EasyManua.ls Logo

Ebro TFI 550 - Selecting Laser Pointer; Background Lighting; Degree of Emission; Conversion Le Laser Pointer

Ebro TFI 550
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
English Français
3.5 Eclairage du fond
L’écran dispose d’un éclairage en arri-
ère-plan qui rend possible la lecture des
températures en cas d’une mauvaise
luminosité.
Pour allumer l’éclairage, appuyez sur la
touche de mesure (7) et gardez la touche
pressée pendant que vous appuyez sur
la touche d’augmentation (2).
Pour éteindre l’éclairage, appuyez une
seconde fois sur les deux touches.
3.5 Background lighting
The display is backlit in order to enable
the reading of measured values in poor
light conditions.
To turn on the lighting, press the measu-
rement key (7), hold it down, and simul-
taneously depress the up key (2).
To turn off the lighting, press both keys
again.
3.6 Degré d´émission
La plupart des produits rencontrés dans
le domaine des biens alimentaires (y
compris l’eau, d’autres liquides et les
aliments emballés dans des cartons ou
des récipients en plastique) présentent
un degré d’émission d’env. 0,95.
C’est pourquoi l’appareil est préalable-
ment réglé sur 0,95.
Pour effectuer tout glage, appuyez
sur la touche de valeur de l’émission
(5) , correspondant en même temps sur
celle d’augmentation (2) pour augmenter
le facteur d’émission ou sur la touche de
réduction (4) pour l’abaisser.
3.6 Degree of emission
Most products occurring in the eld of
foods (including water, other liquids or
foods packaged in cartons or plastic
containers) have a degree of emission
around 0,95.
For this reason, the device is pre-set to
0,95.
To make a setting, press the emission
value key (5), afterwards press the up
key (2) to increase the emission factor
or the down key (4) to decrease the
emission factor.
3.4 Selecting laser pointer
In order to switch between laserpoin-
ter and non laserpointer, depress the
measurement key (7), hold it down and
simultaneously depress the down key
(4).
The resulting change is visible by the
symbol.
3.4 Conversion le laser pointer
Pour pouvoir passer le laserpointer et
non le laserpointer, appuyez sur la tou-
che de mesure (7) et gardez la touche
pressée pendant que vous appuyez sur
la touche de réduction (4).
Le symbole change et vous confi rme
ainsi la modifi cation.

Table of Contents

Related product manuals