GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΙΑΒΑ ΣΤΕ ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ
ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ
ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ
ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΚΑΠΟΙΕΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ:
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΓΙΑ ΝΑ ΕΛΑΧΙΣΤΟΠΟΙΗΘΕΙ Ο ΚΙΝΥΝΟΣ ΦΤΙΑΣ Η
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ:
Αυτ η σκοπα προορζεται νο για οικιακ χρση. Μη τη χρησιοποιετε σε 1.
εξωτερικο χρου πνω σε υγρ επιφνειε.
Μην αγγζετε το φι τη συσκευ ε βρεγνα χρια.2.
Η σκοπα δεν πρπει να χρησιοποιεται σαν παιχνδι. Μη επιτρπετε τη χρση τη 3.
σκοπα απ κοντ σε παιδι, χωρ επβλεψη.
Η σκοπα δεν πρπει να χρησιοποιεται σαν παιχνδι. Μη επιτρπετε τη χρση τη 4.
σκοπα απ κοντ σε παιδι, χωρ επβλεψη.
Εν η ηλεκτρικ σκοπα δεν λειτουργε κανονικ, πεσε απ κποιο ψο, υπστη 5.
βλβη, αφθηκε σε εξωτερικ χρο βυθστηκε σε υγρ, ην τη χρησιοποισετε.
Επικοινωνστε ε τη γρα βοθεια τη Dyson.
Μη χρησιοποιετε τη σκοπα ν κποιο ρο τη λεπει, ν χει φθαρε αν χει 6.
υποστε βλβη.
Πριν χρησιοποισετε τη σκοπα και πριν τη εταφρετε, βεβαιωθετε τι 7.
λα τα ρη τη, συπεριλαβανονου του διαφανο κδου, εναι σωστ
τοποθετηνα.
Αυτ η σκοπα δεν πρπει να χρησιοποιεται απο τοα ( παιδι) ανπορα 8.
τοα ε ειωνη αντληψη ε λλειψη γνσεων και επειρα εκτ αν
επιβλπονται απ τοο υπεθυνο για την ασφλει του. Τα παιδι πρπει να
επιβλπονται στε να η παζουν ε τη σκοπα.
Μην αφνετε τη σκοπα στην πρζα χωρ επιτρηση. Βγζετε πντα το φι 9.
απ την πρζα ταν δεν τη χρησιοποιετε αλλ και πριν το καθαρισ τη
συναρολγηση και αποσυναρολγηση του εκαπτου σωλνα και των λοιπν
εξαρτητων.
Η σκοπα πρπει να αποθηκεεται σε εσωτερικ χρο. Μην τη χρησιοποιετε 10.
την αποθηκεετε σε χρο ε θεροκρασα χαηλτερη των 0°C (32°F). Πριν τη
χρση, βεβαιωθετε τι η σκοπα εναι σε θεροκρασα περιβλλοντο. Αφο
ολοκληρσετε τον καθαρισ, αποθηκεεστε τη τυλγοντα σωστ το καλδιο.
Η συσκευ αυτ εναι εξοπλισνη ε σστηα θερικ προστασα. Αν 11.
οποιοδποτε τα τη συσκευ σα πθει επλοκ, ενδχεται να προκαλσει τη
λειτουργα του συστατο και την αυτατη διακοπ τη συσκευ. Αν συβε
κτι ττοιο, πρπει να απενεργοποισετε τη συσκευ, να την αποσυνδσετε απ
την παροχ ρεατο και να την αφσετε να κρυσει πριν επιχειρσετε να ελγξετε
τα φλτρα να ψξετε για επλοκ. Βεβαιωθετε τι χει διορθωθε οποιαδποτε
επλοκ πριν θσετε σε λειτουργα τη συσκευ.
Πριν βγλετε το φι απ την πρζα απενεργοποιεστε λε τι λειτουργε.12.
