EasyManuals Logo

DeWalt XR LI-ION DCG409 User Manual

DeWalt XR LI-ION DCG409
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #34 background imageLoading...
Page #34 background image
32
PУССКИЙ
Защитные кожухи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Защитные кожухи
должны использоваться со всеми типами
шлифовальных дисков, отрезных дисков,
веерных шлифовальных дисков, проволочных
щеток и проволочных дисков. Инструмент
может использоваться без защитного кожуха
только при шлифовании стандартными
шлифовальными дисками. Изображение защитного
кожуха, поставляемого с инструментом, см. на
рис.А. Для выполнения некоторых операций может
потребоваться использование соответствующего
защитного кожуха. Купить дополнительный
защитный кожух можно у местного дилера или в
авторизованном сервисномцентре.
ПРИМЕЧАНИЕ: Шлифование кромки и отрезание
выполняется дисками типа27, которые специально
предназначены для этой цели; диски толщиной 6,35мм
предназначены для шлифования поверхностей, в то время
как более тонкие диски типа27следует проверить и
выяснить, пригодны ли они для шлифования поверхности
или только для шлифования кромки/отрезания. Для
любых дисков, которыми запрещено выполнять шлифовку
поверхности, необходимо использовать защитный
кожух типа1. Отрезание также может выполняться с
использованием круга типа41и защитного кожуха типа1.
ПРИМЕЧАНИЕ: См. раздел Таблица принадлежностей
для подбора подходящей комбинации защитного кожуха
/насадки.
Установка и регулировка защитного кожуха
One‑Touch
TM
(Рис.F)
ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения
серьезной травмы, необходимо выключить
инструмент и отсоединить батарею, прежде
чем выполнять какую‑либо регулировку либо
удалять/устанавливать какие‑либо насадки
или дополнительные принадлежности.
Случайный запуск может привести ктравме.
Вращение корпуса редуктора (Рис. D)
Для более удобного использования корпус редуктора можно
повернуть на 90° для выполнения операций порезке.
1. Выверните четыре винта, удерживающих корпус
редуктора на корпуседвигателя.
2. Не отделяя корпус редуктора от корпуса двигателя,
поверните его в нужноеположение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если между корпусом редуктора и корпусом
двигателя образуется зазор более 3,17 мм, инструмент
необходимо обслужить и собрать в сервисном центре
DeWALT. Невыполнение обслуживания может привести к
повреждению двигателя иподшипника.
3. Вверните винты крепления корпуса редуктора к корпусу
двигателя. Затяните винты до крутящего момента
12,5фунт‑сила‑дюйм. Чрезмерная затяжка может
привести к срывурезьбы.
Установка боковой рукоятки (Рис. C)
ВНИМАНИЕ: Перед использованием инструмента
проверьте надежность закреплениярукоятки.
Вставьте боковую рукоятку
5
в одно из резьбовых
отверстий, расположенных на обеих сторонах корпуса
редуктора, и надежно затяните. Для обеспечения полного
контроля над инструментом во время работы всегда должна
использоваться боковаярукоятка.
Установка и извлечение аккумуляторной
батареи из инструмента (Рис. B)
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что аккумуляторная батарея
10
полностьюзаряжена.
Установка батареи врукоятку инструмента
1. Совместите аккумуляторную батарею
10
свыемкой на
внутренней стороне рукоятки (Рис. B).
2. Задвиньте ее врукоятку так, чтобы аккумуляторная
батарея плотно встала на место иубедитесь, что
услышали щелчок от вставшего на местозамка.
Извлечение батареи из инструмента
1. Нажмите кнопку фиксатора батареи
11
ивытащите
батарею изрукоятки.
2. Вставьте батарею взарядное устройство, как указано
вразделе данного руководства, посвященном
зарядномуустройству.
Датчик уровня заряда аккумуляторной
батареи (Pис.B)
Внекоторых аккумуляторных батареях DeWALT есть датчик
заряда, который включает три зеленых светодиодных
индикатора, показывающих уровень оставшегося заряда
аккумуляторнойбатареи.
Для включения датчика заряда, нажмите иудерживайте
кнопку датчика заряда
11
. Загорятся три зеленых
светодиода, показывая уровень оставшегося заряда. Когда
уровень заряда аккумуляторной батареи будет ниже уровня,
необходимого для использования, светодиоды перестанут
гореть иаккумуляторную батарею следуетзарядить.
ПРИМЕЧАНИЕ: Датчик заряда аккумуляторной батареи
показывает уровень оставшегося заряда. Он не показывает
работоспособность устройства иего показания могут
меняться взависимости от компонентов продукта,
температуры исферприменения.
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Чтобы снизить риск получения
серьезной травмы, необходимо выключить
инструмент иотсоединить батарею, прежде
чем выполнять какую‑либо регулировку либо
удалять/устанавливать какие‑либо насадки
или дополнительные принадлежности.
Случайный запуск может привести ктравме.
ВНИМАНИЕ: Используйте только зарядные
устройства иаккумуляторные батареи
маркиDeWALT.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the DeWalt XR LI-ION DCG409 and is the answer not in the manual?

DeWalt XR LI-ION DCG409 Specifications

General IconGeneral
BrandDeWalt
ModelXR LI-ION DCG409
CategoryDrill
LanguageEnglish

Related product manuals