MC • Edition 2022.08 • Nr. 223 869 Rev. -0
4 … 12
Betriebs- und
Montageanleitung
Luftdruckwächter
LGW…A2, LGW...A2-7
Luftdruckwächter mit Prüftaste
LGW…A2P
Operation and assembly
instructions
Air pressure switch
LGW...A2, LGW...A2-7
Air pressure switch with test button
LGW...A2P
Notice d'emploi et de
montage
Pressostat
LGW...A2, LGW...A2-7
Pressostat avec touche de contrôle
LGW...A2P
Istruzioni di esercizio e di
montaggio
Pressostati per aria
LGW...A2, LGW...A2-7
Pressostati per aria con tasto di prova
LGW...A2P
Standardeinbaulage ± 0 max. +50 Pa max. -50 Pa max. ± 50 Pa
Standard installation position
Position de montage standard
Posizione standard
Einbaulage / Installation position / Position de montage / Posizione di montaggio
Max. Betriebsdruck /
Max. operating pressure/
Pression de service maxi.
Max. pressione di esercizio
p
max.
= 500 mbar (50 kPa)
LGW...A2-7:
p
max.
= 100 mbar (10 kPa)
Druckwächter/ Pressure Switch/
Pressostat/ Pressostato
Typ/Type/Type/Tipo
LGW…A2, LGW...A2-7
LGW…A2P
nach / acc. / selon / a norme
DIN EN 1854
Umgebungstemperatur
Ambient temperature
Température ambiante
Temperatura ambiente
-15 °C … +70 °C
LGW...A2-7: -15 °C … +85 °C
Mediumstemperatur
Medium temperature
Température du uide
Temperatura uido
-15 °C … +70 °C
LGW...A2-7: -15 °C … +85 °C
Lagertemperatur
Storage temperature
Température de stockage
Temperatura stoccaggio
-30 °C … +85 °C
Luft- und Rauchgase
Air and ue gases
Air, fumée et gaz brûlés
Gas di combustione e aria
Schutzart / Degree of protection
Protection / Protezione
IP 54 nach / acc. / selon / a norme
IEC 529 (EN 60529)
optional/optional/ optional/ op-
tional IP 65
Ag-Kontakt/Ag-Contact
Contact Ag/Contatti Ag
~(AC) e., min./mini 24 V
~(AC) max. /maxi. 250 V
=(DC) min./mini. 24 V
=(DC) max. /maxi. 48 V
Au-Kontakt/Au-Contact
ContactAu/Contatti Au
=(DC) min./mini 5 V
=(DC) max./maxi 24 V
Einstellbereiche
Setting ranges
Plages de réglage
Campi di taratura
LGW...A2, A2P [mbar]
Nennstrom/nominal current/courant nominal/
corrente nominale
LGW...A2, A2P
~(AC) 10 A
LGW...A2-7
~(AC) 6 A
Schaltstrom/current on contact/courant de
commutation/corrente di intervento
~(AC) e., min./mini 20 mA,
LGW...A2, A2P
~(AC) max./maxi. 6 A cos ϕ 1
~(AC) max./maxi. 3 A cos ϕ 0,6
LGW...A2-7
~(AC) max./maxi. 4 A cos ϕ 1
~(AC) max./maxi. 2 A cos ϕ 0,6
=(DC) min./mini. 20 mA
=(DC) max./maxi. 1 A
[mbar]
2,5 – 50
0,4 – 3
30 – 150
1 – 10
[mbar]
IEC 529IEC 529
EN 1854
Ag
[A]
EN 1854
0
+70
-15
°C
0
+70
-15
°C
°C
0
+85
-30
Nennstrom/nominal current/courant
nominal/corrente nominale
=(DC) 20 mA
Schaltstrom/current on contact/courant
de commutation/corrente di intervento
=(DC) min./mini. 5 mA
=(DC) max./maxi. 20 mA
Au
[A]
EN 1854
Konform mit 2011/65/EU
Conform to 2011/65/EU
Conforme à la directive
2011/65
/EU
Conforme alla direttiva
2011/65
/EU
RoHS II
Einstellbereiche
Setting ranges
Plages de réglage
Campi di taratura
LGW...A2-7 [Pa]
100 – 1000
20 – 300
30 – 600
20 – 150
[Pa]