Μην βγζετε το φι απ την πρζα τραβντα το καλδιο.13.
Μην τραβτε τη σκοπα απο το καλδιο, η χρησιοποιετε το καλδιο σαν λαβ, 14.
η αγκνετε το καλδιο σε πρτα, η το τυλγετε γρω απ αιχηρ επιφνειε
και γωνε. Μη περντε τη σκοπα πνω απ το καλδιο. Κρατστε το καλδιο
ακρι απ θερ επιφνειε.
εν συνιστται η χρση προκταση καλωδου.15.
Αποφγετε την επαφ των αλλιν, των ροχων, των δακτλων και λων των 16.
σηεων του σατ σα ε τα ανογατα και τα κινοενα ρη τη σκοπα,
π.χ. την περιστρεφενη βορτσα.
Μην τοποθετετε αντικεενα στα ανογατα τη σκοπα. Αν κποιο απ τ’ 17.
ανογατα χει φρξει, η χρησιοποιετε τη σκοπα. Κρατστε τη σκοπα καθαρ
απ σκνη, χνοδια, τρχε και οτιδποτε λλο πορε να επηρεσει τη ρο του
αρα.Πριν αποκαταστσετε να ενδεχενο φρξιο, σβστε τη σκοπα και βγλτε
το φι απ την πρζα.
Ιδιατερη προσοχ απαιτεται ταν σκουπζετε σκλε· η σκοπα πρπει να 18.
βρσκεται στο χαηλτερο σκαλ.
Η σκοπα τοποθετεται πντα στο πτωα και χι σε τραπζια, καρκλε κλπ.19.
Μη ταρακουντε τη σκοπα και ην παττε το πουτν απελευθρωση του 20.
διαφανο κδου κατ τη εταφορ τη.
Μην απορροφτε εφλεκτα υγρ, πω βενζνη, και η χρησιοποετε τη σκοπα 21.
σε χρου που υπρχουν τ’ ανωτρω.
Μην απορροφτε φλεγενα αντικεενα πω τσιγρα, σπρτα καυτ στχτη.22.
Βεβαιωθετε τι η τση του ηλεκτρικο σα δικτου, αντιστοιχε σε αυτν που 23.
αναγρφεται στη ταπλα των τεχνικν χαρακτηριστικν τη σκοπα. Η σκοπα
πρπει να χρησιοποιετε σφωνα ε τα προβλεπενα απ τον κατασκευαστ
τεχνικ χαρακτηριστικ.
Χρησιοποετε τη σκοπα σφωνα ε το εγχειρδιο χρση Dyson. 24.
Xρησιοποιετε νο εξαρτατα Dyson.
Μη χρησιοποιετε τη σκοπα ταν ο διαφαν κδο και τα φλτρα δεν εναι στη 25.
θση του.
Μη χρησιοποιετε λιπαντικ υλικ και η διενεργετε διαδικασε συντρηση και 26.
επισκευ που δεν αναφρονται στο παρν εγχειρδιο που δεν συνιστνται απ
τη Γρα επικοινωνα πελατν τη Dyson.
Μην τραβτε το
καλδιο.
Μην αποθηκεετε τη
συσκευ κοντ σε
πηγ θερτητα.
Μην χρησιοποιετε
τη συσκευ κοντ σε
ακλυπτε φλγε.
Μην περντε τη
συσκευ πνω απ το
καλδιο.
Μην συλλγετε νερ
υγρ.
Μην απορροφτε
φλεγενα αντικεενα.
Μην χρησιοποιετε
την ηλεκτρικ σκοπα
σε σκαλοπτια σε
ψηλτερη θση απ
εσ.
Μην βζετε τα χρια
σα κοντ στην
περιστρεφενη βορτσα
ταν χρησιοποιετε τη
συσκευ.
GR
Älä irrota pistotulppaa
vetämällä
virtajohdosta.
Älä säilytä imuria
lämmönlähteiden
läheisyydessä.
