34
•  Après utilisation, replacer l’appareil en position verticale en le repoussant 
fermement. Les roues du stabilisateur s’abaissent automatiquement.
•  Débrancher ensuite l’appareil, enrouler le cordon soigneusement et ranger 
l’appareil
•  Éteindre l’appareil, le débrancher et veiller à le mettre en position verticale 
avant de :
 – changer ou utiliser les accessoires
 – enlever le flexible ou les pièces d’inspection des conduits d’air.
•  Utiliser la poignée de transport pour déplacer l’appareil.
TÊTE DE NETTOYAGE À RÉGLAGE AUTOMATIQUE 
AVEC CONTRÔLE DE L’ASPIRATION
•  Cette brosse est utilisée pour les tests conformément aux Règlements européens 
n° 665/2013 et 666/2013.
ASPIRATION PUISSANTE
•  Pour l’aspiration des moquettes, tapis et sols durs légèrement salis.
 – Votre appareil est préréglé sur ce niveau d’aspiration lorsque vous le sortez 
du carton d’emballage.
ASPIRATION MAXIMALE
•  Pour l’aspiration des revêtements durs, des sols durs, et des moquettes et tapis 
bien salis.
 – Pour activer ce réglage, déplacez la glissière de contrôle de l’aspiration située 
sur le haut de la brosse comme illustré.
 – ATTENTION : L’aspiration en utilisant ce mode peut endommager les sols 
délicats. Avant d’aspirer, vérifiez les recommandations de nettoyage du 
fabricant du sol.
 – Si la puissance d’aspiration en mode d’aspiration maximale gêne la 
maniabilité, utilisez le mode d’aspiration puissante.
 – Pour revenir au mode d’aspiration puissante, replacez la glissière du contrôle 
de l’aspiration dans sa position initiale comme illustré.
TAPIS ET MOQUETTES OU SOLS DURS
•  La brosse rotative est toujours sur «ON» par défaut (rotation) chaque fois que 
vous allumez l’appareil et que vous l’inclinez pour l’utiliser.
•  La brosse rotative ne tourne pas quand l’appareil est en position verticale.
•  Pour désactiver la brosse rotative (par ex. pour les tapis et sols délicats):
 – mettre l’appareil sur « ON »
 – incliner l’appareil 
 – appuyer sur le bouton « ON/OFF » de la brosse ; celle-ci cessera de tourner.
•  La brosse rotative s’arrête automatiquement en cas d’obstruction. Voir «Brosse 
rotative – élimination des obstructions ».
•  Avant de passer l’aspirateur sur le sol, les tapis et les moquettes, lire les 
instructions de nettoyage recommandées par le fabricant.
•  Certains tapis peuvent pelucher si la brosse rotative est utilisée pendant 
l’aspiration. Dans ce cas, nous recommandons d’utiliser l’aspirateur brosse 
désactivée et de consulter le fabricant du revêtement de sol.
•  La brosse rotative sur l’appareil peut endommager certains types de tapis. En 
cas d’incertitude, désactiver la rotation.
•  Contrôlez régulièrement la brosse et éliminez tous les débris (comme les 
cheveux ou les poils). Les débris laissés sur la brosse peuvent endommager le 
sol pendant l’aspiration.
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL DYSON
•  Ne pas effectuer de travaux d’entretien ou de réparation autres que ceux 
indiqués dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseillés par le Service 
Consommateurs Dyson.
•  N’utiliser que des pièces recommandées par Dyson. Dans le cas contraire, la 
garantie pourrait être invalidée.
•  Entreposer l’appareil à l’intérieur du logement. Ne pas l’utiliser et ne pas le 
garder dans un lieu où la température est inférieure à 3 °C. S’assurer que 
l’appareil est à température ambiante avant l’utilisation.
•  Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec.  Ne pas utiliser de 
lubrifiants, produits de nettoyage, cire ou désodorisant sur une quelconque 
partie de l’appareil.
•  S’il est utilisé dans un garage, toujours essuyer le châssis et la boule avec un 
chiffon sec après aspiration en vue de retirer le sable, la saleté, ou les cailloux 
risquant d’endommager les sols fragiles.
