30 Bedienungsanleitung
Deutsch English
Places having a higher temperature like
these can be an indication of insuffi cient
circulation or movement of air. If it is not
possible to take a measurement outside
of the refrigerated area, allow the infrared
thermometer approx. 30 minutes to adjust
to the surrounding temperature.
A thermal shock caused by a sudden
change in the ambient temperature
of the device will result in inaccurate
measurements.
Measuring Foodstuff s at
Points of Sale
Use the device to check the temperature of
foodstuffs in refrigerator cases or chests,
infrared warmers as well as at meat, cheese
and fish counters.
In these cases you must also simply press
the measure button and scan the surface of
the food.
Temperatures between +4°C and +60°C
can be hygienically questionable. Pleaseob-
serve the safety warnings.
Solche Stellen mit zu hoher Temperatur
könnten ein Hinweis auf ungenügende
Lagerumwälzung oder Luftbewegung sein.
Sollte eine Messung von außerhalb des
Kühlbereiches nicht möglich sein, geben
Sie dem Infrarotthermometer ca. 30
Minuten Zeit, um sich an die
Umgebungstemperatur anzupassen.
Ein Thermoschock, verursacht durch
plötzlichen Wechsel der Umge -
bungstemperatur des Gerätes, führt zu
ungenauen Messergebnissen.
Messen von Lebensmitteln in
Verkaufseinrichtungen
Nutzen Sie das Gerät, um Lebensmitteltem-
peraturen in Kühlregalen oder -truhen, in
Infrarotwärmetheken oder auch in Fleisch-,
Käse- und Fischbedientheken zu prüfen.
Auch hier gilt: Einfach die Messtaste
drücken und die Oberfl äche der Lebens-
mittel abtasten.
Temperaturen zwischen +4°C und +60°C
können hygienisch bedenklich sein.
Beachten Sie die
Sicherheitshinweise.