Älä käytä imuria
avotulen
läheisyydessä.
Älä vedä imuria sen
virtajohdon yli.
Älä imuroi vettä tai
muita nesteitä.
Älä imuroi
palavia esineitä.
Älä pidä imuria
yläpuolellasi
portaissa.
Älä laita käsiäsi
harjaksen lähelle
imurin ollessa
käynnissä.
FI
FI
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN IMURIN KÄYTTÖÄ
KÄYTETTÄESSÄ SÄHKÖLAITTEITA, SEURAAVAT VAROTOIMENPITEET
TULEE OTTAA HUOMIOON:
VAROITUS
VÄHENTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN MAHDOLLISUUTTA:
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Älä käytä ulkotiloissa tai märillä 1.
pinnoilla.
Älä käsittele pistotulppaa tai imuria märillä käsillä.2.
Älä anna laitetta lasten käsiin.3.
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on vaurioitunut. Vaurioituneen virtajohdon saa 4.
vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Älä käytä imuria, jos se ei toimi kunnolla tai on pudonnut, vaurioitunut, jätetty ulos 5.
tai kastunut. Ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on rikki tai puuttuu. 6.
Varmista, että kaikki osat mukaan lukien läpinäkyvä pölysäiliö on kiinnitetty 7.
kunnolla ennen imurin käyttöä tai siirtämistä.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sensorisesti tai henkisesti vajavaisten (ml. lapset) 8.
tai kokemattomien henkilöiden käyttöön ilman heistä vastuussa olevan henkilön
ohjeistusta ja valvontaa. Lasten imurointia tulee valvoa, etteivät he leiki laitteella.
Älä jätä laitetta vartioimatta kun se on kiinni pistorasiassa. Irrota virtajohto 9.
pistorasiasta kun laitetta ei käytetä ja kun laitetta huolletaan tai siihen vaihdetaan
osia tai lisätarvikkeita.
Säilytä laitetta sisätiloissa. Älä käytä tai säilytä imuria alle 0 asteen lämpötilassa. 10.
Varmista, että imuri on huoneenlämpöinen ennen käyttöä. Laita imuri
säilytyspaikkaan kun sitä ei käytetä välttääksesi kaatumista imuriin tai sen
virtajohtoon.
Laite on varustettu lämpötilakytkimellä. Jos jokin laitteen osa tukkeutuu, kytkin 11.
saattaa aktivoitua, jolloin laite sammuu automaattisesti. Jos näin tapahtuu,
katkaise virta virtakytkimestä, irrota laite sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen
suodattimien ja mahdollisten tukosten tutkimista. Poista tukokset ennen laitteen
käynnistämistä.
Sammuta kaikki virtakytkimet ennen virtajohdon irrottamista pistorasiasta.12.
Älä irrota virtajohtoa pistorasiasta vetämällä johdosta. Ota aina kiinni 13.
pistotulpasta.
Älä vedä tai kanna imuria virtajohdosta, jätä virtajohtoa oven väliin tai vedä 14.
sitä terävän reunan yli. Älä vedä imuria virtajohdon yli. Pidä virtajohto etäällä
kuumista pinnoista.
Jatkojohdon käyttö ei ole suositeltavaa.15.
Pidä hiukset, irtonaiset vaatteet, sormet ja muut ruumiinosat poissa laitteen 16.
aukoista ja liikkuvista osista, kuten harjaksesta.
Älä laita laitteen aukkoihin mitään. Pidä laitteen aukot puhtaana pölystä, nukasta, 17.
hiuksista ja muusta ilmavirtaa vähentävästä materiaalista. Sammuta imuri ja irrota
virtajohto pistorasiasta ennen tukosten irrottamista.
Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita; pidä imuri aina portaiden 18.
alapäässä.
Pidä imuri aina lattialla. Älä pidä imuria pöydällä, tuolilla, tms.19.
