EasyManua.ls Logo

Efco Sa 2026 - Page 15

Efco Sa 2026
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15
Si la máquina no se va a utilizar durante un tiempo
prolongado:
- Desmonte el tubo soplador y la boquilla.
- Vacíe y limpie el depósito de combustible en un
sitio bien ventilado.
- Para vaciar el carburador, ponga el motor en
marcha y déjelo hasta que se pare. Si queda
mezcla en el carburador, las membranas pue-
den dañarse.
- Limpie esmeradamente el interior del caracol
(H, Fig. 34), cuchilla trituradora (G, Fig. 35), ale-
tas del rotor (F), ranuras de la rejilla de protec-
ción (Fig. 36), filtro de aire (B, Fig. 37), aletas del
cilindro (Fig. 38) y tubos, sobre todo cuando el
equipo se utiliza como aspirador.
- Quite la bujía y vierta un poco de aceite en el ci-
lindro (Fig. 39).
- Haga girar el eje del motor algunas veces me-
diante la cuerda de arranque (Fig. 40) per distri-
buir el aceite en el cilindro. Monte otra vez la
bujía.
- Guarde la máquina en un ambiente seco, si es
posible elevada del suelo y lejos de fuentes de
calor.
Wanneer het apparaat lange tijd niet gebruikt zal
worden:
- Demonteer de blowerbuis en het mondstuk.
- Ledig de brandstoftank en maak hem schoon in
een goed geventileerde ruimte.
- Om de carburateur te ledigen moet de motor
worden gestart en moet u wachten tot de motor
stopt (als u het mengsel in de carburateur laat,
zouden de membranen beschadigd kunnen wor-
den).
- Verwijder vuil en vreemde voorwerpen zorg-
vuldig uit de apparatuur in het slakkenhuis
(H, Fig.34), maak het afvalvernietigingsmes (G,
Fig.35), de schoepen van de rotor (F), de sleu-
ven van het beschermrooster (Fig.36), het lucht-
filter (B, Fig.37), de ribben van de cilinder
(Fig.38) en de buizen goed schoon, vooral wan-
neer het apparaat wordt gebruikt als zuigappa-
raat.
- Verwijder de bougie en giet wat olie in de cilinder
(Fig.39).
- Laat de motoras een paar keer draaien met de
startkabel (Fig.40) om de olie in de cilinder te
verdelen. Monteer de bougie weer.
- Bewaar het apparaat op een droge plaats, zo
mogelijk niet rechtstreeks in contact met de
grond, en uit de buurt van warmtebronnen.
Quando tiver de deixar a máquina parada por lon-
gos períodos de tempo:
- Desmonte o tubo do soprador e o bico.
- Esvazie e limpe o reservatório do carburante
num local bem ventilado.
- Para esvaziar o carburador, ligue o motor e
aguarde que este pare (deixar a mistura no car-
burador poderá originar danos nas membranas).
- Limpe cuidadosamente o aparelho no interior
da espiral (H, Fig. 34) eliminando os detritos
e a sujidade. Limpe ainda a lâmina de trituração
(G, Fig. 35), as aletas do impulsor (F), as ranhu-
ras da grelha de protecção (Fig. 36), o filtro do
ar (B, Fig. 37), as aletas do cilindro (Fig. 38) e os
tubos, sobretudo quando a máquina é utilizada
na versão aspirador.
- Retire a vela de ignição e verse um pouco de
óleo no cilindro (Fig. 39).
- Faça rodar algumas vezes o eixo do motor
através do cabo de arranque (Fig. 40) para di-
stribuir o óleo no cilindro. Volte a colocar a vela
de ignição.
- Conserve a máquina num local seco, de pre-
ferência não em contacto directo com o solo e
longe de fontes de calor.
ŸÙ·Ó Ô Ê˘ÛËÙ‹Ú·˜ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·:
- µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· Ê˘ÛËÙ‹Ú· Î·È ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ.
- ∞‰ÂÈ¿ÛÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú Û ηϿ
·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ ¯ÒÚÔ.
- °È· Ó· ·‰ÂÈ¿ÛÂÙ ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú, ‚¿ÏÙÂ
ÂÌÚfi˜ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ Û‚‹ÛÂÈ
(·Ê‹ÓÔÓÙ·˜ Ì›ÁÌ· ÛÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ÌÔÚÔ‡Ó
Ó· ˘ÔÛÙÔ‡Ó ‚Ï¿‚˜ ÔÈ ÌÂ̂ڿÓ˜).
- ∫·ı·Ú›ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÛÙÔ
ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ Îԯϛ· (H, ∂ÈÎ.34) ·fi
˘ÔÏ›ÌÌ·Ù· Î·È Ú‡Ô˘˜, ÙÔ Ì·¯·›ÚÈ ¿ÏÂÛ˘
(G, ∂ÈÎ.35), Ù· ÙÂÚ‡ÁÈ· Ù˘ ÊÙÂÚˆÙ‹˜ (F), ÙȘ
Û¯ÈṲ̂˜ Ù˘ ÁÚ›ÏÈ·˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ (∂ÈÎ.36), ÙÔ
Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· (B, ∂ÈÎ.37), Ù· ÙÂÚ‡ÁÈ· ÙÔ˘
Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘ (∂ÈÎ.38) Î·È ÙÔ˘˜ ۈϋÓ˜, ΢ڛˆ˜
fiÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˆ˜ ·ÔÚÚÔÊËÙ‹Ú·˜.
- µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÌÔ˘˙› Î·È ‚¿ÏÙ ϛÁÔ Ï¿‰È ÛÙÔÓ
·ÏÈÓ‰ÚÔ (∂ÈÎ.39).
- °˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÎÈÓËÙ‹Ú· Ï›Á˜ ÊÔÚ¤˜ Ì ÙÔ
Û¯ÔÈÓ¿ÎÈ ÂÎΛÓËÛ˘ (∂ÈÎ.40) ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·ÓÔÌ‹
ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡ ÛÙÔÓ Î‡ÏÈÓ‰ÚÔ. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¿ÏÈ
ÙÔ ÌÔ˘˙›.
- º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ÛÙÂÁÓfi ¯ÒÚÔ, ηٿ
ÚÔÙ›ÌËÛË ¯ˆÚ›˜ Ó· ¤Ú¯ÂÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ÙÔ
‰¿Â‰Ô Î·È Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
Español Nederlands Português
ALMACENAJE OPSLAG ARMAZENAGEM
38 39 40
Ελληνικα
∞¶√£∏∫∂À™∏