EasyManuals Logo

Efco DS 3800 User Manual

Efco DS 3800
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
14
Italiano FraaisEnglish
ASSEMBLAGGIO ASSEMBLAGEASSEMBLY
MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA (Fig. 1 A-B)
Fissare la protezione (A) al tubo di trasmissione tramite
le viti (B), in una posizione che permetta di lavorare
in sicurezza.
NOTA: utilizzare la protezione (C, Fig. 1A) solamente
con la testina a  li di nylon. La protezione (C) deve
essere  ssata con la vite (G) alla protezione (A).
Per i dischi da legno (22-60-80 denti) utilizzare sempre
lapposita protezione di metallo (Fig. 1B).
MONTAGGIO DISCO (Fig. 2)
Svitare in senso orario il dado (A); togliere la coppa
(D) e la  angia inferiore (E). Montare il disco (R) sulla
angia superiore (F) assicurandosi del giusto senso di
rotazione. Montare la  angia inferiore (E), la coppa (D)
ed avvitare il dado (A) in senso antiorario. Inserire il
perno in dotazione (L), nellapposito foro per bloccare
il disco e permettere il serraggio del dado a 2.5 Kgm
(25 Nm).
MONTAGE PROTECTION-SECURITE (Fig. 1 A-B)
Fixer la protection (A) au tuyau de transmission à
l'aide des vis (B) en position telle à vous permettre de
travailler en toute sécurité.
NOTE: utiliser la protection (C, Fig.1A) seulement
avec late  l nylon. Le protecteur (C) doit être 
sur le carter de protection (A) au moyen de la vis (G).
Pour les disques à bois (22-60-80 dents) utiliser toujours
la protéction spéciale en métal (Fig. 1B).
MONTAGE DU DISQUE (Fig. 2)
Dévisser l'écrou (A) dans le sens des aiguilles d'une
montre ; ôter la coupelle (D) et le flasque inférieur (E).
Monter le disque (R) sur le flasque supérieur (F) en
s'assurant que le sens de rotation est correct. Monter
le flasque inférieur (E), la coupelle (D) et visser l'écrou
(A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Introduire l'axe fourni (L) dans l'orifice prévu à cet effet
pour bloquer le disque et permettre de serrer l'écrou à
2,5 Kgm (25 Nm).
FITTING THE SAFETY GUARD (Fig. 1 A-B)
Fit the blade guard (A) to the sha arm with screws
in a position allowing the operator to work safely (B).
NOTE: use the guard (C, Fig. 1A) only with nylon
head. Secure the guard (C) to the protection (A) by
means of the screw (G).
When using discs for wood (22-60-80 teeth), always
set up metal guard (see Fig. 1B).
FITTING THE BLADE (Fig. 2)
Unscrew the nut (A) by turning it clockwise; remove
the cup (D) and lower  ange (E). Fit the blade (R) onto
the upper  ange (F), making sure that the rotation
direction is correct. Fit the lower  ange (E) and cup (D)
and tighten the nut (A) anti-clockwise. Insert the pin
supplied (L) in the hole to secure the blade and allow
the nut to be tightened to 2.5 kgm (25 Nm).
1A
1B
2

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Efco DS 3800 and is the answer not in the manual?

Efco DS 3800 Specifications

General IconGeneral
BrandEfco
ModelDS 3800
CategoryBrush Cutter
LanguageEnglish

Related product manuals