Älä ravista imuria tai paina pölysäiliön irrotuspainiketta kantaessasi imuria.20.
Älä imuroi palavia tai räjähtäviä nesteitä, kuten bensiiniä tai käytä imuria 21.
paikassa, jossa käsitellään kyseisiä aineita.
Älä imuroi palavia tai savuavia esineitä, kuten savukkeita, tulitikkuja tai kuumaa 22.
tuhkaa.
Varmista, että käyttämäsi jännite vastaa laitteen tyyppikilven jännitettä.23.
Käytä laitetta vain tässä ohjeessa kuvatulla tavalla. Käytä vain alkuperäisiä Dyson 24.
varaosia ja tarvikkeita.
Älä käytä laitetta ilman pölysäiliötä tai suodatinta.25.
Älä voitele mitään laitteen osia tai tee muita kuin tässä käyttöohjeessa mainittuja 26.
huoltotoimenpiteitä itse.
Træk ikke i
ledningen.
Opbevar ikke
maskinen nær
varmekilder.
AnveAnd ikke
maskinen nær
åben ild.
Kør ikke over
ledningen.
Anvend ikke
maskinen til
opsamling af vand
eller anden væske.
Anvend ikke
maskinen til
opsamling af nogen
form for brændende
objekter.
Anvend ikke
maskinen over dig
selv på trapper.
Anbring ikke
hænderne under
børstestangen
under brug.
DK
Netahejte vysavač
za kabel.
Nepoužívejte v
blízkosti topidel.
Nepoužívejte v
blízkosti otevřeného
ohně.
Nepřejíždějte přes
přívodní kabel.
Nevysávejte vodu
ani jiné kapaliny.
Nevysávejte hořící
předměty.
Při vysávání schodů
stůjte vždy nad
vysavačem.
Nepřibližujte ruce
při provozu ke
kartáči.
CZ
DK
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
LÆS ALLE INSTRUKTIONER FØR DU BRUGER DENNE STØVSUGER
VED BRUG AF ET ELEKTRISK APPARAT BØR GENERELLE
FORHOLDSREGLER ALTID FØLGES, INKLUSIV FØLGENDE:
ADVARSEL
FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR ILDEBRAND, ELEKTRISK STØD
ELLER SKADER:
Denne maskine er beregnet til indendørs husholdningsbrug. Brug den ikke udenfor 1.
eller på våde overflader.
Håndter ikke stikket på ledningen eller selve maskinen med våde hænder.2.
Må ikke bruges som legetøj. Hold godt øje hvis børn er i nærheden af maskinen 3.
eller burger den.
Brug ikke apparatet hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Er ledningen 4.
beskadiget skal det udskiftes af Dyson, vores service agent eller en lignende
kvalificeret person for at undgå fare.
Brug ikke støvsugeren, hvis den ikke fungerer ordentligt, er blevet tabt, beskadiget, 5.
har stået udenfor eller været i kontakt med væske. Kontakt da Dysons helpline.
Brug ikke apparatet hvis noget ser ud til at vore forkert, mangle eller beskadiget.6.
Sørg for, at alle dele, inkl. den klare beholder er forsvarligt fastgjort, inden 7.
støvsugeren bruges eller bæres.
Apparatet er ikke beregnet til brug af personer (inklusiv børn) med nedsat fysisk 8.
eller psykisk formåen eller manglende viden, medmindre de er under overvågning
eller bliver instrueret i brug af apparatet af en person som er ansvarlig for deres
ikkerhed. Børn bør overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet.
Efterlad ikke apparatet når det er isat stikkontakten. Tag stikket ud når maskineikke 9.
bruges og før du udfører vedligeholdelse, montering eller afmontering af slangen
eller skifter tilbehør.
Opbevar maskinen indendørs. Må ikke anvendes ved temperaturer under 0°C. 10.
