EasyManuals Logo

DeWalt DCS350 User Manual

DeWalt DCS350
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #26 background imageLoading...
Page #26 background image
3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon
continue. Le bloc-piles est alors complètement rechargé et peut
être utilisé ou laissé dans le chargeur. Pour retirer le bloc-piles du
chargeur, appuyez sur le bouton de libération du bloc-piles (M) sur
le bloc-piles.
REMARQUE : pour assurer des performances optimales et une
durée de vie maximale des blocs-piles au lithium-ion, recharger
pleinement le bloc-piles avant toute utilisation initiale.
Utilisation du chargeur
Reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous pour consulter
le statut de charge du bloc-piles.
Voyants de charge: DCB101
Bloc-piles en Cours de Chargement
Bloc-piles Chargé
Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid
Bloc-Pile ou Chargeur Défectueux
Voyants de charge: DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118
Bloc-piles en Cours de Chargement
Bloc-piles Chargé
Suspension de Charge Contre le Chaud/Froid*
* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118: le voyant
rouge ne cessera de clignoter, mais un voyant jaune restera
allumé pendant cette opération. Lorsque le bloc-piles aura
repris une température appropriée, le voyant jaune s’éteindra et
le chargeur reprendra sa procédure de charge.
Le chargeur ne pourront recharger des blocs-piles défectueux. Le
chargeur indiquera qu’un bloc-piles est défectueux en refusant de
s’allumer ou en affichant bloc-piles ou chargeur défectueux.
REMARQUE : cela pourra aussi indiquer un problème avec le
chargeur.
Si le problème provient du chargeur, faites vérifier le chargeur et le
bloc-piles chez un centre de réparation agréé.
FONCTION DE SUSPENSION DE CHARGE CONTRE LE
CHAUD/FROID
Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid,
il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge
contre le chaud, suspendant le chargement jusqu’à ce que le bloc-
piles ait repris une température appropriée. Le chargeur ensuite
se remettra automatiquement en mode de chargement. Cette
caractéristique assure aux blocs-piles une durée de vie maximale.
Un bloc-piles froid se rechargera moins vite qu’un bloc-piles chaud.
Le bloc-piles se rechargera à ce rythme plus lent tout au cours du
cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse maximale de charge
même s’il venait à se réchauffer.
Le chargeur DCB118 est équipé d’un ventilateur interne destiné à
refroidir le bloc-piles. Le ventilateur se mettra automatiquement en
marche chaque fois que le bloc-piles aura besoin de se refroidir.
N’utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne pas
correctement ou si ses fentes d’aération sont bloquées. Protégez
systématiquement l’intérieur du chargeur de tout objet étranger.
BLOCS-PILES AU LITHIUM-ION SEULEMENT
Les appareils au Li-Ion sont équipés d’un système électronique
de protection pour protéger les blocs-piles de toute surcharge,
surchauffe ou fuite importante.
Français
24

Other manuals for DeWalt DCS350

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt DCS350 and is the answer not in the manual?

DeWalt DCS350 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelDCS350
CategoryCutter
LanguageEnglish

Related product manuals