4
q
n
o
p
r
st
s
I
Leggere il manuale di uso e manutenzione prima di utilizzare 1 -
questa macchina.
Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione. 2 -
Portare calzature antisdrucciolo di protezione e guan ti omologati.3 -
Tipo di macchina: 4 - TRIVELLA.
Numero di serie5 -
Marchio CE di conformità.6 -
Anno di fabbricazione7 -
GB
Read operator’s instruction book before operating this machine.1 -
Wear head, eye and ear protection. 2 -
Wear safety shoes having skid-proof sole and type approved 3 -
gloves.
Type of machine: 4 - EARTH AUGER.
Serial number5 -
CE conformity marking.6 -
Year of manufacture7 -
F
Lire le manuel avant d’utiliser cette machine.1 -
Porter casque, visière et protège-oreilles. 2 -
Porter des chaussures antidérapantes de protection et des gants 3 -
homologués.
Type de machine : 4 - TARIÈRE.
Numéro de série5 -
Label CE de conformité.6 -
Année de construction7 -
D
Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.1 -
Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen. 2 -
Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe und zugelassene 3 -
Handschuhe.
Gerät: 4 - ERDBOHRGERÄTE.
Seriennummer5 -
CE-Zeichen.6 -
Baujahr7 -
E
Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.1 -
Llevar casco, gafas y auriculares de protección. 2 -
Utilizar calzado de seguridad antideslizante y guantes 3 -
homologados.
Tipo de máquina: 4 - AHOYADOR.
Número de serie5 -
Marcha CE de conformidad.6 -
Año de fabricación7 -
NL
Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat 1 -
werken.
Draag oog, -oor-en hoofdbescherming. 2 -
Draag goedgekeurde veiligheidsschoenen met antislipzolen en 3 -
handschoenen.
Type machine: 4 - GRONDBOREN.
Serienummer5 -
EG-conformiteitsmerk.6 -
Bouwjaar7 -
I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
NL
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN