EasyManua.ls Logo

Dual C839RC - Page 38

Dual C839RC
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Suplemento
de
las
instrucciones
de
manejo
Bilaga
till
bruksanvisning
Supplemento
al
modo
d’impiego
Telemando
de
una
grabacidn
en
cinta
El
comienzo,
la
interrupción
y
la
finalización
de
una
grabación
en
cinta
se
pueden
gobernar
igualmente
por
telemando.
Oprima
Vd.
primeramente
la
tecla
PAUSE,
luego
por
lo
menos
durante
2
segundos
una
de
las
dos
teclas
de
dirección
de
marcha
de
la
cinta
«
o
».
Ahora
la
pletina
a
cassette
estará
dispuesta
para
la
grabación,
esto
viene
indicado
por
la
señal
luminosa
REC.
Por
medio
de
la
tecla
PAUSE
se
podrá
telemandar
ahora
el
inicio
y
la
interrupción
de
una
grabación
en
cinta.
La
finalización
de
la
grabación
en
cinta
se
mandará
por
medio
de
la
tecla
STOP.
Preparación
y
graduación
de
nivel
de
la
grabación
en
cinta
Oprima
Vd.
primeramente
la
tecla
PAUSE
(16),
luego
las
teclas
REC
(13)
y
una
de
las
teclas
“start”
»
(14)
o
«
(11).
El
estado
dispuesto
para
la
grabación
se
da
a
conocer
por
medio
de
las
señales
luminosas
al
lado
de
la
tecla
REC
(13)
y
PAUSE
(16).
Elija
Vd.
por
medio
del
conmutador
selector
de
entradas
(21)
la
fuente
de
sonido
deseada.
Control
de
escucha
simultánea
a
través
del
amplificador
Si
es
que
la
salida
LINE
OUTPUT
(Fig.
1)
se
encuentra
conec-
tada
por
medio
de
un
cable
Cynch
(NO
226
817)
con
laentrada
MONITOR
del
amplificador,
y
estando
pulsada
en
el
amplifica-
dor
la
tecla
MONITOR,
se
podrá
escuchar
a
través
del
amplifi-
cador
la
señal
de
grabación,
pero
también
la
señal
de
la
repro-
ducción,
sin
que
haya
necesidad
de
conmutar
el
amplificador.
Telecomando
di
una
registrazione
su
nastro
Anche
l'inizio,
l'interruzione
e
la
fine
di
una
registrazione
su
nastro
sono
telecomandabili.
Premere
prima
il
tasto
PAUSE,
e
poi
per
almeno
due
secondi
uno
dei
tasti
direzione
nastro
«o
».
Ora
la
piastra
è
pronta
a
registrare;
questo
funzionamento
viene
indicato
dalla
spia
luminosa
REC.
Tramite
il
tasto
PAUSE
l'inizio
e
l'interruzione
della
registrazione
sono
ora
telecoman-
dabili.
La
fine
della
registrazione
si
stabilisce
con
il
tasto
STOP.
Preparazione
e
pilotaggio
della
registrazione
Prima
premere
il
tasto
PAUSE
(16),
poi
i
tasti
REC
(13)
e
uno
dei
tasti
d'avviamento
»
(14)
o
4
(11).
Il
fatto
che
l'apparecchio
è
pronto
a
registrare
viene
indicato
dalla
spia
luminosa
accanto
ai
tasti
REC
(13)
e
PAUSE
(16)
Selezionare
con
il
selettore
d’ingresso
(21)
la
fonte
di
registra-
zione
desiderata.
Controllo
della
registrazione
in
corso
(monitorizzazio-
ne)
via
l'amplificatore
Se
l'uscita
LINE
OUTPUT
(ill.
1)
è
collegata
via
un
cavo
Cynch
(No.
226
817)
all'ingresso
MONITOR
dell'amplificatore
e
si
preme
il
tasto
MONITOR
dell
'amplificatore
è
possibile
ascol-
tare
via
l'amplificatore
il
segnale
di
registrazione
ed
anche
quello
di
registrazione,
senza
il
bisogno
di
commutare
l'ampli-
ficatore.
Fjárrstyrning
vid
inspelning
Start,
pause
och
stop
gár
att
fjärrmanövrera
áven
vid
inspelning.
Först
trycker
ni
ned
PAUSE-tangenten
sedan
en av
play-tangen-
terna
vánster
eller
hóger
¡
minst
2
sekunder.
Nu
ár
ert
kassett-
däck
klart
för
inspelning,
vilket
ocksá
indikeras
genom
att
lys-
dioden
fór
REC
ár
tánd.
Med
PAUSE-tangenten
kan
ni
nu
fjárr-
manövrera
start
och
pause
av
en
inspelning.
Genom
att
trycka
STOP
avslutar
ni
inspelningen.
Forberedning
och
utstyrning
av
inspelning
Ni
trycker
fórst
med
PAUSE-tangenten
(16),
sedan
REC-
tangenten
(13)
och
till
sist
en
av
start-tangenterna
»
(14)
eller
<
(11)
Inspelningsberedskapen
indikeras
genom
lysdioderna
för
REC
(13)
och
PAUSE
(16).
Ni
kan
nu
válja
inspelningskälla.
Medhórning
via
fórstárkare
Genom
att
koppla
en
phonokabel
mellan
LINE
OUTPUT
(Fig.
1)
och
MONITOR-ingángen
er
förstärkare
och
därefter
trycka
ned
MONITOR-tangenten
kan
ni
avlyssna
inspelningssig-
nalen
eller
avspelningssignalen
utan
att
koppla
om
kablarna
baksidan
av
förstärkaren.
Printed
in
Germany
by
Dual
263643-1
2/1179

Related product manuals