8
PN02254-14-02 24/01/01 JN5178
Non tirare il cavo di
alimentazione.
Elektrik kablosundan
çekmeyiniz.
Netahejte za sítovou sˇnuru.
Træk ikke i netledningen.
Dra inte i strömkabeln.
Sähköliitäntäjohtimesta
vetäminen on kielletty.
Non utilizzare l’apparecchio
sopra di voi mentre pulite le
scale.
Makinayı merdivenlerde
kullanırken kendi seviyenizin
üzerine koymayınız.
Pri pouzívání na schodech,
nestujte pod vysavacem.
Anvend ikke apparatet over
dig selv på trapperne.
Stå aldrig nedanför
dammsugaren i trappor.
Älä käytä puhdistinta
portaikossa siten, että olet
itse sen alapuolella.
Non usare l’apparecchio
vicino a fiamme.
Açık ateflin yakınında
kullanmayınız.
Nepouzívejte vysavac v
blízkosti otevreného ohne.
Anvend ikke apparatet i
nærheden af åben ild.
Använd inte dammsugaren
nära öppen eld.
Puhdistinta ei saa käyttää
avotulen läheisyydessä.
Non lasciare l’apparecchio
accanto a fonti di calore.
Makinayı ısı kayna¤ının
yanında bırakmayınız.
Nenechávejte vysavac v
blízkosti zdroju tepla.
Anvend ikke apparatet i
nærheden af varmekilder.
Lämna inte dammsugaren
nära värmekällor.
Puhdistinta ei saa jättää
lämmönlähteiden lähelle.
Non infilare le mani sotto la
spazzola quando `e in
funzionamento.
Kullanım sırasında elinizi
döner fırçaya
yaklafltırmayınız.
Nepriblizujte ruce pod
kartác, je-li v provozu.
Anbring ikke hænderne
under børstestykket
under brug.
Placera inte händer under
den roterande borsten när
den används.
Laitteen käydessä ei
harjaosaa saa koskettaa
käsin.
Non utilizzare l’apparecchio
per raccogliere acqua o
altri liquidi.
Elektrikli süpürgenizi su
çekmek için kullanmayınız.
Nepouzívejte k vysávání
vody nebo jin´ych kapalin.
Anvend ikke apparatet til
opsamling af vand eller
anden væske.
Använd inte dammsugaren
för att suga upp vatten eller
annan vätska.
Älä käyta puhdistinta
veden tai muun nesteen
imurointiin.
Non passare l’apparecchio
sopra il cavo di
alimentazione.
Elektrik kablosunun
üzerinden geçirmeyiniz,
ezilebilir.
Neprejízdejte sítovou sˇnuru.
Kør ikke over netledningen.
Kör inte över strömkabeln.
Varo kompastumasta
sähköliitäntäjohtimeen.
Non usare l’apparecchio
per raccogliere sostanze
infiammabili, ceneri calde
o oggetti in combustione.
Elektrikli süpürgenizi yanan
maddeleri çekmek için
kullanmayınız.
V zádném prípade
nevysávejte horké nebo
horící predmety.
Brug ikke apparatet til
opsamling af nogen form
for brændeende objekter.
Avänd inte dammsugaren
för att plocka upp
brinnande föremål av
något slag.
Älä käytä puhdistinta
minkään palavan
esineen imurointiin.
Importante
Controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata sulla targhetta d’identificazione dell’aspirapol-vere.
Se il cavo d’alimentazione dell’aspirapolvere dovesse essere
danneggiato, staccare immediatamente l’aspirapolvere dalla
presa. Il cavo di alimentazione va sostituito soltanto dalla
Dyson Appliances Ltd o da un centro di assistenza approvato
poiché l’intervento di riparazione prevede l’impiego di attrezzi
e procedure speciali.
Non utilizzare l’aspirapolvere se il cavo d’alimentazione o la
spina sono danneggiati o se l’aspirapolvere stesso presenta
danni, se ha subito urti o è venuto a contatto con acqua o altri
liquidi. In questi casi, contattare la linea di assistenza telefonica.
Informazioni di conformità europea: un campione di
questo prodotto è stato collaudato e risulta conforme alle
seguenti direttive europee: direttiva 73/23/CEE per basse
tensioni (sicurezza); direttiva 93/68/CEE per l’omologazione
CE e direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EMC
89/336/CEE.
