-_·-t·
-- -
- ..
Cii
Line pushed into wirefencing will snap off.
Do not push the line
into
tough weeds, trees, orwirefences.
Pushing the line into chicken wire, chain link fencing or
thick brush
can
result
in
snapped-off line ends being
hurled back at the operator.
The proper
way is to cut right
up toa barrier, such
as
any of those mentioned, bul never
run the line into or through the obstruction. Do not cut
closely to
obstruction or barrier.
WARNING
A
DANGER
AL WAYS STOP THE ENGINE WHEN A CUTTING
ATTACHMENT
JAM OCCURS. DO
NOT
ATTEMPT
TO REMOVE AN OBJECT CAUSING AJAM
IF
THE
ENGINE
IS RUNNING. INJURY CAN OCCUR IF A
JAM IS
REMOVED AND THE CUTTING
ATTACHMENT SUDDENLY STARTS.
Wenn
sich
der
Nylonfaden im Drahtzaun verfängt, rei BI
er.
Den
Nylonfadenkopf nicht in zähes Unkraut, Bäume oder
Zäune eindringen lassen. Wenn der Nylonfaden
in
Hühnerdraht, Zäune oderdichtes Gestrüpp eindringt,
kann
es vorkommen,
daB
abgerissene Fadenstücke gegen die
Bedienungsperson geschleudert werden. Am besten
arbeitet man sich
so
weit
wie
möglich an die jeweilige
Barriere heran,
ohne den Nylonfaden je in das Hindernis
verdringen zu lassen. Nicht
direkt an
dem Hindernis bzw.
der Barriere schneiden.
ACHTUNG
A
GEFAHR
$TETS DEN
MOTOR
ABSTELLEN, WENN SICH DAS
ARBEITSWERKZEUG
FESTGESETZT
HAT. NICHT
VERSUCHEN, DIE
URSACHE
BEI
LAUFENDEM
MOTOR
ZU BESEITIGEN. ES KÖNNTEN SICH
SCHWERE VERLETZUNGEN
ERGEBEN,
WENN
DAS
ARBEITSWERKZEUG PLÖTZLICH FREI WIRD
UNO ANLÄUFT.
DAS RICHTIGE
ARBEITSWERKZEUG
BENUTZEN.
Il filo spinto
nella
rele metallica si spezza
Non
spingere il
filo tra erbacce rebuste, alberi o reti
metalliche. Quando si spinge il filo in rete zincata leggera
o recinzioni in tessuto metallico o fitta vegetazione l'utente
rischia di venire colpito dalle estremità
spezzate
del filo. Il
metodo corretto è di falciare lino ad un ostacolo come
quelli
già accennati, senza mai permettere che il
filo
entri
o penetri nell'ostacolo. Non falciare vicino ad barriere od
ostacoli.
AVVERTENZA
A
PERICOLO
ARRESTARE SEMPRE IL MOTORE QUANDO
L'ACCESSORIO Dl TAGLIO SI INCEPPA. NON
CERCARE Dl RIMUOVERE LA CAUSA
DELL'INCEPPAMENTO
MENTRE IL MOTORE
GIRA. SE NEL RIMUOVERE
L'INCEPPAMENTO
L' ACCESSORIO Dl
TAGLIO
SI
AVVIA
IMPROVVISAMENTE
SI
POSSONO CAUSARE
GRAVI LESIONI.
SRM-3805
Avoidwire
Avoid nylon line contact with breken wire fencing. Pieces
of wire breken off by
the trimmer
can be hurled
at high
speeds.
WARNING
A
DANGER
DO NOT TRIM IN ANY AREA WHERE
THERE ARE
BROKEN
STRAND$
OF FENCING
WIRE. REMOVE
THE BROKEN
PIECES OF
WIRE, OR
GIVE THE
AREA WIDE BERTH. WEAR
PROPER SAFETY
PROTECTION. DO NOT CUT WHERE YOU
CANNOT SEE
WHAT THE CUTTING
DEVICE IS
CUTTING.
Draht vermeiden
Darauf achten, daBderNylonfaden nicht mil beschädigtem
Zaundraht
in Berührung kommt. Vom
Trimmer
abgebrochene Drahtstücke können mit hoher
Geschwindigkeit durch die Lult geschleudert werden.
ACHTUNG
A
GEFAHR
DEN TRIMMER NICHT DORT EINSETZEN, WO
SICH BESCHÄDIGTER ZAUNDRAHT BEFINDET.
DEN BESCHÄDIGTEN DRAHT BESEITIGEN ODER
EINEN GROSSEN BOGÁN UM DIE BESCHÄDIGTE
STELLE MACHEN. DIE ANGEMESSENE
SCHUTZKLEIDUNG
TRAGEN.
AUF
KEINEN FALL
DORT SCHNEIDEN, WO SIE NICHT SEHEN
KÖNNEN, WAS VOM ARBEITSWERKZEUG
GESCHNITTEN WIRD.
Evitare i filli
Evitare che
il filo di nylon venga a contatto
con rele
metallica.
1
pezzi
di rele spezzata dal decespugliatore
possono
essere scagliali ad alla velocità.
AVVERTENZA
A
PERICOLO
24
NON
USARE
IL
DECESPUGLIATORE
IN
AREE IN
CUI VI
SONO
FILI Dl
RETE METALLICA SPEZZATA.
RIMUOVERE
I PEZZI Dl RETE SPEZZATA
OPPURE
STARE LONTANIDALLA ZONA. INDOSSARE 1
MEZZI Dl PROTEZIONE IDONEI. NON
FALCIARE
QUANDO NON SI VEDE CIO CHE IL
DECESPUGLIATORETAGLIA.
•
0
DS-5/10
USE CORRECT CUTTING
ATTACHMENT
WARNING
A
DANGER
•
SERIOUS
INJURY
MAY
RESULT
FROM THE
IMPROPER
USE
OF
CUTTING ATTACHMENT.
READ AND COMPL Y WITH ALL SAFETY
INSTRUCTIONS
LISTED IN THIS MANUAL.
• USE ONLY CUTTING ATTACHMENTS
RECOMMENDED BY KIORITZ CORPORATION.
NUR ORIGINAL
ECHO-WERKZEUGE
BENÜTZEN
ACHTUNG
A
GEFAHR
• DURCH FALSCHEN EINSATZ VON
ARBEITSWERKZEUGEN KÖNNEN SICH
SCHWERE VERLETZUNGEN ERGEBEN. ALLE
IM VORLIEGENDEN HANDBUCH
AUFGEFÜHRTEN 1/0RSICHTSMASSNAHMEN
LESEN UNO BEFOLGEN.
• NUR DIE VON KIORITZ CORPORATION
EMPFOHLENEN ARBEITSWERKZEUGE
VERWENDEN.
USARE
L'ACCESSORIO
Dl
TAGLIO
ADATTO
AVVERTENZA
A
PERICOLO
• L'USO INADATTO DELL'ACCESSORIO Dl
TAGLIO
PUO CAUSARE GRAVI
LESIONI.
LEGGERE ED OSSERVARE LE ISTRUZIONI PER
LA SICUREZZA
RIPORTATE NEL PRESENTE
MANUALE.
•
USARE
SOLO ACCESSORI Dl TAGLIO
RACCOMANDATI DALLA
KIORITZ
CORPORATION.
25
WARNING
A
DANGER
EXCESSIVE
NYLON LINE
BEVOND CUT OFF
KNIFE COULD
FLY
OFF
WHEN
THE NYLON LINE
CUTTER STARTS
ROTATING
AFTER
ADJUSTMENT OF NYLON LINE LENGTH.
WARNING
A
DANGER
USE ONL Y
NYLON
LINE. DO NOT USE ANY TYPE
OF METAL BLADE.
ACHTUNG
A
GEFAHR
ÜBERSCHÜSSIGER (ZU LANGER) NYLONFADEN
WIRD VON DER
AM
SCHLEUDERSCHUTZ
ANGEBRACHTEN SCHNEIDVORRICHTUNG
ABGESCHNITTEN. IN
AUSNAHMEFÄLLEN KANN
ES DAZU KOMMEN, DAB ABGESCHNITTENE
FADENSTÜCKE
WEGGESCHLEUDERT
WERDEN.
ACHTUNG
A
GEFAHR
BENUTZEN
SIE NUR EINEN
FADEN AUS
KUNSTSTOFF.
BENUTZEN SIE
NIEMALS IRGENDEINE
ART
VON
METALLMESSER
ODER
KUNSTSTOFFMESSER.
AVVERTENZA
A
PERICOLO
IN SEGUITO ALLA REGOLAZIONE DELLA
LUNGHEZZA DEL
FILO, IL FILO
Dl NYLON
SUPERFLUO
CHE SI ESTENDE OLTRE LA LAMA
Dl
TAGLIO
POTREBBE
VOLARE VIA
QUANDO
L'ACCESSORIO Dl TAGLIO CHE
LO CONTIENE
INIZIA A GIRARE.
AVVERTENZA
A
PERICOLO
USATE SOLO
FILO
NYLON. NON USATE
NESSUN
TIPO Dl LAMA IN
MET
ALLO O IN PLASTICA.
SRM-3805