EasyManua.ls Logo

DeWalt XR LI-ION DCD85M - Page 26

DeWalt XR LI-ION DCD85M
92 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26
ESPAÑOL
Gancho del cinturón y soporte de broca magnético
(Fig. A)
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves,
use SOLO el gancho de cinturón de la herramienta para
colgar la herramienta al cinturón de trabajo. NO use el
gancho de cinturón para atar o sujetar la herramienta a una
persona u objeto durante el uso. NO cuelgue la herramienta
por encima de su cabeza ni para colgar objetos del gancho
decinturón.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños
personales graves, compruebe que el tornillo de sujeción del
gancho del cinturón estéfijo.
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones personales
o daños, NO use el gancho de cinturón para colgar el
taladro mientras lo use comofoco.
IMPORTANTE: Al unir o sustituir el gancho del cinturón
8
o
el soporte de broca magnético
10
, utilice solo el tornillo de
montaje
9
suministrado. Apriete bien eltornillo.
El gancho de cinturón y el portabroca magnético pueden unirse
a ambos lados de la herramienta utilizando exclusivamente
el tornillo suministrado, para facilitar su uso a los usuarios
diestros y zurdos. Si no desea utilizar el gancho o el portabroca
magnético, podrá retirarlo de laherramienta.
Para retirar el gancho del cinturón o el portabroca magnético,
retire el tornillo que lo sostiene en su lugar y a continuación,
móntelo en el lado opuesto. Apriete bien eltornillo.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y desconéctela
de la fuente de alimentación antes de realizar ajuste alguno
o de poner o quitar acoplamientos o accesorios. La puesta en
marcha accidental puede causarlesiones.
Posición del código de fecha (Fig.B)
El código de fecha de fabricación
14
está compuesto por los
4dígitos del año, seguidos por los 2dígitos de la semana, más
los 2dígitos del código de lafábrica.
Marcas en la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas:
a
Antes de usar el aparato, lea el manual deinstrucciones.
n
Radiación invisible. No mire fijamente a laluz.
DCB182 0,61 DCBP034/G 0,32
DCB183/B/G 0,40 DCBP518/G 0,75
Consulte el manual de batería/cargador para obtener más
información.
Descripción (Fig. A)
ADVERTENCIA: Nunca altere la herramienta eléctrica ni
ninguna de sus piezas. Podrían producirse lesiones corporales
odaños.
1
Gatillo
2
Botón de control de
avance/retroceso
3
Collarín de ajuste de par
4
Palanca de velocidades
5
Luz de trabajo
6
Mandril sin llave
7
Manguito del mandril
8
Gancho de cinturón
9
Tornillo de montaje
10
Portapuntas
11
Batería
12
Botón de liberación de la
batería
13
Interruptor de la luz de
trabajo
Incluido en algunos paquetes.
NOTA: Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han
sufrido algún desperfecto durante eltransporte.
Uso previsto
Estos taladros/atornilladores/taladros percutores han sido
diseñados para trabajos profesionales de taladrado, taladrado de
percusión yatornillado.
NO debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de
líquidos o gasesinflamables.
Estos taladros/atornilladores/percutores son herramientas
eléctricasprofesionales.
NO permita que los niños toquen la herramienta. El uso
de la herramienta por parte de operadores inexpertos
requieresupervisión.
Niños pequeños y personas con discapacidades. Este
aparato no está destinado para el uso sin supervisión por parte
de niños pequeños o personas condiscapacidades.
Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (niños incluidos) con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o que carezcan de la experiencia, conocimiento o
destrezas necesarias, a menos que estén supervisados por una
persona que se haga responsable de su seguridad. No deje
nunca a los niños solos con esteproducto.
Introducir y extraer la batería de la herramienta
(Fig. B)
NOTA: Compruebe que la batería
11
esté
completamentecargada.
Instalar la batería en la empuñadura de
laherramienta
1. Alinee la batería en las guías ubicadas del interior de la
empuñadura de la herramienta (Fig. B).
2. Deslice la batería en la empuñadura hasta que quede bien
colocada y asegúrese de que haga clic cuandoencaje.
Retirar la batería de la herramienta
1. Pulse el botón de liberación de la batería
12
y tire
firmemente de la batería para sacarla de la empuñadura de
laherramienta.
2. Introduzca la batería en el cargador como se indica en la
sección del cargador del presentemanual.
Baterías con indicador de carga (Fig.B)
Algunas baterías DeWALT tienen un indicador de carga que
consiste en tres luces de LED verdes que indican el nivel de
carga restante de labatería.
Para activar el indicador de carga, mantenga pulsado el botón
del indicador de carga
15
. Un grupo de tres luces LED verdes se
iluminará, indicando el nivel de carga restante. Cuando el nivel de
carga de la batería esté por debajo del límite necesario para el uso,
el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar labatería.
NOTA: El indicador de carga da solo una indicación de la carga
que queda en la batería. No indica ninguna funcionalidad de
la herramienta y está sujeto a variaciones en función de los
componentes del producto, la temperatura y la aplicación del
usuariofinal.

Other manuals for DeWalt XR LI-ION DCD85M

Related product manuals