1.
Insertscrew through hole (located undertool caddy) onback
of cleaner (Diagram 3). Place bolt onto end of screw coming
throughbackpanelandtightentosecurehandle(Diagram3a).
2.
3.
3a.
HOW TO ASSEMBLE
ASSEMBLAGE
CÓMO ENSAMBLAR
Retirezlelegodetà
poussièreducorps
del’aspirateur.
Glissez la poi-
gnéedansletrou
situé en haut de
l’aspirateur.
Insérezleboulondansletrou(situésouslesupportàacces-
soires)à l’arrière del’aspirateur (illustration 3).Placez l’écrou
àl’extrémitéduboulonsortantdupanneauarrièrepuisserrez
pourfixerlapoignée.(illustration3a).
TOOLREQUIRED:PHILLIPSORFLATHEADSCREWDRIVER
OUTILNÉCESSAIRE:TOURNEVISÀPOINTECRUCIFORMEOUÀTÊTEPLATE
HERRAMIENTANECESARIA:DESTORNILLADORPHILLIPSOPLANO
Retire el recipi-
ente de polvo del
cuerpodelaaspi-
radora.
Pase el asa por
el orificio en la
parte superior de
laaspiradora.
Inserteelpernoporelorificio(ubicadodebajodelcontenedorde
accesorios)enlaparteposteriordelaaspiradora(Diagrama3).
Coloquelatuercaenelextremodelpernoquesaledelacubi-
ertaposterioryapriételaparaasegurarelasa(Diagrama3a).
FRONT
AVANT
PARTE FRONTAL
1.
2.
1.
BUTTON
BOUTON
BOTÓN
HANDLE
DOWN
POIGNÉE
ABAISSÉE
ASA HACIA
ABAJO
E
F
S
For regular use, push the
telescopic handle release
buttonandpullhandleup.
1.
BUTTON
BOUTON
BOTÓN
Insérez la poignée
dans le corps de
l’aspirateur.
Appuyez fer-
mement pour
enclencher la
poignée.
Pour ranger l’aspirateur, appuyez
sur le bouton de dégagement de
la poignée télescopique située à
l’arrière de l’aspirateur et abaissez
lapoignée.
Pour utiliser l’aspirateur,
poussez le bouton de
dégagement de la poignée
télescopique et relevez la
poignée.
Retire el recipi-
ente de polvo del
cuerpodelaaspi-
radora.
Empuje con
firmeza hacia
abajo hasta que
el asa quede
trabada en su
lugar.
Para almacenarla,oprima
el botón de liberación del asa
telescópicaenlaparte posteriorde
laaspiradorayempujeelasahacia
abajo.
Para usarla regularmente,
oprima el botón de liber-
ación del asa telescópica y
tireelasahaciaarriba.
2. 2.
*
Fixed handle or telescopic handle
dependsonselectedmodel.
*
Poignéefixeoupoignéetélescopique
enfonctiondumodèlechoisi.
*
El mango fijo o el asa telescópica
dependendelmodeloseleccionado.
HOW TO ASSEMBLE: CONTINUED
ASSEMBLAGE : SUITE
CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN
Attach crevice tool
and dust brush to tool
caddy.
Replace dirt cup by tilting
backuntilitsnapsintoplace.
1.
1.
Wrap hose around back of hose caddy.
Push hose wand down into the right side
ofcleaner.
1.
2.
SECUREBACKHOSE
POUR FIXER LE TUYAU
FIJACIÓNDELAMANGUERA
POSTERIOR
TOOL STORAGE
RANGEMENT DES
ACCESSOIRES
ALMACENAMIENTO
DE ACCESORIOS
INSTALL DIRT CUP
INSTALLATION DU GODET
ÀPOUSSIÈRE
INSTALACIÓN DEL
RECIPIENTE DE POLVO
Enroulez le tuyau à l’arrière du support de
tuyau.Insérezlarallongedetuyausurlecôté
droitdel’aspirateur.
Fixez le suceur plat et
labrosseàépousseter
surlesupportàacces-
soires.
Remettezlegodetàpoussière
en l’inclinant vers l’arrière
pourl’enclencher.
Acople el accesorio
para hendiduras y el
cepilloparapolvoenel
contenedor de acce-
sorios.
Vuelvaacolocarelrecipiente
de polvo inclinándolo hacia
atrás hasta que quede tra-
bado.
Enrolle la manguera alrededor de la parte
posteriordelcontenedor.Empujelalanzade
lamanguerahaciaabajoenelladoderecho
delaaspiradora.
BACK
ARRIÈRE
PARTE
POSTERIOR
E EE
F
F
F
S
S
S