EasyManua.ls Logo

EdilKamin Firebox Deco Series - Page 67

EdilKamin Firebox Deco Series
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 67 -
PORTUGUÊS
Instruções para Firebox
®
Prezado cliente,
parabéns por ter adquirido um Firebox® Edilkamin.
Os Firebox
®
Edilkamin são aparelhos realizados com os melhores materiais e segundo as mais modernas tecnologias.
Para um utilização ideal, e para obter o máximo das vantagens e do conforto, por favor leia com atenção a seguintes
instruções.
Desejando-lho muitas horas grati cantes e agradáveis junto ao Seu novo Firebox
®
, informamos que em caso de qual-
quer necessidade, poderá contactar o nosso revendedor especializado ao qual adquiriu Firebox
®
, indicando o talão de
controlo e o tipo de aparelho.
Nota geral Proteções Combustível
Firebox
®
pode funcionar com a porta aberta
quando está instalado com uma tomada de
ar exterior de pelo menos 200 cm
2
.
Se a tomada de ar exterior for de seção in-
ferior, a porta deve estar sempre completa-
mente fechada.
Com o funcionamento de porta aberta,
Firebox
®
deve ser constantemente vigiado
para evitar perigos de incêndio, devidos à
fuga de faíscas e à saída de brasas.
Durante a combustão, nunca ter a porta e/
ou a gaveta das cinzas mal fechadas pois
pode formar-se uma chama violenta com
consequentes danos no Firebox
®
e no re-
vestimento.
A Edilkamin só se responsabiliza pelo fun-
cionamento correto do Firebox
®
em caso
de utilização respeitando quanto indicado
neste documento e na ficha fornecida com
o aparelho.
A Edilkamin não se responsabiliza pelo
produto em caso de modificações ou vio-
lação do mesmo por terceiros.
Proteção anti-incêndio
fora da zona de
radiação
Não devem ser aproximadas ao Firebox
®
quaisquer estruturas in amáveis (por ex.
prateleiras de madeira) a menos de 5 cm de
distância.
Proteção anti-incêndio
dentro da zona de
radiação
Diante e dos lados do Firebox
®
, dentro de
um raio de 80 cm, não devem ser colocados
objetos in amáveis (por ex. móveis, tapetes,
ores, etc.).
Proteção contra queimaduras
O Firebox
®
, durante ol funcionamento, apre-
senta superfícies e pegas quentes.
Para qualquer trabalho, usar sempre as luvas
de proteção fornecidas.
No raio de 80 cm, permanecer apenas para
carregar o combustível; em caso de perma-
nência prolongada poderá sofrer-se queima-
duras.
Manter as crianças afastadas do Firebox
®
.
O Firebox
®
foi concebido para queimar tron-
cos de lenha.
O rendimento máximo obtém-se com a
boca da lareira fechada.
A lenha deve arder sempre com chama, por-
tanto, evitar uma combustão sem chama.
Não ultrapassar os consumos horários de le-
nha indicados na tabela da cha técnica, for-
necida. O uso de quantidades superiores de
lenha poderá provocar danos no Firebox
®
.
De preferência, não queimar a quantidade
horária de lenha de uma só vez.
Queimar apenas lenha seca (máx. 20% de
humidade), sem impregnantes ou revesti-
mentos plásticos.
Só se deve utilizar ramos secos, papel e pe-
daços de lenha para acender.
Tipos de madeira aconselhados
(por ordem decrescente)
sobreiro • freixo • vidoeiro • olmo
• faia • abeto
1 kg de lenha húmida desenvolve 2000/2500
kcal/h
1 kg de lenha seca (20% de humidade, equi-
valente a cerca de dois anos de envelheci-
mento) desenvolve 3500/3700 kcal/h
portanto, queimar lenha húmida significa
obter menos calor
Além disso, a lenha húmida provoca uma
combustão sem chama, com maior forma-
ção de alcatrão e condensação, com conse-
quentes danos na chaminé.
Portanto, veri ca-se caso si veri ca uma
maior sujidade na chaminé.
A combustão de lixos, em especial de ma-
teriais plásticos, embalagens, madeira en-
vernizada ou tratada, dani ca a chaminé e
provoca emissões nocivas.

Related product manuals