købsdatoen (hvis en given reservedel ikke længere fabrikeres, udskifter Dyson den med
en tilsvarende del).
• Brug af støvsugeren i det land, hvor man har købt den.
HVAD ER IKKE DÆKKET?
Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt på grund af:
• Normal slitage (f.eks. sikring, drivrem, børstestang, batterier m.v.).
• Hændelige skader, fejl, der opstår som følge af fejlagtig brug eller vedligeholdelse,
misbrug, forsømmelse eller skødesløs betjening eller håndtering af støvsugeren i
uoverensstemmelse med betjeningsvejledningens forskrifter.
• Blokering – se betjeningsvejledningen om, hvordan blokeringer fjernes fra støvsugeren.
• Brug af støvsugeren til noget andet end normale husholdningsformål.
• Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i henhold til Dysons instruktioner.
• Brug af dele og tilbehør, som ikke er originale Dyson-komponenter.
• Fejlagtig montering (undtagen, hvis Dyson har foretaget monteringen).
• Reparationer eller ændringer, der er udført af andre end Dyson eller dets autoriserede
agenter.
• Hvis du er i tvivl om, hvad der er dækket af garantien, kan du ringe til Witt A/S på tlf.
0045 7025 2323.
OPSUMMERING AF DÆKNINGEN
• Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis denne
ligger senere).
• Du skal fremvise leverings-/købsdokumentation, før der kan udføres nogen former
for arbejde på din støvsuger. Uden dette bevis vil det udførte arbejde blive faktureret.
Opbevar omhyggeligt kvitteringen eller følgesedlen.
• Alt arbejde udføres af Dyson eller dets autoriserede agenter.
• Ejerskabet af alle udskiftede dele overgår til Dyson.
• Reparation eller udskiftning af din støvsuger under garantien forlænger
ikke garantiperioden.
• Garantien berører ikke dine ufravigelige rettigheder som forbruger.
VIGTIGE OPLYSNINGER OM DATABESKYTTELSE
Hvis du videregiver oplysninger til os om en anden person, tilkendegiver du, at
vedkommende har givet dig lov til at handle på sine vegne, at vedkommende har
accepteret behandling af sine personlige oplysninger inkl. personfølsomme oplysninger,
samt at du har informeret vedkommende om vores identitet og formålet med behandlingen
af oplysningerne. Du kan bede om at få tilsendt en kopi af de oplysninger, vi har om dig,
samt få enhver unøjagtighed i oplysningerne rettet. Vi overvåger eller optager muligvis
korrespondance mellem dig og Dyson af hensyn til undervisningsformål og kvalitetssikring.
Hvis dine personlige oplysninger ændres, eller hvis du ændrer mening om nogen af
dine markedsføringspræferencer, eller har spørgsmål til, hvordan vi anvender dine
oplysninger, er du velkommen til at henvende dig hos Witt A/S dyson.service@witt.dk
0045 7025 2323 Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, Denmark.
FI
DYSON-IMURIN KÄYTTÖ
HUOMAA:
• Vedä aina virtajohto kokonaan ulos (punaiseen merkkiin asti).
• Hienojakoista ainetta kuten laastipölyä tai jauhoa saa imuroida vain pieninä määrinä.
• Ota selvää lattiamateriaalin valmistajan suosituksesta ennen lattian, mattojen
ja kokolattiamattojen imurointia ja hoitoa. Joillekin kokolattiamatoille imurointi
pyörivällä suulakkeella saattaa aiheuttaa nukkaantumista, jolloin suosittelemme kovien
lattiapintojen imurointitapaa sekä lattiamateriaalin valmistajan puoleen kääntymistä.
• Jos laitetta käytetään autotallissa, laitteen pohja ja pyörät on pyyhittävä kuivalla rätillä
imuroinnin jälkeen, jotta niihin ei jää arkoja lattiapintoja vaurioittavaa hiekkaa, likaa
tai kiviä.
• Joitakin mattomateriaaleja imuroitaessa läpinäkyvä pölysäiliö säiliöön voi muodostua
pieniä määriä staattista varausta. Tämä on täysin vaaratonta, eikä varaus ole peräisin
sähköverkosta.Ilmiön vähentämiseksi älä laita käsiäsi tai mitään esineitä läpinäkyvä
pölysäiliö säiliöön, ellei säiliötä ole ensin tyhjennetty ja huuhdeltu kylmällä vedellä.
• Älä imuroi teräviä esineitä, leluja, neuloja, klemmareita, tms.
• Käytä vain Dysonin suosittelemia osia. Takuu voi raueta, jos käytetään muita osia.
• Älä käytä voitelu- tai puhdistusaineita, kiillokkeita tai ilmanraikastimia Dyson imuriin
tai sen laturiin.
• Tässä Dyson imurissa on lämpösulake. Jos imurin jokin osa tukkeutuu, moottori
saattaa ylikuumentua ja sammua automaattisesti. Jos näin käy, käännä virta pois
virtakytkimestä ja anna imurin jäähtyä. Tarkista sitten suodatin ja mahdolliset tukokset.
