.
Zariadenia na zachytávanie pádu s piktogramom č. 15 sú certifikované na horizontálne
používanie pri hranách s polomerom r > 0,5 mm/Typ A- záznam CNB 11.060.
Хранить устройство в прохладном и сухом месте.
Страховочные устройства, снабжённые пиктограммой №15, сертифицированы для
использования в горизонтальной плоскости с r>0,5мм / тип A-картаCNB11.060.
Kaitsevahendit tuleb hoida kaitstult kuumuse ja niiskuseeest.
Kukkumise peatamise seadmed, millel on kujutatud piktogramm nr 15, on sertifitseeritud
kasutamiseks horisontaalasendis servadel raadiusega r>0,5 mm / Tüüp A–kaart CNB
11.060.
Aparat morate shranjevati dalj od vlage in toplote.
Naprave zapreprečevanje padca, označene s sliko številka 15, so certificirane za uporabo na
vodoravnih površinah s polmerom robov r> 0,5 mm / Tip A- dokumentacija CNB 11.060.
Aizāķēšanas punktam jāatrodas virs šī līdzekļa lietotāja un
tam jābūt vismaz 10kNpretestībai.
Kritiena apturēšanas līdzekļi, uz kuriem ir 15 piktogramma, ir sertificēti izmantošanai horizontālā
stāvoklī, stiprinot pie dzegām, kuru rādiuss r>0,5mm / A veids -apraksts CNB 11.060.
Įrangą laikyti apsaugotą nuo karščio ir drėgmės.
Kritimo sulaikymo įrenginiai, pažymėti piktograma Nr. 15, yra sertifikuoti ir gali būti naudojami
horizontaliai ant kampinių paviršių r>0,5mm spinduliu / A tipas– forma CNB 11.060.
Sistem ısı ve rutubetten uzak bir yerde saklanmalıdır.
15 diagram noludüşme önleyici aygıtlar r>0.5 mm/ Tip A -sayfa CNB 11.060 yarıçapı ile
kenarlardan yatay kullanım için sertifikalandırılmıştır.
Система має зберігатися в сухому прохолодному місці
Пристрої запобігання падінню за схемою № 15 сертифіковані для горизонтального
використання на краях з радіусом >0,5 мм/Тип А –листCNB11.060
ﺔﺑوطرﻟاو ةرارﺣﻟا نﻋ ًادﯾﻌﺑ زﺎﮭﺟﻟا نﯾزﺧﺗ نﻣ دﺑﻻ
15 ﺎھرطﻗ فاوﺣ قوﻓ ﻲﻘﻓﻷا ﻊﺿوﻟا ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻹا ضرﻐﺑr<0,5mm ﺔﺋﻓ /A- ﺔﻗروﻟاCNB 11.060