30
PУССКИЙ
Комплектация поставки
В упаковку входят:
1 Углошлифовальная машина
1 125мм защитный кожух (тип27)
1 Боковая рукоятка
1 Набор фланцев
1 Шестигранный ключ
1 Ионно‑литиевая аккумуляторная батарея (модели C1, D1,
L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1)
2 Ионно‑литиевые аккумуляторные батареи (модели C2,
D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2)
3 Ионно‑литиевые аккумуляторные батареи (модели C3,
D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3)
1 Руководство по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕ: Аккумуляторные батареи, зарядные
устройства и инструментальные ящики не входят в комплект
поставки для моделейN. Аккумуляторные батареи и
зарядные устройства не входят в комплект поставки для
моделейNT. МоделиB оснащены аккумуляторной батареей
Bluetooth®.
ПРИМЕЧАНИЕ: Словесный товарный знак и логотип
Bluetooth® являются зарегистрированными товарными
знаками Bluetooth®, SIG, Inc. любое использование этих
знаков DeWALT осуществляется на основании лицензии.
Другие торговые марки и названия принадлежат
ихвладельцам.
• Проверьте инструмент, детали и дополнительные
принадлежности на наличие повреждений, которые
могли произойти во времятранспортировки.
Тип батареи
DCG409 работает от аккумуляторной батареи
напряжением18В.
Могут применяться следующие типы батарей: DCB181,
DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185,
DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Подробную
информацию см. вТехническиххарактеристиках.
x
Утилизируйте отработанные батареи безопасным
для окружающей средыспособом.
y
Заряжайте аккумуляторные батареи DeWALT только
спомощью соответствующих зарядных устройств
DeWALT. Зарядка иных аккумуляторных батарей,
кроме DeWALT на зарядных устройствахDeWALT
может привести квозгоранию аккумуляторных
батарей ивозникновению других опасныхситуаций.
z
Не сжигайте аккумуляторнуюбатарею.
B
ЭКСПЛУАТАЦИЯ (без крышки для транспортировки).
Пример: энергоемкость указана как 108Вт ч
(1батарея с 108Втч).
A
ТРАНСПОРТИРОВКА (с крышкой для
транспортировки). Пример: энергоемкость указана
как 3х 36Вт ч (3батареи по 36Втч).
по сравнению с 1батареей с более высокой емкостью в
ватт‑часах. Данное увеличенное количество в 3батареи с
более низкой энергоемкостью может исключить комплект из
некоторых ограничений на перевозку, налагаемых на
батареи с более высокой энергоемкостью.
Например,
энергоемкость в режиме
транспортировки
указана как 3×36Вт
ч, что может означать
3батареи с емкостью
в 36Вт ч каждая. Энергоемкость в режиме эксплуатации
указана как 108Втч (подразумевается 1батарея).
Рекомендации по хранению
1. Лучшим местом для хранения является прохладное
исухое место, защищенное от прямых солнечных лучей,
высокой или низкой температуры. Для оптимальной
работы ипродолжительного срока службы, храните
неиспользуемые аккумуляторные батареи при
комнатнойтемпературе.
2. Для достижения максимальных результатов при
продолжительном хранении рекомендуется полностью
зарядить батарейный комплект ихранить его
впрохладном сухом месте вне зарядногоустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Аккумуляторные батареи не должны
храниться вполностью разряженном состоянии. Перед
использованием аккумуляторная батарея требует
повторнойзарядки.
Маркировка на зарядном устройстве
иаккумуляторной батарее
Помимо пиктограмм, используемых вданном руководстве,
на зарядном устройстве ибатарее имеются следующие
обозначения:
L
Перед началом работы прочтите руководство
поэксплуатации.
p
Чтобы узнать время зарядки,
см.Техническиехарактеристики.
q
Не касайтесь токопроводящими предметами
контактов батареи изарядногоустройства.
r
Не пытайтесь заряжать поврежденнуюбатарею.
s
Не подвергайте электроинструмент или его
элементы воздействиювлаги.
t
Немедленно заменяйте поврежденный
кабельпитания.
u
Зарядку осуществляйте только при температуре от
4˚C до 40˚C.
v
Для использования внутрипомещений.
Пример маркировки режимов
эксплуатации и транспортировки