Poista tukokset ennen käytön jatkamista.
• Säilytä laitetta sisätiloissa. Älä käytä tai säilytä imuria alle 0 asteen lämpötilassa.
Varmista, että imuri on huoneenlämpöinen ennen käyttöä. Laita imuri säilytyspaikkaan
kun sitä ei käytetä välttääksesi kaatumista imuriin tai sen virtajohtoon.
LÄPINÄKYVÄ PÖLYSÄILIÖ
HUOMIO:
• Sammuta laite ennen säiliön tyhjentämistä.
HUOMAA:
• Älä käytä laitetta, jos läpinäkyvä pölysäiliö -pölysäiliö ei ole paikoillaan.
• Minimoidaksesi säiliötä tyhjennettäessä pöly-/allergeeni kontaktin, sulje pölysäiliön
suu tiukasti muovipussiin ja tyhjennä säiliö. Poista säiliö varovasti muovipussista, sulje
muovipussi huolellisesti ja hävitä se normaalisti.
• Tyhjennä säiliö heti, kun pölyä on MAX-merkkiin asti – älä anna säiliön täyttyä liikaa.
Irrota läpinäkyvä pölysäiliö -pölysäiliö painamalla kantokahvan takaosassa olevaa
nappia. Tyhjentääksesi roskat, paina läpinäkyvän pölysäiliön etuosassa olevaa
painiketta.
British Allergy Foundation (Britannian Allergiasäätiö) on hyväksynyt tämän tuotteen.
Säätiö tähtää allergioiden ehkäisyn ja hoidon parantamiseen sekä niihin liittyvän
tiedon lisäämiseen. Järjestön hyväksyntää osoittava British Allergy Foundation Seal of
Approval on Isossa-Britanniassa rekisteröity tavaramerkki.
LÄPINÄKYVÄN PÖLYSÄILIÖN PUHDISTAMINEN
HUOMIO:
• Älä upota syklonia veteen tai kaada vettä sykloneiden päälle.
• Varmista, että säiliö on täysin kuiva ennen kuin asetat sen paikoilleen.
HUOMAA:
• Älä käytä pesuaineita, kiillotusaineita tai ilmanraikasteita säiliön puhdistamiseen.
• Älä pane säiliötä astianpesukoneeseen.
• Puhdista kotelo liasta ja nukasta kankaalla tai harjalla.
SUODATTIMIEN PESU
SUORITA 6 KUUKAUDEN VÄLIIN
HUOMIO:
• Sammuta laite (OFF-asento) ja irrota pistoke pistorasiasta ennen suodattimen poistamista.
• Varmista, että pestävä suodatin on täysin kuiva ennen kuin asetat sen takaisin imuriin.
HUOMAA:
• Toimintakyvyn ylläpitämiseksi tarkasta suodatin säännöllisesti ja pese ohjeiden mukaan
vähintään kuuden kuukauden välein.
• Anna suodattimen kuivua 24 tuntia.
• Suodatin täytyy pestä useammin, jos imuroidaan hienojakoista pölyä.
• Älä käytä pesuaineita suodattimen puhdistuksessa.
• Älä pane suodatinta astianpesukoneeseen, pyykinpesukoneeseen, kuivuriin, uuniin,
mikroaaltouuniin tai avotulen läheisyyteen.
TUKOSTEN TARKASTAMINEN
HUOMIO:
• Sammuta laite (“OFF”-asento) ja irrota se sähköverkosta ennen kuin tarkastat tukokset.
• Varo teräviä reunoja tukoksia poistaessasi.
• Kiinnitä kaikki osat tukevasti takaisin paikoilleen ennen käyttöä.
HUOMAA:
• Laitteen rajoitettu takuu ei koske tukosten poistamista. Jos jokin laitteen osa tukkeutuu,
laite voi ylikuumeta ja pysähtyä automaattisesti. Irrota laite sähköverkosta ja anna sen
jäähtyä. Poista tukos ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
• Suuremmat roskat saattavat tukkia suulakkeen tai kahvaosan. Jos näin käy, sammuta
imuri ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen tukosten poistamista. Älä käytä imutehon
vapauttavaa liipaisinta.
2
1
3
SUULAKKEEN TUKOSTEN POISTAMINEN
HUOMIO:
• Sammuta laite (“OFF”-asento) ja irrota se sähköverkosta ennen kuin poistat suulakkeen
tukokset.
• Jos suulake tukkeutuu, se voi lakata toimimasta. Tässä tapauksessa irrota suulake
(ks. kuva) ja poista tukkeuman aiheuttaja.
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN
Dyson-tuotteet on valmistettu korkealaatuisista kierrätettävistä materiaaleista, eikä niitä
tule käsitellä kotitalousjätteenä. Ympäristön suojelemiseksi hävitä tuote vastuullisella tavalla
tai jos mahdollista, kierrätä se.