Støvsugeren skal have stuetemperatur før den betjenes. Enhver blokering skal
fjernes, inden støvsugeren sættes i gang. Sæt støvsugeren væk efter brug med
ledningen rullet ind, for at undgå fald- og snubleulykker.
Denne maskine er udstyret med termisk afbryder. Hvis en del af din maskine 11.
blokeres, kan afbryderen aktiveres, hvilket automatisk stopper maskinen. Hvis
det sker, slukkes maskinen, stikket tages ud, og maskinen skal afkøles, før filtrene
undersøges eller der ledes efter blokeringer. Kontrollér, at blokeringer er fjernet,
før maskinen startes igen.
Slå alle funktioner fra før du tager stikket ud.12.
Tag ikke stikket ud ved at hive i ledningen. For at frakoble, tag fat i stikket, ikke 13.
ledningen.
Træk/hiv ikke i ledningen; brug ikke ledningen som et håndtag; luk ikke en dør 14.
med ledningen i klemme; lad ikke ledningen køre mod skarpe kanter eller hjørner.
Kør ikke ledningen over med maskinen. Hold ledningen væk fra varme overflader.
Brug af forlængerledning frarådes.15.
Hold hår, løst tøj, fingre og andre dele af kroppen væk fra åbninger og bevægende 16.
dele, for eksempel børstestangen.
Kom ikke objekter ind i åbningerne. Brug ikke apparatet med blokerede åbninger; 17.
hold fri for støv, fnuller, hår og andet som kan formindske luftgennemstrømningen.
Sluk for støvsugeren og træk stikket ud, før evt. blokeringer fjernes.
Vær ekstra opmærksom ved rengøring på trapper; hav altid maskinen ved bunden 18.
af trapperne.
Hold maskinen på gulvet. Sæt den ikke på stole, borde eller lignende.19.
Ryst ikke støvsugeren og tryk ikke på udløserknappen til den klare beholder, mens 20.
støvsugeren bæres rundt.
Brug ikke til opsamling af/støvsugning i områder hvor let antændelige eller 21.
brændbare væsker, såsom benzin kan forekomme.
Opsaml ikke noget som brænder eller ryger, såsom cigaretter, tændstikker eller 22.
varme gløder/aske.
Kontroller at din strømforsyning stemmer overens med specifikationerne på 23.
bundpladen (findes i bunden af støvsugeren). Støvsugeren må kun benyttes som
opgivet.
Maskinen må kun bruges som beskrevet i denne manual. Brug kun dele anbefalet 24.
af Dyson.
Brug ikke støvsugeren, med mindre den klare beholder og filtrene sidder på.25.
Brug ikke smøremiddel på nogle dele, udfør ikke vedligeholdelse eller reparationer 26.
andet end som beskrevet i denne manual, eller som anvist af Dyson Kundeservice.
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PŘED POUŽITÍM VYSAVAČE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD
PŘI POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH PŘÍSTROJŮ DODRŽUJTE ZÁKLADNÍ
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY VČETNĚ NÁSLEDUJÍCÍCH:
UPOZORNĚNÍ
PRO OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM:
Tento vysavač je určen pouze k použití v domácnosti. Nepoužívejte jej venku ani 1.
na mokrých plochách.
S vysavačem ani se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.2.
Nedovolte, aby byl vysavač používán jako hračka. Pokud je přístroj používán dětmi 3.
nebo v jejich blízkosti, je nutné zajistit dohled.
Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozený kabel nebo zástrčka. Jestliže je 4.
poškozený napájecí kabel, musí být v rámci prevence vzniku nebezpečí vyměněn
autorizovaným servisním střediskem společnosti Dyson.
Pokud vysavač nefunguje správně, upadl, byl poškozen, ponechán venku nebo byl 5.
ponořen do kapaliny, nepoužívejte ho a kontaktujte zákaznickou linku společnosti
Dyson.