• Non usare l’aspirapolvere qualora si sospetti che un
componente sia difettoso, mancante o danneggiato. In
questi casi, chiamare la linea Assistenza Clienti della Dyson.
• Non effettuare interventi di manutenzione sull’aspirapolvere
al di fuori di quelli descritti in questo manuale, specialmente
per quanto riguarda i componenti elettrici.
• Usare esclusivamente pezzi originali o approvati dalla
Dyson onde evitare la decadenza della garanzia.
• Non avvicinare o inserire parti del corpo, vestiti o altri
oggetti nelle aperture o nelle parti mobili della macchina.
Non utilizzare l’aspirapolvere se una delle sue aperture è
bloccata da un oggetto che potrebbe limitare il flusso
d’aria.
• Non sommergere l’apparecchio nell’acqua per pulirlo.
•Usare esclusivamente ricambi originali o approvati dalla
Dyson onde evitare la decadenza della garanzia.
Caratteristiche tecniche:
Peso netto: 4.85 Kg Voltaggio: 230V
Livello di rumore: 69dB Potenza massima assorbita:1200-1250W
Önemli
Cihaz›n ceryan kablosu hasarl› ise, derhal cihazin fiflini çekiniz.
Ceryan kablosu de¤iflimi özel alet ve servis tekni¤i
gerektirdi¤inden, Dyson Merkez Servis yada öngördü¤ü bir
yetkili servis tarafindan de¤ifltirilmelidir.
Ceryan kablosu veya soket hasarl› ise veya cihaz hasarlanmifl,
bir yerden düflürülmüfl yada herhangi bir flekilde suyla yada
baflka s›v› ile temas etmiflse, cihaz› katiyen çal›fltirmay›n›z.
Böyle durumlarda Dan›flma Hatt›n› aray›n›z.
Cihaz Bilgileri :
Net A¤›rl›k : 4,85 kg Ses seviyesi : 69dB
Volttaj : 230 V Maximum girifl gücü : 1200-1250 W
D˚uleˇzité
Zkontrolujte zda se napˇetí v síti shoduje s napˇetím na ˇstítku
vysavaˇce.
Jestliˇze je sí
ˇ
tová ˇsˇnu˚ra poˇskozena, odpojte ihned vysavaˇc
ze zásuvky. Pˇrívodní ˇsˇnu˚ra smí b´yt mˇenˇena pouze v
autorizovaném servisu Dyson.
Nepouˇzívejte vysavaˇc jestliˇze je poˇskozen´y, jestliˇze je poˇskozena
ˇsˇnu˚ra nebo zástrˇcka, po pádu, nebo v pˇrípadˇe, ˇze pˇriˇsel do
styku s vodou, ˇci jinou kapalinou. Kontaktujte Linku pomoci.
Vysavaˇc odpovídá poˇzadavku˚m Zák. ˇc. 22/97 Sb. O
technick´ych poˇzadavcích na v´yrobky a Naˇrízením vlády ˇc.
168/97 Sb. a 169/97 Sb. Dovozce vystavil ujiˇstˇení podle § 13,
odst. (5) Zák. ˇc. 22/97 Sb. o tom, ˇze vydal vysavac Prohláˇsení
o shodˇe.
•Nepokraˇcujte, jestliˇze vysavaˇc nebo nˇekterá jeho ˇcást se
zdá vadná, chybí nebo je poˇskozená.
• Neprovádˇejte sami ˇzádné opravy a nevkládejte ˇzádné
pˇredmeˇety do otevˇren´ych nebo pohybliv´ych ˇcástí vysavaˇce.
•Pro servis mohou b´yt pouˇzity pouze originální nebo
schválené díly. Nedodrˇzení tohoto ustanovení mu˚ˇze vést ke
ztráteˇezáruky.
•Vysavaˇc neponoˇrujte do vody.
• Hadici pravidelnˇe kontrolujte, v pˇrípadˇepoˇskození nesmí
b´yt pouˇzita.
Vigtigt
Check at din strømforsyning stemmer overens med
specifikationerne på bundpladen. Støvsugeren må kun benyttes
som opgivet.
Hvis strømledningen på støvsugeren ødelægges, skal stikket
tages ud med det samme. Strømledningen må kun udskiftes af
Dyson Ltd eller Dysons udnævnte service agent, da
udskiftningen kræver specielt værktøj og service-teknik.
