EasyManua.ls Logo

Dirt Devil ND40100 - Page 11

Dirt Devil ND40100
34 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
AVERTISSEMENT: Prendre garde aux erreurs d’inattention même si vous deve-
nez très familier avec l’appareil. Se rappeler que même une fraction de seconde
d’inattention pourrait entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Toujours porter des lunettes de sécurité munies de protecteurs
latéraux conformes à la norme ANSI Z87.1. Si vous ignorez cet avertissement, vous
pourriez recevoir des objets dans les yeux et vous blesser gravement.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant
de l’appareil. L’utilisation d’accessoires non recommandés pourrait causer des bles-
sures graves.
AVERTISSEMENT: Ne jamais diriger un jet d’eau vers des personnes ou des ani-
maux, ou vers des dispositifs électriques. Le non-respect de cet avertissement pourrait
entraîner des blessures graves.
APPLICATIONS
Vous pouvez utiliser cet appareil pour les applications ci-dessous :
•Poussersurlalancedepulvérisationettournerdanslesenshorairepourlaretirer.
CONNEXION DU TUYAU À HAUTE PRESSION À LA POIGNÉE À DÉTENTE
Voir la fig. 6.
•Fixerl’écrouhexagonalàlaprisedutuyausurlapoignéeàdétente.
•Àl’aided’uneclé,serrerfermementl’écrouhexagonal.
•Tirersurletuyaupours’assurerqu’ilestbienenplace.
RACCORDEMENT DU TUYAU À HAUTE PRESSION À L’APPAREIL PRINCIPAL
Voir la fig. 7.
•Pousserl’extrémitédutuyauàhautepressiondanslasortiedelalaveuseàpres-
sion et tourner le tuyau dans le sens horaire pour le fixer.
RACCORDEMENT DU TUYAU DE JARDIN À L’APPAREIL PRINCIPAL
Voir la fig. 7.
MISE EN GARDE: Respecter toujours les règlements locaux lors de la connexion
des tuyaux à la conduite d’eau principale. Certaines régions interdisent la connexion
directe à des sources publiques d’alimentation en eau afin d’empêcher l’infiltration
de produits chimiques dans l’eau potable. La connexion directe par l’intermédiaire
d’une bâche de récupération ou d’un dispositif anti-refoulement est généralement
autorisée.The water supply must come from a water main. NEVER use hot water or
water from pools, lakes, etc. Before connecting the garden hose:
•Déloverletuyaudejardin.
REMARQUE : Une section minimale de 10 pieds du tuyau de jardin doit être libre de
mouvement entre la prise d’alimentation en eau et le robinet ou le robinet d’arrêt
(comme un connecteur en Y).
•Laissercoulerl’eaudansletuyaudejardinpendant30secondespouréliminertout
débris dans le tuyau.
•Inspecterlefiltredel’entréed’eau.
•Silefiltreestendommagé,nepasutiliserl’appareilavantquelefiltresoitrem-
placé.
•Silefiltreestsale,lelaveravantdeconnecterletuyaudejardinàl’appareil.
•Fermerlerobinetdutuyaucomplètement,fixerleraccordenmétaldelaprise
d’eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord.
•Raccorderletuyaudejardinauraccordmétalliqueetserreràlamain,ouutiliserle
raccord rapide (si fourni).
ASSEMBLY CONTINUED
HOW TO OPERATE
MODE D’EMPLOI
WARNING: Do not allow familiarity with the product to make you careless.
Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply
with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your
eyes resulting in possible serious injury.
WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by
the manufacturer of this product. The use of
attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
WARNING: Never direct a water stream toward people or pets, or any electri-
cal device. Failure to heed this warning could result in serious injury.
APPLICATIONS
You may use this product for the purposes listed below:
•Cleaningboats,motorcycles,outdoorfurniture,grills,housesiding,patios,steps,
11
11
ASSEMBLAGE CONTINUACIÓN
CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO TRIGGER HANDLE
See Figure 6.
•Placethehexnutoverthehoseinletonthetriggerhandle.
•Usingawrench,securelytightenthehexnut.
•Pullonthehosetobecertainitisproperlysecured.
CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO MAIN UNIT
See Figure 7.
•Pushtheendofthehighpressurehoseintothepressurewasheroutletandturn
clockwise to secure.
CONNECTING THE GARDEN HOSE TO MAIN UNIT
See Figure 7.
CAUTION: Always observe all local regulations when connecting hoses to the water
main. Some areas have restrictions against connecting directly to public drinking
water supply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply.
Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted.
The water supply must come from a water main. NEVER use hot water or water from
pools, lakes, etc. Before connecting the garden hose:
•Uncoilthegardenhose.
NOTE: There must be a minimum of 10 feet of unrestricted garden hose between the
water intake and the garden hose faucet or shut off valve (such as a “Y” shut off
connector).
•Run water through the garden hose for 30 seconds to clean any debris from the
hose.
•Inspectthescreeninthewaterinlet.
•Ifthescreenisdamaged,donotusethemachineuntilthescreenhasbeen
replaced.
•Ifthescreenisdirty,cleanitbeforeconnectingthegardenhosetothemachine.
•Withthehosefaucetturnedcompletelyoff,attachthemetalcouplertothewater
inlet and turn clockwise to securely tighten.
•Attachthegardenhosetothemetalcouplerandtightenbyhand,orusequickcon-
nect (if provided).