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
•  Ne pas utiliser l’appareil sans le collecteur transparent  et les filtres à leur place.
•  Les poussières fines telles que la poussière de plâtre ou la farine doivent être 
aspirées en très petites quantités.
•  Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des objets pointus, des petits jouets, des 
épingles, des trombones, etc. Ces derniers risquent en effet d’endommager 
l’appareil.
•  Durant l’aspiration, certains tapis peuvent générer de petites charges 
électrostatiques dans le collecteur transparent ou le tube. Ces charges sont 
inoffensives et ne sont pas imputables à l’alimentation électrique. Afin de 
minimiser ces effets, ne pas mettre la main ou  insérer de quelconques objets 
dans le collecteur transparent sans l’avoir vidé et rincé à l’eau froide au 
préalable (voir «Nettoyage du collecteur transparent»).
•  Ne pas utiliser l’appareil au-dessus de soi dans les escaliers. Lors du nettoyage 
d’escaliers, il est recommandé de ne pas étendre la poignée et de fixer 
l’accessoire au flexible plutôt qu’au tube.
•  Ne pas placer l’appareil sur des chaises, tables, etc.
•  Avant de passer l’aspirateur sur des parquets cirés, comme le bois ou le 
lino, vérifier d’abord que le dessous de la brosse et les poils de la brosse ne 
comportent aucun corps étranger susceptible de laisser des marques.
•  Ne pas laisser la brosse statique sur des sols fragiles.
VIDAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
•  Vider l’appareil dès que la saleté a atteint le niveau MAX - ne pas le remplir à 
ras bord.
•  Éteindre l’appareil et le débrancher avant de vider le collecteur transparent.
•  Pour retirer le bloc cyclone et collecteur transparent, appuyer sur le bouton 
rouge situé sur le dessus de la poignée de transport du cyclone.
•  Pour vider le collecteur, appuyer à fond sur ce même bouton rouge, sur le 
dessus de la poignée de transport du cyclone.
•  Pour minimiser tout contact avec la poussière / les allergènes lors du vidage, 
envelopper hermétiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique 
pour ensuite le vider.
•  Retirer le collecteur transparent du sac avec soin. 
•  Fermer le sac hermétiquement, puis le jeter comme un déchet usuel. 
•  Pour le remontage:
 – s’assurer que le conduit d’air à la base du collecteur est exempt de saleté et 
de poussière.
 – pousser le bloc cyclone et collecteur transparent dans le corps principal de 
l’appareil jusqu’au clic de mise en place.
 – vérifier que le bloc cyclone et collecteur transparent sont bien en place.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR TRANSPARENT
•  Retirer le cyclone et le collecteur transparent (voir instructions ci-dessus).
•  Pour séparer le cyclone du collecteur transparent, appuyer sur le bouton rouge 
afin d’ouvrir la base du collecteur. Un petit bouton argenté est alors accessible 
derrière le mécanisme d’ouverture rouge. Appuyer sur le bouton argenté (sur la 
partie rainurée) afin de séparer le cyclone du collecteur transparent.
•  Nettoyer le collecteur transparent uniquement avec de l’eau froide.
•  Ne pas utiliser de détergents, de cire ou de désodorisant pour nettoyer le 
collecteur transparent.
•  Ne pas mettre le collecteur transparent au lave-vaisselle.
•  Ne pas plonger le cyclone dans l’eau et ne pas verser de l’eau dedans.
•  Nettoyer la grille de séparation du cyclone à l’aide d'une brosse ou d’un chiffon 
sec pour enlever la saleté et la poussière.
•  S’assurer que le collecteur transparent est complètement sec avant de 
le réinstaller.
•  Pour le remontage :
 – insérer la grille de séparation dans le collecteur transparent de manière à 
enclencher le bouton argenté 
 – refermer la base du collecteur transparent jusqu’au clic de mise en place
 – pousser le bloc cyclone et collecteur transparent dans le corps principal de 
l’appareil jusqu’au clic de mise en place
 – vérifier que le bloc cyclone et collecteur transparent sont bien en place.