Brug ikke støvsugeren, hvis ledningen eller stikket er
beskadiget, eller hvis støvsugeren har været tabt eller i kontakt
med vand eller en anden væske. I dettte tilfælde skal Dysons
Helpline kontaktes.
Europæisk overensstemmelses information: En prøve af
dette produkt er testet og fundet i overensstemmelse med det
Europæiske 73/23/EEC CE mærknings direktiv og 89/336/EEC
EMC direktiv.
•Fortsæt ikke med at bruge denne støvsuger, hvis nogen del
ser ud til at være forkert, manglende eller beskadiget.
•Lav ikke noget vedligeholdelse arbejde og put ikke noget i
de åbne eller bevægende dele af maskinen.
• Brug kun dele produceret eller anbefalet af Dyson: Hvis
dette ikke er gjort, kan det gøre garantien ugyldig.
•Slangen indeholder elektriske forbindelser, man må ikke
opsamle vand eller anden væske.
• Dyk ikke maskinen under vand under rengøring.
•Slangen skal checkes jævnligt, og må ikke bruges, hvis den
er beskadiget.
Vigtigt
Kontrollera att din strömtyp motsvarar vad som står på
märkplåten. Maskinen får endast användas med angiven
spänning.
Om sladden skadas måste den genast dras ut ur uttaget.
Sladden får endast bytas ut av Dyson Ltd. eller auktoriserad
representant, eftersom det behövs specialverktyg och speciella
servicemetoder.
Använd inte dammsugaren om sladden eller kontakten är
skadad eller om dammsugaren har skadats, tappats eller
kommit i kontakt med vatten eller annan vätska. Kontakta vår
helpline i sådana fall.
EG-överensstämmelse: Ett exemplar av denna produkt har
testats och befunnits uppfylla följande europeiska direktiv
73/23/EEG (lågspänningsdirektivet), 93/68/EEG (EC-
märkning) och 89/336/EEG (EMC-direktivet).
•Fortsätt inte att använda dammsugaren om det verkar som
om någon del saknas eller är defekt eller skadad.
• Utför inga underhållsarbeten och stoppa inte in föremål i
öppningarna eller i de rörliga delarna på maskinen.
•Använd endast delar tillverkade eller rekommenderade av
Dyson. I annat fall kan garantin bli ogiltig.
•Slangen innehåller elektriska anslutningar och får därför
inte användas för att suga upp vatten eller annan vätska.
• Doppa inte maskinen i vatten för att göra den ren.
•Slangen ska kontrolleras regelbundet och får inte användas
om den är skadad.
Tärkeää
Tarkista, että verkkojännite vastaa tehtaan kilpeen merkittyä
verkkojännitettä. Laitteen käyttö on sallittu vain tehtaan kilpeen
merkityllä verkkojännitteellä.
Jos laitteen sähköliitäntäjohtimeen on tullut vaurio, irrota se heti
pistorasiasta. Vain Dyson Ltd. -yhtiön edustaja saa vaihtaa
sähköliitäntäjohtimen, koska vaihto edellyttää erikoistyökalujen
käyttämistä.
Älä käytä puhdistinlaitetta, jos sen sähköliitäntäjohtimeen,
pistokkeeseen tai itse laitteeseen on tullut jokin vaurio tai jos
laite on pudonnut tai joutunut veteen tai muuhun nesteeseen.
Ota tällaisissa tapauksissa yhteyttä puhelinneuvontaamme.
Eurooppalaisten vaatimusten mukaisuutta koskevia
tietoja: tuotteen näytekappale on testattu ja sen on todettu
täyttävän seuraavien direktiivien vaatimukset: 73/23/ETY -
Pienjännitedirektiivi, 93/68/ETY - CE-merkintädirektiivi ja
89/336/ETY - EMC-direktiivi.
•Laitteen käyttö on keskeytettävä, jos laitteen jokin osa
vaikuttaa olevan viallinen tai vaurioitunut tai jos jokin osa
puuttuu.
•Laitteessa olevia aukkoja ei saa käyttää huoltotoimenpiteiden
suorittamiseen eikä aukkoihin ja liikkuviin osiin saa asettaa
vieraita esineitä.
• Käytä ainoastaan Dysonin valmistamia tai suosittelemia
varaosia: muiden varaosien käyttäminen saattaa aiheuttaa
takuun voimassaolon päättymisen.
•Letkussa on sähköliitäntöjä, eikä sitä saa käyttää veden tai
muun nesteen imurointiin.
•Älä puhdista upottamalla veteen.
•Letku on tarkastettava säännöllisesti eikä sitä saa käyttää,
jos siinä on vaurioitumisen merkkejä.
Viktig
Kontroller at strømforsyningen svarer til den som er vist på
merkeplaten. Apparatet må kun brukes i samsvar med
merkingen.
Hvis strømledningen på apparatet er skadet, må apparatet
kobles fra stikkontakten umiddelbart. Strømledningen skal kun
byttes ut av Dyson Ltd eller deres utnevnte agent, da det er
nødvendig med spesialverktøy og spesialkompetanse.
Støvsugeren må ikke brukes dersom den er skadet, eller
dersom ledningen eller støpselet er skadet, eller den har vært
sluppet i gulvet eller vært utsatt for fuktighet. I disse tilfellene må
Telefonstøttetjenesten kontaktes.
Europeisk konformitetsinformasjon: en prøveversjon av
dette produktet er testet og funnet å være i samsvar med
følgende EU Direktiver 73/23/EF Direktiv om lavspenning
(sikkerhet), 93/68/EF CE Direktiv om merking og 89/336/EF
Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet.
• Støvsugeren må ikke brukes hvis noen av delene ser ut til å
være defekte, hvis de mangler eller er skadet.
• Du må ikke utføre vedlikeholdsarbeid selv, og unngå å sette
noe inn i åpningene eller maskinens bevegelige deler.
• Du må kun bruke deler som er produsert eller anbefalt av
Dyson: hvis dette ikke etterkommes, kan det ugyldiggjøre
garantien.
• Slangen har elektriske forbindelser, og må derfor ikke
brukes til å suge opp vann eller annen væske.
• Den må ikke legges i vann ved rengjøring.
•Slangen bør kontrolleres regelmessig og må ikke brukes
hvis den er skadet.
Istruzioni per la sicurezza
Güvenliˇginiz için
Pro Vasˇi bezpecnost
Af hensyn til sikkerheden
För din säkerhet
Turvaohjeita
For din egen sikkerhet
US 4 593 429, US 5 078 761, US 5 558 697, US 5 160 356, USSN 08/860 362, USSN 08/860 077, USSN 08/850 000, USSN
08/860 112, USSN 08/875 430, CA 1 182 613, CA 1 241 158, CA 2 056 161, CA 2 138 985, CA 2 209 071, CA 2 209 138,
CA 2 211 828, CA 2 221 498, CA 2 222 537, EP 0 042 723, EP 0 636 338, EP 0 489 565, EP 0 647 114, EP 0 800 359, EP 0
800 360, EP 0 799 094, EP 0 799 093, EP 0 805 643, JP 1440279, JP 1440322, JP 1948863, JP 08-520310, JP 08-520311, JP
08-519602, JP 08-519610, JP 08-522721, AU 637272, AU 669539, AU 691710, AU 697029, AU 695149, AU 695399, WO
98/02080, GB 9809837.9, GB 9815783.7, UK Reg Des 2 076 207. Eqivalent patents, registered designs and applications exist
in other countries. Eqivalente patente, registriertes Design und Patentanmeldungen bestehen auch in anderen Ländern. Des
brevets équivalents, ainsi que des designs et des applications déposés, existent dans d’autres pays.
Assistenza Clienti
Müflteri Deste¤i
Dysonova péˇce o zákazníky
Dansk forbrugerservice
Dyson kundtjänst
Dyson-asiakaspalvelu
Dyson Kundetjeneste
048 513 03 03
70 21 01 70
848 848 717
0034 91 6787040
(
0212
)
217 1160
Puhelintuen numero on
imuputken kahvassa
Du finner Hjelpenummeret
på rørets håndtak
servis@dyson.cz
helpline.danmark@dyson.com
assistenza.clienti@dyson.com
asistencia.cliente@dyson.com
hakman@superonline.com
DK
I
CZ
N
P
S
SF
TR
21
Sätt etiketten på handtaget
så att du ser den lätt