FI
5 VUODEN TAKUUN EHDOT
DYSONIN MYÖNTÄMÄN 5 VUODEN JATKETUN TAKUUN EHDOT.
MITÄ TAKUU KATTAA
• Sellaisen Dyson imurin korjauksen tai vaihdon (vaihdosta päättää Dyson), jossa
on todettu materiaalivika, kokoonpanossa tapahtunut virhe tai toiminnallinen vika
5 vuoden sisällä osto- tai toimituspäivästä (jos tarvittavaa osaa ei enää ole saatavilla,
Dyson vaihtaa sen vastaavaan varaosaan).
• Imurin käytön sen ostomaassa.
MITÄ TAKUU EI KATA
Dysonin myöntämä takuu ei kata:
• Normaalia kulumista (sulakkeet, hihna, harjakset, akku, tms.).
• Vahinkoja, huolimattomuudesta tai väärinkäytöstä aiheutuneita vaurioita tai vaurioita
jotka ovat syntyneet käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai käsittelystä.
• Tukoksien avaamista – katso käyttöohjeista ohjeet tukoksien poistamiseksi.
• Imurin käyttöä muussa kuin normaalissa kotikäytössä.
• Sellaisten osien käytöstä syntyneitä vaurioita, jotka eivät ole Dysonin suosittelemia.
• Muiden kuin Dysonin valtuuttaman huoltoliikkeen suorittamien korjausten tai
muutosten aiheuttamia vaurioita.
• Virheellistä asennusta (paitsi valtuutetun huollon suorittamaa).
• Jos takuuehdoissa on epäselvyyksiä, ota yhteyttä Dyson asiakaspalveluun,
020 7411 660. Huoltoon tai varaosiin liittyvissä kysymyksissä, ota yhteyttä Dyson
keskushuoltoon, 03 2254 917.
TAKUUN EHDOT
• Takuu astuu voimaan ostopäivästä (tai toimituspäivästä, jos se on myöhempi kuin
ostopäivä).
• Ennen huoltotoimenpiteitä tulee esittää ostokuitti (alkuperäinen ja mahdolliset
huoltokuitit). Ilman kuittia huoltotyö veloitetaan. Säilytä kuitti tai toimitusvahvistus.
• Kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan Dysonin valtuuttamassa huoltoliikkeessä.
• Kaikki vaihdetut (imurista poistetut) osat siirtyvät Dysonin omistukseen.
• Tuotteen takuukorjaus tai -vaihto ei pidennä takuuaikaa.
• Takuu tarjoaa lisäetuja, jotka eivät vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin.
GR
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ DYSON
ΣΗΜΕίωΣΗ:
• Πριν τη χρση, ξετυλγετε πντα το καλδιο χρι την κκκινη νδειξη
• Ψιλ σκνη πω γψο αλερι, πρπει ν’ απορροφνται σε πολ ικρ ποστητε.
• Πρν ξεκινσετε το σκοπισα, λβετε υπψη σα τι οδηγε συντρηση που
προβλπει ο κατασκευαστ του δαπδου, των χαλιν των οκετν σα. Σε ορισνα
χαλι που βγζουν χνοδι, ενδχεται να ην ενδεκνυται χρση τη περιστρεφενη
βορτσα. Σ΄αυτ τη περπτωση συνιστται το σκοπισα ε τη λειτουργα για σκληρ
δπεδα και η επικοινωνα ε τον κατασκευαστ του χαλιο για περαιτρω οδηγε.
• Άν η σκοπα χρησιοποιεται σε γκαρζ, ασω ετ το σκοπισα, συνιστται
ο καθαρισ του πλατο (εταλλικ ρο και ρδε) ε να στεγν παν για
ν΄αφαιρεθον τυχν υπολεατα (π.χ. ο, πετραδκια κ.λ.π.) που ενδχεται να
καταστρψουν τα ευασθητα πατατα.
• Κατ τη διρκεια του σκουπσατο, ορισνα χαλι ενδχεται να προκαλσουν
ηλεκτροστατικ φορτα στο εσωτερικ του διαφανο κδου. Τα φορτα αυτ εναι
εντελ ακνδυνα και δεν σχετζονται ε την παροχ ηλεκτρικο ρεατο. Για να
ελαχιστοποισετε τι συνπειε αυτο του φαινονου, η βζετε τα χρια σα και ην
εισγετε οποιοδποτε αντικεενο στο διαφαν κδο αν δεν τον χετε αδεισει και
ξεπλνει ε κρο νερ.
• Μη απορροφτε αιχηρ αντικεενα, ικρ παιχνδια, καρφτσε, συνδετρε κ.λ.π.
• Χρησιοποιετε νο ανταλλακτικ που συνιστνται απ την Dyson. Σε λλη περπτωση,
ενδχεται να ακυρωθε η εγγησ σα.
25