Vysavač nepoužívejte, pokud se zdá, že je některá část vadná, chybí nebo je 6.
poškozená.
Před používáním či přenášením vysavače se ujistěte, zda jsou bezpečně nasazeny 7.
všechny součásti včetně průhledné nádoby na prach.
Vysavač nesmějí používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými 8.
či duševními schopnostmi ani osoby s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi,
jestliže nejsou pod dohledem nebo pokud nebyly zaškoleny ohledně použití
vysavače osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod
dohledem, aby se zajistilo, že si s vysavačem nehrají.
Vysavač nenechávejte bez dozoru, pokud je připojen do sítě. Odpojte jej, pokud se 9.
nepoužívá, před prováděním údržby, před připojením nebo odpojením hadice a
před výměnou příslušenství.
Vysavač uchovávejte v krytých prostorách. Nepoužívejte jej ani neuchovávejte 10.
v prostředí s teplotou pod 0°C. Před uvedením vysavače do provozu zajistěte, aby
byl umístěn v prostředí s pokojovou teplotou. Po použití vysavač ukliďte a kabel
uložte na bezpečné místo, aby o něj nikdo nezakopnul.
Tento přístroj je vybaven ochranným zařízením proti přehřátí. Pokud dojde 11.
k ucpání jakékoli části přístroje, může dojít ke spuštění tohoto zařízení a
automatickému vypnutí přístroje. V takovém případě musíte před zkontrolováním
filtrů nebo vyhledáním ucpaného místa přístroj vypnout, odpojit jej od napájení a
nechat jej vychladnout. Před opětovným spuštěním přístroje překážku odstraňte.
Před odpojením přístroje ze sítě vypněte všechny ovládací prvky.12.
Přístroj neodpojujte taháním za kabel. Při odpojení uchopte zástrčku, nikoliv kabel.13.
Přístroj netahejte ani nenoste za kabel, nepoužívejte kabel jako madlo, nepřivírejte 14.
jej dveřmi a nepřetahujte jej přes ostré hrany či rohy. Nepřejíždějte vysavačem
přes kabel. Kabel veďte v dostatečné vzdálenosti od horkých ploch.
Nedoporučuje se používat prodlužovací kabel.15.
Dbejte, aby vlasy, volné oblečení, prsty a další části těla zůstaly v dostatečné 16.
vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí, jako je například kartáč.
Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Zařízení nepoužívejte, pokud jsou některé 17.
otvory ucpané; odstraňujte prach, chuchvalce, vlasy a cokoli jiného, co by mohlo
omezovat průchod vzduchu. Před pokusem o odstranění příčiny ucpání vysavač
vypněte a odpojte ze zásuvky.
Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti. Při práci na schodech nepokládejte 18.
vysavač nad sebe.
Vysavač mějte stále na zemi. Přístroj nedávejte na židle, stoly, atd.19.
Při přenášení vysavačem netřeste a nepoužívejte tlačítko pro uvolnění cyklonu.20.
Nepoužívejte k vysávání hořlavých kapalin, například benzínu, ani jej nepoužívejte 21.
v místech, kde tyto kapaliny mohou být přítomné.
Nevysávejte nic, co hoří nebo z čeho se kouří, jako jsou cigarety, zápalky nebo 22.
horký popel.
Zkontrolujte přístroj, abyste se ujistili, že zdroj elektrického proudu odpovídá 23.
údajům uvedeným na výkonnostním štítku. Vysavač musí být použit jen
předepsaným způsobem.
Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití od 24.
společnosti Dyson. Používejte pouze nástavce doporučené společností Dyson.
Přístroj nepoužívejte bez nasazené průhledné nádoby na prach a filtrů.25.
Nepromazávejte žádné díly ani neprovádějte údržbu či opravu jiným způsobem, 26.
než je uvedeno v tomto návodu k použití nebo dle pokynů zákaznické linky servisu
společnosti Dyson.