EasyManua.ls Logo

Deltaplus HAR22H - Page 60

Deltaplus HAR22H
64 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
60
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 01/09/2020
TESTED
LOAD
MAXIMAL
NOMINAL LOAD
ATTACHMENT POINTS
FOR FALL ARREST
EQUIPMENT
ANCHORAGE
POINTS
SHOCK
ABSORBER
BELT
VEST
EN
Tested load
Maximal nominal
load
Attachment points for fall
arrest equipment
Anchorage
points
SHOCK
ABSORBER
BELT
VEST
FR
Charge
testée
Charge nominale
maximale
Points d’accrochage
pour antichute
Points
d’accrochage
Absorbeur
d'énergie
Ceinture
Gilet
IT
Carico
testato
Carico nominale
massimo
Punti di ancoraggio per
anticaduta
Punti di
aggancio
Assorbitori

Cintura
Gilet
ES
Carga de
prueba
Carga nominal
máxima
Puntos de enganche para
el anticaídas
Puntos de
anclaje
Absorbedorde
energía
Cinturón
Chaleco
PT
Carga
testada
Carga nominal
máxima
Pontos de fixação para
dispositivo anti-queda
Pontos de
ancoragem
Absorvedorde
energia
Cinto
Colete
NL
Geteste
lading
Maximaal
hefvermogen
Bevestigingspunten voor
valbescherming
Bevestigingsp
unten
Energieabsorbe
r
Riem
Gilet
DE
Geprüfte
Last
Maximale
Nennlast
Auffangösen für
Absturzsicherung
Anschlagösen
Stoßabfangsyst
em
Gurt
Weste
PL
Testowane

Maksymalne

znamionowe
Punkty kotwiczenia dla

przeciwupadkowego.
Punkty
mocowania
Amortyzator
Pas
Kamizelk
a
EL











ZH
负载测试
最大负载
落装置固点
吊点
缓冲
安全
CS
Testované

Maximální


protipádový systém

body

Pás
Vesta
RO
Sarcina



Puncte de prindere pentru

Puncte de
fixare
Absorbant de
soc


HU
Vizsgált
teher
Maximális
névleges teher
Esés elleni függesztési
pont
Kikötési
pontok

Deréköv
Mellény
HR
Testirano

Maksimalno
nazivno





Oprema za
amortizaciju
pada
Remen
Prsluk
SV
Testad
belastning
Maximal nominell
last
Förankringspunkter för
fallskyddsutrustning
Förankringspu
nkter
Falldämpare
Bälte
Väst
DA
Testet
belastning
Maksimal nominel
last
Forankringspunkter for
faldsikring
Forankringspu
nkter
Stødabsorberen
de
Livrem
Vest
NO
Testet
belastning
Maksimal nominel
last
Forankringspunkter for
faldsikring
Forankringspun
kter
Støtdemper
Livrem
Vest
FI
Testattu
kuormitus
Suurin
nimelliskuormitus
Putoamissuojaimen
ankkurointipisteet
Ankkurointipist
eet
Nykäyksen
vaimennin
Vyö
Liivi
SK
Testovaná

Maximálne
nominálne

Závesný bod proti pádu
Pripájacie
body

Opasok
Vesta
ET
Katsekoormu
s
Maksimaalne
nimikoormus
Kinnituspunktid
kukkumiskaitsevahendi
jaoks
Kinnituspunkti
d


Vöö
Vest
SL
Obremenje
no

o

obremenitev

za zaustavljanje

Julgestusamorti
saator
Pas

RU











Amortizer


LT

apkrova

apkrova


Inkaravimo

Amortizators


LV
Katsekoor
mus






punkti
Energijos
sugertuvas

s josta
veste
TR
Test

Azami anma yükü

için ek yerleri

emici
Kemer
Kemer
UA













AR








Related product manuals