EasyManuals Logo

EINHELL BKG 210/1 User Manual

EINHELL BKG 210/1
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
sprawdzić urządzenia zabezpieczające, osłony lub
lekko uszkodzone części, czy prawidłowo
funkcjonują zgodnie ze swoim przeznaczeniem.
Skontrolować, czy części ruchome funkcjonują
prawidłowo i nie zakleszczają się, lub czy nie są
uszkodzone. Wszystkie części muszą być
prawidłowo zamontowane i spełniać wszystkie
wymagania, aby zapewnić prawidłową pracę
narzędzia.
Uszkodzone urządzenia zabezpieczające, osłony i
części muszą zostać fachowo naprawione lub
wymienione w autoryzowanym warsztacie
serwisowym, o ile nie podano inaczej w instrukcji
obsługi.
Wymianę uszkodzonych włączników należy
powierzyć warsztatowi serwisowemu producenta.
Urządzenie to odpowiada stosownym przepisom
bezpieczeństwa, naprawy może przeprowadzać
tylko fachowiec elektryk, używając oryginalnych
części zamiennych; w przeciwnym razie użytkownicy
zagrożeni są wypadkiem.
Podczas wykonywania prac pionowych zachować
ostrożność.
Uwaga, szczególna ostrożność wskazana jest przy
podwójnych cięciach ukośnych.
Nie przeciążać narzędzia!
Nosić okulary ochronne.
Przy pracach wytwarzających dużo pyłu używać
maski przeciwpyłowej.
Sprawdzić, czy kabel urządzenia / kabel
przedłużający nie mają uszkodzeń.
Nosić okulary ochronne
Nosić słuchawki ochronne
Nosić maskę przeciwpyłową
Wartości emisji hałasu
Hałas emitowany prze pilarkę mierzy się wg DIN EN
ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07;
8/93, ISO 7960 aneks A: 2/95. Hałas na
stanowisku pracy może przekroczyć 85 dB (A). W
tym wypadku konieczne jest dla użytkownika
stosowanie środków zabezpieczających przed
hałasem. (Nosić słuchawki ochronne!)
Praca Bieg jałowy
Poziom ciśnienia akust. LPA 101,4 dB(A) 94,4 dB(A)
Poziom mocy akust. LWA 114,4 dB(A) 107,4 dB(A)
„Podane wartości są wartościami emisji i nie muszą
jednocześnie stanowić bezpiecznych wartości dla
stanowiska pracy. Chociaż istnieje korelacja między
poziomami emisji i imisji, nie można na tej podstawie
wnioskować, czy potrzebne są dodatkowe środki
ostrożności, czy też nie. Czynniki, które mogą wpływać
na aktualny poziom imisji na stanowisku pracy, obejmują
czas oddziaływań, specyfikę pomieszczenia roboczego,
inne źródła hałasu, np. liczbę maszyn i innych sąsiednich
procesów. Bezpieczne wartości dla stanowiska pracy
mogą też różnić się w poszczególnych krajach.“
5. Dane techniczne
Silnik prądu przemiennego 230 V 50 Hz
Moc 850 W
Rodzaj pracy S1
Prędkość obrotowa biegu jałowego no 4500 min
-1
Tarcza pilarska ze stopu twardegoø210 x ø30 x 2,8 mm
Liczba zębów 24
Przyłącze urządzenia odsysającego ø 35 mm
Powierzchnia ustawienia 430 x 367
Zasięg wychylenia 45° / 0° + 45°
Cięcie ukośne 0° do 45° w lewo
Podpora tarczy pilarskiej 385 x 135 mm
Szerokość piły przy 90° 120 x 50 mm
Szerokość piły przy 45° 70 x 50 mm
Szerokość piły przy 2 x 45°
(podwójne cięcie ukośne) 40 x 33 mm
6. Przed uruchomieniem
Ustawić maszynę stabilnie, tzn. przykręcić śrubami
do stołu warsztatowego, stojaka uniwersalnego itp.
Przed uruchomieniem muszą być prawidłowo
zamontowane osłony i urządzenia zabezpieczające.
Tarcza pilarska musi się swobodnie obracać.
W wypadku już obrabianego drewna uważać na
ciała obce, np. gwoździe, śruby itd.
PL
38
Anleitung BKG 210/1_1-sprachkre 08.09.2002 21:40 Uhr Seite 38

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EINHELL BKG 210/1 and is the answer not in the manual?

EINHELL BKG 210/1 Specifications

General IconGeneral
BrandEINHELL
ModelBKG 210/1
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals