EasyManua.ls Logo

Dual C839RC - Page 37

Dual C839RC
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
C
839
RC
Beilageblatt
zur
Bedienungsanleitung
Notice
supplémentaire
pour
mode
d’emploi
Additional
information
sheet
for
the
operating
manual
Bijlage
bij
gebruiksaanwijzing
Fernbedienung
einer
Bandaufnahme
Beginn,
Unterbrechung
und
Ende
einer
Bandaufnahme
sind
ebenfalls
fernbedienbar.
Drücken
Sie
zuerst
die
Taste
PAUSE,
dann
mindestens
2
Sekunden
eine
der
Bandrichtungstasten
«
oder
»
.
Jetzt
ist
das
Cassettendeck
aufnahmebereit,
das
Leucht-
zeichen
REC
zeigt
dies
an.
Mit
der
Taste
PAUSE
kann
jetzt
der
Beginn
und
die
Unterbrechung
der
Bandaufnahme
fernbedient
werden.
Das
Ende
der
Bandaufnahme
wird
mit
der
Taste
STOP
bestimmt.
Vorbereitung
und
Aussteuerung
der
Bandaufnahme
Drücken
Sie
zuerst
die
Taste
PAUSE
(16)
‚dann
die
Tasten
REC
(13)
und
eine
der
Start-Tasten
»
(14)
oder
4
(11).
Die
Aufnahmebereitschaft
wird
von
den
Leuchtzeichen
neben
der
REC-
(13)
und
der
PAUSE-Taste
(16)
angezeigt.
Wählen
Sie
mit
dem
Eingangswahlschalter
(21)
die
gewünschten
Auf-
nahmequellen.
Mithörkontrolle
über
Verstärker
Wenn
der
Ausgang
LINE
OUTPUT
(Fig.
1)
über
ein
Cynch-
Kabel
(Nr.
226
817)
an
den
MONITOR
-Eingang
des
Verstárkers
angeschlossen
und
am
Verstärker
die
Taste
MONITOR
gedrückt
wird,
kann
über
den
Verstärker
das
Aufnahmesignal,
aber
auch
das
Wiedergabesignal
abgehört
werden
‚ohne
daß
der
Verstärker
umgeschaltet
zu
werden
braucht
Remote
control
of
a
tape
recording
A
tape
recording
can
also
be
started,
interrupted
and
stopped
by means
of
remote
control.
First
of
all,
depress
the
PAUSE
key,
then
depress
one
of
the
tape
direction
keys
«
or»
for
at
least
two
seconds.
The
cassette
deck
is
now
ready
for
recor-
ding
and
this
is
indicated
by
the
light-up
indication
REC.
The
beginning
and
interruption
of
the
tape
recording
can
now
be
remote-controlled
with
the
PAUSE
key.
The
end
of
the
tape
recording
is
determined
with
the
STOP
key
Preparation
and
modulation
of
a
tape
recording
First
of
all
depress
the
PAUSE
key
(16),
then
the
REC
key
(13)
and
one
of
the
start
keys
»
(14)
or
(11).
The
light-up
indicators
beside
the
REC
(13)
and
the
PAUSE
keys
(16)
indicate
that
the
deck
is
ready
for
recording.
Select
with
the
input
selector
switch
(21)
and
choose
the
desired
input
source.
Amplifier
monitoring
If
the
output
LINE
OUTPUT
(Figure
1)
is
linked
via
a
cynch
lead
(226
817)
to
the
MONITOR
input
of
the
amplifier
and
the
MONITOR
key
on
the
amplifier
is
depressed,
the
recording
signal,
but
also
the
playback
signal,
can
be
monitored
without
having
to
switch
over
the
amplifier.
Télécommande
d'un
enregistrement
sur
bande
Un
enregistrement
sur
bande
peut
également
étre
démarré,
interrompu
et
achevé
par
télécommande.
Enfoncez
tout
d'abord
la
touche
PAUSE
puis,
pendant
deux
secondes
au
moins,
l'une
des
touches
de
bobinage
4
ou
»
.
La
platine-magnétophone
à
cassettes
est
alors
prête
à
l'enregistrement,
ce
qui
est
indiqué
par
le
symbole
lumineux
REC.
Avec
la
touche
PAUSE,
le
commencement
et
l'interruption
de
l'enregistrement
sur
bande
peuvent
maintenant
étre
télécommandés.
La
fin
de
l'enregistre-
ment
est
déterminée
par
la
touche
STOP.
Préparation
et
modulation
de
l'enregistrement
sur
bande
Enfoncez
tout
d'abord
la
touche
PAUSE
(16)
puis
les
touches
REC
(13)
et
l’une
des
touches
de
démarrage
»
(14)
ou
4(11).
Le
symbole
lumineux
è
cóté
de
la
touche
REC
(13)
et
de
la
touche
PAUSE
(16)
indique
que
l'enregistrement
peut
com-
mencer.
La
selection
a
lieu
au
moyen
dusélecteur
d’entree
(21).
Contrôle
d'écoute
par
l'amplificateur
Lorsque
la
sortie
LINE
OUTPUT
(Fig.
1)
est
reliée
a
l'entrée
MONITOR
de
l'amplificateur
par
un
câble
Cynch
(no.
226
817)
et
que
la
touche
MONITOR
est
enfoncée
sur
I‘amplificateur,
le
signal
d’enregistrement
ou
le
signal
de
reproduction
peut
&tre
écouté
au
moyen
de
l'amplificateur
sans
que
celui-ci
doive
étre
commuté.
Op
afstand
bedienen
van een
band-opname
Het
starten,
onderbreken
en
beéndigen
van een
band-opname
is
ook
op
afstand
te
bedienen.
Bedien
eerst
de
toets
PAUZE,
daarna
tenminste
2
seconden
een
der
toetsen
voor
de
bandloop-richting
«of
».
Nu
is
het
cas-
settedeck
voorbereid
voor
een
opname,
hetgeen
wordt
aange-
duid
door
de
lichtdiode
REC.
Met
de
toets
PAUZE
kan
de
start
en
de
onderbreking
van
de
bandopname
op
afstand
worden
be-
paald.
Het
einde
van
de
opname
wordt
bepaald
door
de
be-
diening
van
de
toets
STOP.
Voorbereiding
en
uitsturing
van
een
bandopname
Drukt
u
eerst
de
toets
PAUZE
(16),
daarna
de
toetsen
REC
(13)
en
een
van
de
toetsen
»
(14)
of
«
(11)
in.
De
opname-voorbereiding
wordt
aangegeven
naast
de
toetsen
door
de
lichtdioden
REC.
en
PAUZE.
Kies
met
de
ingangs-
keuzeschakelaar
de
gewenste
programmabron
Meeluisterkontrole
via
de
versterker
Wanneer
de
uitgang
LINE
OUTPUT
(Fig.
1)
met
een
Cynch
verbindingssnoer
(art.
nr.
226
817)
wordt
verbonden
met
de
ingang
MONITOR
van
de
versterker
en
daarop
de
toets
MONI-
TOR
wordt
bediend,
dan
is
het
mogelijk
het
opnamesignaal
direkt
te
beluisteren.
Zonder
enige
verandering
op
de
verster-
ker
kan
na
beëindiging
van
de
opname
direkt
het
weergavesig-
naal
van
het
cassettedeck
worden
beluisterd.

Related product manuals