WARNING
DRAIN TANK D AILY
OR AFTER EVERY 4 HOURS OF USE. CONDENSATION BUILD-UP MAY CAUSE
CORROSION INSIDE TANK RESULTING IN TANK FAILURE. SEE MANUAL FOR INSPECTION PROCEDURES.
TO DRAIN TANK OPEN V A LVE SLOWLY AND TILT COMPRESSOR TO EMPTY ACCUMULATED WA TER.
ADVERTENCIA
DRENE EL TANQUE A DIARIO O DESPUÉS DE CAD A 4 HORAS DE USO. LA ACUMULACIÓN DE
CONDENSACIÓN PUEDE OCASIONAR CORROSIÓN DENTRO DEL TANQUE Y PROVOCAR FA LLA DEL
TANQUE. CONSULTE EL MANUAL P A RA CONOCER LOS PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN. P A RA DRENAR EL TANQUE, ABRA LA
V Á LVULA LENT A MENTE E INCLINE EL COMPRESOR P A RAELIMINAR EL AGU A ACUMULADA .
AVERTISSEMENT
RÉSERVOIR DE VIDANGE QUOTIDIEN OU APRÈS TOUTES LES 4 HEURES D'UTILISATION.
L'HABILLAGE DE CONDENSATION PEUT CAUSER LA CORROSION À L'INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AY ANT
POUR RÉSUL T A T L'ÉCHEC DE RÉSERVOIR. VOIR LE MANUEL POUR DES PROCÉDURES D'INSPECTION. À LA VA L V E
OUVERTE DE RÉSERVOIR DE VIDANGE LENTEMENT ET A U C OMPRESSEUR D'INCLINAISON À L ' EAU ACCUMULÉE VIDE.
WARNING
HOT SURF A CES
ADVERTENCIA
SUPERFICIES CALIENTES
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES
DO NOT ADJUST F A CTORY SETTINGS.
TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER.
Pressure con trols set at factory for
maximum safe operation.
NO H AGA CAMB IOS EN LOS A JUS TES
DE FÁB RIC A. N O RE TIR E LA T A P A P A RA
REDU CIR EL RIES GO D E C HOQU E EL ÉCT RICO .
Los co ntr oles de pre sión se aju stan en la
fábr ica par a má xima se guri dad en la o pera ció n.
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
CFM : pied cube par minute.
SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du
soufflage.
PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.
Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs
des étampes suivantes : UL
®
*, CUL, ETL
®
*, CETL ont été évalués
pasunlaboratoiredesécuritéindépendantsanctionnéparl’OSHA
et qui répond aux normes en vigueur des en ce qui a trait à la
sécurité.
* UL
®
est une marque de commerce déposée d’Underwriters
Laboratories et ETL
®
est une marque de commerce déposée
d’Electrical Testing Laboratories.
Pression d’enclenchement : lorsque le moteur est éteint, la pres-
sionduréservoird’airchutequandvouscontinuezàutiliservotre
accessoire. Lorsque la pression du réservoir chute pour atteindre
un niveau bas, le moteur se remet en marche automatiquement. La
basse pression à laquelle le moteur se remet en marche automati-
quement est appelée pression d’enclenchement.
Pression de déclenchement : lorsqu’un compresseur d’air est
missoustensionetsemetàfonctionner,lapressiond’airdansle
réservoird’aircommenceàs’accumuler.Unehautepressions’ac-
cumule avant que le moteur se mette automatiquement hors ten-
sionenprotégeantvotreréservoird’aird’unepressionsupérieure
à sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur se met hors
tension est appelée pression de déclenchement.
Circuit de dérivation : lecircuit quitransportedel’électricitédu
panneau électrique à la prise.
Cycle de travail : cettepompeducompresseurd’airpeutfonction-
ner en continu. Cependant, pour prolonger la durée de vie de votre
compresseur, il est recommandé de maintenir un cycle de travail de
50 % à 75 % en moyenne, donc que la pompe du compresseur ne
doit pas fonctionner plus de 30 à 45 minutes par heure.