EasyManua.ls Logo

Efco Sa 2026 - Spiegazione Simboli E Avvertenze DI Sicurezza

Efco Sa 2026
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5
COMPONENTI DEL SOFFIATORE
1 - Ugello 8 - Leva lift-starter
2 - Tubo soffiatore 9 - Coperchio filtro aria
3 - Fermo acceleratore 10 - Tappo serbatoio carburante
4 - Interruttore di massa 11 - Impugnatura avviamento
5 - Leva acceleratore 12 - Serbatoio carburante
6 - Griglia di protezione 13 - Marmitta
7 - Interruttore di sicurezza 14 - Candela
COMPOSANTS DU SOUFFLEUR
1 - Buse 8 - Levier lift-starter
2 - Tube du souffleur 9 - Couvercle du filtre à air
3 - Arrêt accélérateur 10 - Bouchon du réservoir de carburant
4 - Interrupteur de masse 11 - Poignée de démarrage
5 - Levier accélerateur 12 - Réservoir carburant
6 - Grille de protection 13 - Pot d’échappement
7 - Interrupteur de sécurité 14 - Bougie
BLOWER COMPONENTS
1 - Nozzle 8 - Lift-starter lever
2 - Blower tube 9 - Air cleaner cover
3 - Throttle stop 10 - Fuel tank cap
4 - Stop/start switch 11 - Starting handle
5 - Throttle trigger 12 - Fuel tank
6 - Safety guard 13 - Muffler
7 - Safety switch 14 - Spark plug
BAUTEILE DES BLASGERÄTS
1 - Düse 8 - Lift-Starterhebel
2 - Blasrohr 9 - Luftfilterdeckel
3 - Gasregler 10 - Tankverschluss
4 - Masseschalter 11 - Startgriff
5 - Gashebel 12 - Kraftstofftank
6 - Schutzgitter 13 - Auspuff
7 - Sicherheitsschalter 14 - Zündkerze
COMPONENTES DEL SOPLADOR
1 - Boquilla 8 - Arrancador automático (lift-starter)
2 - Tubo soplador 9 - Tapa del filtro de aire
3 - Tope del acelerador 10 - Tapón del depósito de combustible
4 - Interruptor de masa 11 - Empuñadura para el arranque
5 - Palanca de acelerador 12 - Depósito de combustible
6 - Rejilla de protección 13 - Silenciador
7 - Interruptor de seguridad 14 - Bujía
ONDERDELEN VAN DE BLOWER
1 - Mondstuk 8 - Lift-starter hendel
2 - Blowerbuis 9 - Deksel luchtfilter
3 - Stopper van versneller 10 - Dop brandstoftank
4 - Aan/Uitschakelaar 11 - Startgreep
5 - Versnellingshendel 12 - Brandstoftank
6 - Beschermrooster 13 - Uitlaat
7 - Veiligheidsschakelaar 14 - Bougie
COMPONENTES DO SOPRADOR
1 - Bico 8 - Alavanca lift-starter
2 - Tubo do soprador 9 - Tampa do filtro de ar
3 - Paragem do acelerador 10 - Tampão do reservatório do carburante
4 - Interruptor de massa 11 - Pega de arranque
5 - Botão do acelerador 12 - Depósito de combustivel
6 - Grelha de protecção 13 - Escape
7 - Interruptor de segurança 14 - Vela
∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ∆√À ºÀ™∏∆∏ƒ∞
1 − ™ÙfiÌÈÔ 8 − §Â‚Ȥ˜ lift-starter
2 − ™ˆÏ‹Ó·˜ Ê˘ÛËÙ‹Ú· 9 − ∫·¿ÎÈ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú·
3 − ÃÂÈÚfiÁη˙Ô 10 − ∆¿· ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú
4 − ¢È·ÎfiÙ˘ Á›ˆÛ˘ 11 − ÃÂÈÚÔÏ·‚‹ ÂÎΛÓËÛ˘
5 − §Â‚Ȥ˜ Áη˙ÈÔ‡ 12 − ƒÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú
6 − °Ú›ÏÈ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ 13 − ∂Í¿ÙÌÈÛË
7 − ¢È·ÎfiÙ˘ ·ÛÊ·Ï›·˜ 14 − ªÔ˘˙›
F
I
GB
E
NL
P
GR
D
I
F
GB
D
E
NL
P
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
EXPLICAÇÃO DE SIMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
EPMHNEIA ™YMBO§øN KAI KANONE™ A™ºA§EIA™
- Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa macchina.
- Lire le manuel avant d’utiliser cette machine.
- Read operator’s instruction book before operating this machine.
- Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.
- Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.
- Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat werken.
- Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções.
- ∆ιαβαστε το εγχειριδιο χρησης και συντηρησης πριν χρησιµοποιησετε
αυτο το µηχανηµα.
- Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
- Vêtir casque, visière et protège-oreilles..
- Wear head, eye and ear protection.
- Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
- Llevar casco, gafas y auriculares de protección.
- Draag oog, -oor-en hoofdbescherming.
- Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar.
- Φορατε προστατευτικο κρανος, γυαλια και ωτοασπιδες.
- ATTENZIONE! Pericolo amputazione dita!
- ATTENTION: risque d’amputation des doigts!
- WARNING! Danger of finger amputation.
- ACHTUNG! Gefahr der Fingeramputation.
- ¡ATENCIÓN! - Peligro de amputación de los dedos.
- LET OP! Gevaar voor amputatie van de vingers.
- ATENÇÃO! Perigo de amputação dos dedos.
- ¶ƒ√™√Ã∏! ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ·ÎÚˆÙËÚÈ·ÛÌÔ‡ ÙˆÓ ‰·¯Ù‡ÏˆÓ.
GR