EasyManua.ls Logo

DeWalt D25831 - Page 34

DeWalt D25831
92 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
32
FRANÇAIS
d ) Après utilisation, ranger les outils électriques hors de portée des
enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec
son fonctionnement (ou sa notice d’instructions) de l’utiliser.
Les outils peuvent être dangereux entre des mainsinexpérimentées.
e ) Entretenir les outilsélectriques. Vérifier les pièces mobiles pour
s’assurer qu’elles sont bien alignées et tournent librement,
qu’elles sont en bon état et ne sont affectées d’aucune
condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de
l’outil. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant
toute nouvelleutilisation. De nombreux accidents sont causés par
des outils malentretenus.
f ) Maintenir tout organe de coupe propre et bienaffûté. Les outils
de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se
coincer et sont plus faciles àcontrôler.
g ) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc.,
conformément aux présentes directives et suivant la manière
prévue pour ce type particulier d’outil électrique, en tenant
compte des conditions de travail et de la tâche àeffectuer.
L’utilisation d’un outil électrique à des fins autres que celles prévues est
potentiellementdangereuse.
5) Réparation
a ) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié
en n’utilisant que des pièces de rechangeidentiques. Cela
permettra de préserver l’intégrité de l’outil électrique et la sécurité de
l’utilisateur.
Consignes de sécurité supplémentaires pour
marteaux à percussion
Porter des protectionsauditives. L’exposition au bruit peut causer des
pertes de l’ouïe.
Utiliser les poignées auxiliaires
3
, si fournies avec l’outil. La perte de
contrôle peut causer desblessures.
Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant
toute utilisation où l’organe de coupe pourrait entrer en contact
avec des fils électriques cachés ou son proprecordon. Tout contact
de l’organe de coupe avec un fil sous tension peut mettre les
parties métalliques exposées de l’outil sous tension et électrocuter
l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : nous recommandons l’utilisation d’un disjoncteur
différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA oumoins.
Risques résiduels
Malgré l’application de la réglementation de sécurité applicable et la mise
en œuvre des dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent
pas êtreévités. À savoir:
Diminution de l’acuitéauditive.
Risques de dommages corporels dus à la projection departicules.
Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant pendant
leurutilisation.
Risques de dommages corporels dus à un usageprolongé.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tensionunique.
Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la
tension indiquée sur la plaquesignalétique.
Votre outil
DeWALT
à double isolation est conforme à la norme
EN60745; un branchement à la terre n’est donc pasnécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon
spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service après-
vente
DeWALT
.
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble
d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un
disjoncteurFI.
Utilisation d’une rallonge
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessitéabsolue. Utiliser une rallonge
homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur (consulter la
Fiche technique). La section minimale du conducteur est de 1,5mm
2
pour
une longueur maximale de 30m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur
toute salongueur.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend:
1 Perceuse à percussion (D25501, D25601, D25602, D25603)
ou
1 Marteau burineur (D25820, D25831)
1 Poignée latérale
1 Coffret de transport (modèles K uniquement)
1 Notice d’instructions
Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés lors dutransport.
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice
d’instructions avant toute utilisation de l’appareil.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant touteutilisation.
Porter un dispositif de protectionauditive.
Porter un dispositif de protectionoculaire.
Le réglage d’embrayage de 40Nm est conçu pour la plupart des
applications deperçage.
Le réglage d’embrayage de 80Nm est conçu pour les
applications nécessitant un plus grandcouple.
Voyant indicateur de servicerouge. Pour une description
détaillée, voir Voyants indicateurs deservice.
Voyant indicateur de servicerouge. Pour une description
détaillée, voir Voyants indicateurs deservice..
Rayonnementvisible. Ne pas exposer à lalumière.
Emplacement de la Date Codée de Fabrication
(Fig. A)
La date codée de fabrication
14
, qui comprend aussi l’année de fabrication,
est imprimée sur leboîtier.
Exemple:
2017 XX XX
Année de fabrication

Other manuals for DeWalt D25831

Related product manuals