LAVAGE DES FILTRES
•  Votre appareil comporte deux filtres lavables, situés comme indiqué.
•  Vérifier et nettoyer les filtres régulièrement conformément aux instructions afin 
de conserver les performances.
•  Éteindre et débrancher l’appareil avant de contrôler ou de retirer les filtres.
•  Les filtres peuvent nécessiter des lavages plus fréquents en cas d’aspiration de 
poussières fines.
•  Laver les filtres uniquement à l’eau froide. Ne pas utiliser de détergents.
•  Ne pas mettre les filtres au lave-vaisselle, au lave-linge, au sèche-linge, au four, 
au micro-ondes ou le placer à proximité d’une flamme nue.
FILTREA
•  Retirer le cyclone et le collecteur transparent (voir instructions ci-dessus).
•  Libérer le loquet à l’avant de la poignée du cyclone. Faire pivoter la poignée 
vers l’arrière.
•  Soulever le filtre pour le retirer.
•  Laver le filtre uniquement à l’eau froide. Le maintenir sous le robinet en faisant 
couler l’eau à travers l’ouverture jusqu’à ce qu’elle ressorte claire. Retourner 
et tapoter.
•  Le presser et le tordre à deux mains pour s’assurer que toute l’eau est 
bien essorée.
•  Laisser l’eau s’écouler sur l’extérieur du filtre jusqu’à ce qu’elle soit claire.
•  Le presser et le tordre à deux mains pour s’assurer que toute l’eau est 
bien essorée.
•  Poser le filtre sur son extrémité large ouverte pour le faire sécher. Laisser sécher 
complètement pendant au moins 24heures.
•  Replacer le filtre dans le cyclone. Faire pivoter la poignée en place. S’assurer 
que le loquet s’engage et s’enclenche. Replacer le bloc cyclone et collecteur 
transparent sur l’appareil (instructions ci-dessus).
FILTREB
•  Placer l’appareil sur le côté.
•  Retrait du filtreB:
 – tourner dans le sens antihoraire la molette de blocage central prévue sur le 
capot extérieur de la boule afin de libérer le capot
 – soulever le capot pour le retirer
 – tourner le filtre d’un quart de tour dans le sens antihoraire pour le libérer.
•  Laver le filtre uniquement à l’eau froide. 
•  Le filtre B doit être rincé et tapoté jusqu’à ce que l’eau qui s’en écoule soit claire, 
puis tapoté à nouveau pour que toute l’eau soit évacuée. (Tapoter sur le bord 
plastique et non sur le filtre lui-même.) Laisser sécher complètement pendant au 
moins 24heures.
•  Il est normal que le filtre dans la boule devienne gris.
•  Installation du filtreB:
 – replacer le filtre dans la boule
 – le bloquer en place en le tournant dans le sens horaire de sorte que les 
flèches blanches soient alignées.
•  Pour replacer le capot extérieur de la boule, tourner la molette de blocage 
central dans le sens horaire. Elle est verrouillée lorsqu’un clic se fait entendre.
OBSTRUCTIONS – COUPURE EN CAS 
DE SURCHAUFFE
•  Cet appareil est équipé d’un coupe-circuit thermique automatique.
•  Les gros objets peuvent bloquer les accessoires ou l’entrée du tube. Si une pièce 
est bloquée, l’appareil peut surchauffer et s’éteindre automatiquement.
•  Dans ce cas, suivre les instructions de la section «Assurez-vous l’absence 
d’obstructions» ci-dessous.
ASSUREZ-VOUS L’ABSENCE D’OBSTRUCTIONS
•  Éteindre et débrancher l’appareil avant de vérifier l’absence d’obstructions. Si 
cette consigne n’est pas respectée, des blessures corporelles peuvent survenir.
•  Laisser refroidir pendant 1 à 2 heure(s) avant de vérifier le filtre ou l’absence 
d’obstructions.
•  Dégager toute obstruction avant de redémarrer.
•  Vérifier l’absence d’obstructions dans le tube, les conduits d’air et la tête 
de nettoyage.