EasyManua.ls Logo

Dossena 9DER3/2IM - Page 4

Dossena 9DER3/2IM
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Pag
4
di
4
ALLARMI: Il simbolo di pericolo è sempre visibile sul display/ ALARMS: the danger symbol is always visible on display
MSG COLORE/ COLOR EVENTI/ EVENTS CAUSA/ CAUSE
ALA
(Solo per:
Only for:
2I/2IM/2D)
lampeggiante
giallo/rosso
flashing
yellow/red
Il 2° relè cambia di stato (solo se impostato come relè
di allarme).
Incremento dell'istogramma.
Incremento del valore di corrente I∆.
The 2
nd
relay switches (only if it set as alarm relay).
Increasing of histogram.
Increasing I∆ current value .
Superamento soglia allarme
La corrente di dispersione I∆ ha superato la soglia di allarme
Alarm thereshold exceeded:
The residual current I∆ is greater than the set alarm threshold
BA lampeggiante
giallo/rosso
flashing
yellow/red
Il 2° rele cambia di stato.
The 2
nd
relay switches.
ALLARME B.A.: Possibile problema della BA (disconnessa o assenza
tensione) o interruttore non armato.
ATTENZIONE:
Se l’impianto non fa
uso della BA occorre disabilitare tale controllo (vedere sotto in “NOTE
SPECIALI”).
B.A. ALARM: Possible T.C. problem (disconnection, no voltage) or no
armed circuit breaker.
WARNING
: Disable this monitoring if no TC is used
in the system(see below in “SPECIAL NOTES”).
TRIP rosso fisso
Red
Il rele di Trip e il 2° rele cambiano stato.
Incremento dell'istogramma.
Blocco della visualizzazione sul valore di corrente per
cui è avvenuto l'intervento.
The Trip relay and the 2
nd
relay change state.
The increasing of histogram
The visualization is blocked on current value for which
DER3 has tripped.
ALLARME DI TRIP
La corrente di dispersione I∆ ha superato almeno l'85% della soglia I∆n.
TRIP ALARM (In)
The residual current I∆ has exceeded at least 85% of threshold I∆n.
TORO rosso fisso
Red
Il rele di Trip cambia stato.
Il 2° rele cambia di stato (solo se impostato come
secondo relè di trip).
TheTrip relay switches.
The 2
nd
relay switches (only if it is set as second trip
relay
)
.
ALLARME TOROIDE
Problema toroide: o è scollegato (controllare i collegamenti con il DER3) o
possibile presenza di cortocircuiti nei suoi avvolgimenti.
TOROID ALARM
Toroid problem: either it is disconnected (check the wirings between toroid
and DER3) or there is a short in its windings.
TEMP
rosso fisso
Red
ALLARME TEMPERATURA
Eccessiva temperatura interna
TEMPERATURE ALARM
Excessive internal temperature
NOTE SPECIALI
SPECIAL NOTES:
FUNZIONALITA’ MEMORIA DI INTERVENTO (SOLO
PER
DER3/2IM):
Il DER3/2IM è in
grado di indicare il proprio intervento anche in mancanza di alimentazione. Premendo
il primo tasto partendo da sinistra se il display si illumina di rosso il DER3/2IM è
intervenuto. Il DER3/2IM necessita di restare acceso almeno 10 minuti per attivare la
memorizzazione di intervento. Attenzione: il DER3/2IM sarà in grado di mantenere la
memoria dell’intervento fino ad un massimo di 4 giorni e tale tempo si ridurrà dopo
ogni consultazione.
MEMORY INTERVENTION FEATURE (ONLY
FOR
DER3/2IM):
It is possible to know if
the DER3/2IM tripped even when it is not powered: by pressing the first button from
the left , if the screen lights up in red DER3/2IM tripped. Storage is only possible if
the DER3/2IM device has been turned on for at least 10 minutes. Warning: the
DER3/2IM will be able to keep the memory of the trip up to a maximum of 4 days,
and it will be reduced after every consultation.
DISATTIVAZIONE ALLARME BA:
Pe
r disattivare l’allarme BA:
1. Premere per circa 20 secondi il pulsante .
2. Entrare in Set-up premendo il tasto SET per almeno 3 secondi (display azzurro).
3. Uscire dal Set-up premendo il tasto SET per almeno 3 secondi (display verde).
4. Spegnere il differenziale.
5. Accendere il differenziale.
Il controllo della BA è disattivo.
6. Ripetere dal punto 1 per riattivare la funzionalità.
T.C. ALARM DISABLING:
Follow the
instructions below to disable the T.C. alarm:
1. Press at least 20 seconds the button .
2. Enter in setup by pressing SET for at least of 3 sec (blue display).
3. Exit from setup by pressing SET for at least of 3 sec (green display).
4. Power off the MRCD.
5. Power on the MRCD.
The T.C alarm is disabled.
6. Repeat the procedure to enable again the TC alarm
R
EGOLAZIONE CONTRASTO DISPLAY
:
Per modificare il cont
rasto del display premere
o quando lo strumento è in stato di normale vigilanza (display verde)
DISPLAY CONTRAST ADJUSTMENT:
P
ress
or
t
o
modify the display contrast
when the device is in normal vigilance mode (green display)

Related product manuals