EasyManua.ls Logo

DeWalt D55167 - Page 35

DeWalt D55167
64 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
35

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d’avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D
e
WALT (1-800-
433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.
WARNING
DRAIN TANK D AILY
OR AFTER EVERY 4 HOURS OF USE. CONDENSATION BUILD-UP MAY CAUSE
CORROSION INSIDE TANK RESULTING IN TANK FAILURE. SEE MANUAL FOR INSPECTION PROCEDURES.
TO DRAIN TANK OPEN V A LVE SLOWLY AND TILT COMPRESSOR TO EMPTY ACCUMULATED WA TER.
ADVERTENCIA
DRENE EL TANQUE A DIARIO O DESPUÉS DE CAD A 4 HORAS DE USO. LA ACUMULACIÓN DE
CONDENSACIÓN PUEDE OCASIONAR CORROSIÓN DENTRO DEL TANQUE Y PROVOCAR FA LLA DEL
TANQUE. CONSULTE EL MANUAL P A RA CONOCER LOS PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN. P A RA DRENAR EL TANQUE, ABRA LA
V Á LVULA LENT A MENTE E INCLINE EL COMPRESOR P A RAELIMINAR EL AGU A ACUMULADA .
AVERTISSEMENT
RÉSERVOIR DE VIDANGE QUOTIDIEN OU APRÈS TOUTES LES 4 HEURES D'UTILISATION.
L'HABILLAGE DE CONDENSATION PEUT CAUSER LA CORROSION À L'INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AY ANT
POUR RÉSUL T A T L'ÉCHEC DE RÉSERVOIR. VOIR LE MANUEL POUR DES PROCÉDURES D'INSPECTION. À LA VA L V E
OUVERTE DE RÉSERVOIR DE VIDANGE LENTEMENT ET A U C OMPRESSEUR D'INCLINAISON À L ' EAU ACCUMULÉE VIDE.
WARNING
HOT SURF A CES
ADVERTENCIA
SUPERFICIES CALIENTES
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES
DO NOT ADJUST F A CTORY SETTINGS.
TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER.
Pressure con trols set at factory for
maximum safe operation.
NO H AGA CAMB IOS EN LOS A JUS TES
DE FÁB RIC A. N O RE TIR E LA T A P A P A RA
REDU CIR EL RIES GO D E C HOQU E EL ÉCT RICO .
Los co ntr oles de pre sión se aju stan en la
fábr ica par a má xima se guri dad en la o pera ció n.
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT

CFM : pied cube par minute.
SCFM : pied cube par minute (standard), une uni de mesure du
soufflage.
PSI : livres par pouce carré, une unité de mesure de pression.
Code de certifications : les produits qui affichent un ou plusieurs
des étampes suivantes : UL
®
*, CUL, ETL
®
*, CETL ont été évalués
pasunlaboratoiredesécuritéindépendantsanctionnéparl’OSHA
et qui répond aux normes en vigueur des en ce qui a trait à la
sécurité.
* UL
®
est une marque de commerce déposée d’Underwriters
Laboratories et ETL
®
est une marque de commerce déposée
d’Electrical Testing Laboratories.
Pression d’enclenchement : lorsque le moteur est éteint, la pres-
sionduréservoird’airchutequandvouscontinuezàutiliservotre
accessoire. Lorsque la pression du réservoir chute pour atteindre
un niveau bas, le moteur se remet en marche automatiquement. La
basse pression à laquelle le moteur se remet en marche automati-
quement est appelée pression d’enclenchement.
Pression de déclenchement : lorsqu’un compresseur d’air est
missoustensionetsemetàfonctionner,lapressiond’airdansle
réservoird’aircommenceàs’accumuler.Unehautepressions’ac-
cumule avant que le moteur se mette automatiquement hors ten-
sionenprotégeantvotreréservoird’aird’unepressionsupérieure
à sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur se met hors
tension est appelée pression de déclenchement.
Circuit de dérivation : lecircuit quitransportedel’électricitédu
panneau électrique à la prise.
Cycle de travail : cettepompeducompresseurd’airpeutfonction-
ner en continu. Cependant, pour prolonger la durée de vie de votre
compresseur, il est recommandé de maintenir un cycle de travail de
50 % à 75 % en moyenne, donc que la pompe du compresseur ne
doit pas fonctionner plus de 30 à 45 minutes par heure.

Related product manuals